• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Last of a Dying Breed از Joji همراه با ترجمه

5

دانلود آهنگ Last of a Dying Breed از Joji همراه با ترجمه

جوجیلست آف اِ دایینگ برید

دانلود آهنگ Last of a Dying Breed از Joji همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Joji
├🎵Song name: Last of a Dying Breed
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2026)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Last of a Dying Breed از جوجی

 

این ترک از آلبوم Piss In The Wind هست و با حال‌وهوایی احساسی، مینیمال و ملودی دراماتیک منتشر شده که تمرکز روی فضای آواز و حسِ درونی است. و متن ترانه پرسشی مرموز و چندلایه درباره نیاز، درک متقابل و ارتباط است. خطاب به فردی که «آخرین از نسل در حال مرگ» توصیف شده، کسی که آزاد و بی‌پروا به سوی خورشید پرواز می‌کند اما در جایگاه خلبان (رهبر یا کنترل‌گر) نیست. سکوتِ درخواست‌شده («سکوت، لطفاً») و تأکید بر اینکه «این همان چیزی است که نیاز داری»، حس یک حکمت یا حقیقت پنهان را منتقل می‌کند. تکرار پرسش‌های «آیا به من نیاز داری؟ آیا مرا احساس می‌کنی؟» نشان از جستجوی عمیق برای تأیید وجودی و پیوند عاطفی دارد. لحن آن شاعرانه، استعاری و تا حدی غم‌انگیز است.

 

[Chorus]
Do you need me?
آیا به من نیاز داری؟
Do you feel me?
آیا مرا احساس می‌کنی؟
Do you feel me?
آیا مرا احساس می‌کنی؟
Do you feel me?
آیا مرا احساس می‌کنی؟

 

[Verse]
you’re the last of a dying breed
تو آخرین بازمانده از نسل در حال مرگی
To the sun, flying high and free
به سوی خورشید، پروازی بلند و آزاد
Ain’t no man in the pilot’s seat
هیچ مردی در صندلی خلبان نیست
(کنایه از عدم کنترل بیرونی یا رهبری سنتی)
Silence, please, this is what you need
سکوت، لطفاً، این همان چیزی است که نیاز داری

 

[Chorus]
Do you need me?
آیا به من نیاز داری؟
Do you feel me?
آیا مرا احساس می‌کنی؟
Do you feel me?
آیا مرا احساس می‌کنی؟
Do you feel me?
آیا مرا احساس می‌کنی؟

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.