• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo + ترجمه

5

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo + ترجمه

سفو – کاپالی کاپیلار

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo

 

[Giriş]
(Ya, Sefo, o-o-oh)

 

[Nakarat]
Bilemedim, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, a-ah

درهای بسته! آاااه
Bilemem, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, o-oh

درهای بسته! اوووه

 

[Bölüm]
Kapalı kapılar, ya (Kapılar, ya)

درهای بسته (درها)
Bu gece bilemem; ner’deyim, ner’de?

امشب نمیتونم بفهمم، کجا هستم کجا؟
Havada dolunay var, ya (Var, ya)

یک ماه کامل در آسمان هست (هست)
Bana dokunmayın; yerdeyim, yerde

بزارید تو حال خودم باشم، زمین خوردم، زمین
Cevapsız sorular var, ya (Var, ya)

سوالات بی پاسخی هست (هست)
Karanlık odalar, göremem ben de

اتاق های تاریکی، من هم نمیتونم ببینم
Bi’ kesim olgular var, ya (Var, ya)

بخشی از حقایق (یه سری اتفاقات)، هست (هست)
Değişir doğrular, gerçeğim gerçek

حقایق تغییر میکنه، حقیقت من واقعیه

 

تکست و معنی اهنگ Kapalı Kapılar

 

[Köprü]
Olmazdı, belli yerin dolmazdı

نشدنیه، مشخص بود جای تو پر نشدنیه
Aklım sağlam kalmazdı, kimse böyle sarmazdı, ah

ذهنم قوی و سالم نمیموند، هیچ کسی اینجوری بغل نمیکرد
Olmazsın, sen yanımda kalmazsın

نمیمونی، تو پیش من نمیمونی
Yeterince kurnazdın, hiç sözümdе durma-a-ah

به اندازه کافی حیله گر بودی، هرگز به قول خودش عمل نمیکرد

 

[Nakarat]

Bilemedim, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, a-ah

درهای بسته! آاااه
Bilemem, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, o-oh

درهای بسته! اوووه

 

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از سفو

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.