دانلود آهنگ Bazen از Sura Iskenderli همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Bazen از Sura Iskenderli همراه با ترجمه
سورا اسکندرلی – بازن
Track Info:
├🎤Artist: Sura Iskenderli
├🎵Song name: Bazen
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Bazen از سورا اسکندرلی
این ترانه بیانگر احساس تنهایی عمیق، جای خالی فردی خاص و تسلیم شدن در برابر سرنوشت است. راوی با وجودی که میداند معشوق او را درک نکرده، اما جایگاه او در قلبش را خالی و بیهمتا میداند. ترانه با ترکیبی از تسلیم و امید، به دیداری در “زندگی دیگر” امید بسته و با عبارت “باشد، باشد” (Olsun) بر درد خود پافشاری میکند.
Bazen şarkılardaki senin
گاهی تو، که در ترانهها هستی
Benden haberi olmaz.
از من هیچ خبری ندارد.
Yerin dolmaz,
جایت پر نمیشود،
Yerin dolmaz.
جایت پر نمیشود.
Bazen insanlar gelir gider,
گاهی آدمها میآیند و میروند،
Biri bile seni sormaz.
حتی یکی هم سراغ تو را نمیگیرد.
Bazen bir ömür biter
گاهی یک عمر به پایان میرسد
Ama bir bardak dolmaz.
اما یک لیوان پر نمیشود.
(کنایه از اینکه با گذشت عمر، احساس خلأ و کمبود از بین نمیرود)
Bazen herkes vardır
گاهی همه حاضر هستند
Ama sensiz olmaz,
اما بدون تو ممکن نیست،
Sensiz olmaz.
بدون تو ممکن نیست.
Bu hayatta olmazsa
اگر در این زندگی میسر نشد
Başka hayatta buluşuruz.
در زندگی دیگر همدیگر را پیدا میکنیم.
Yerim asla dolmazsa
اگر جایگاه من [در دلت] هرگز پر نشد
Bir kere de konuşuruz.
یک بار هم که شده با هم حرف میزنیم.
Sana beni anlattım,
خودم را به تو شرح دادم،
Bir şeyler anlamadın
چیزهایی را نفهمیدی
Ama bunu da atlattım.
اما از این یکی هم گذشتم.
Olsun, olsun.
باشد، باشد. (اشاره به پذیرش رنج)
(۲X)
Bazen kaybolup gidersin,
گاهی گم میشوی و میروی،
Kimse yerini sormaz.
هیچکس جای تو را نمیپرسد.
Bazen her şeye geç kalırsın,
گاهی برای همه چیز دیر میکنی،
Yanında kimse kalmaz.
کنارت کسی نمیماند.
Bazen sen durursun
گاهی تو میایستی
Ama zaman durmaz,
اما زمان نمیایستد،
Bazen hep koşarsın,
گاهی همیشه میدوی،
Yolun bir yere varmaz.
اما راهت به جایی نمیرسد.
Bu hayatta olmazsa
اگر در این زندگی میسر نشد
Başka hayatta buluşuruz.
در زندگی دیگر همدیگر را پیدا میکنیم.
Yerim asla dolmazsa
اگر جایگاه من [در دلت] هرگز پر نشد
Bir kere de konuşuruz.
یک بار هم که شده با هم حرف میزنیم.
Sana beni anlattım,
خودم را به تو شرح دادم،
Bir şeyler anlamadın
چیزهایی را نفهمیدی
Ama bunu da atlattım.
اما از این یکی هم گذشتم.
Olsun, olsun.
باشد، باشد.









Sura İskenderli - Sana İnat
Sura İskenderli - Sen Sus
Sura İskenderli - Vurgun
Sura İskenderli - Çok Geç
Sura İskenderli - Derinlere İniyorum
Lil Orxan & Sura İskenderli - Yox
Sura İskəndərli - Bu Kadar
Sura İskenderli - Ağıt
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.