آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم Reasonable Woman از Sia

    Sia

    Reasonable Woman

  • دانلود آلبوم Radical Optimism از Dua Lipa

    Dua Lipa

    Radical Optimism

  • دانلود آهنگ MAESTRO از SEVENTEEN

    SEVENTEEN

    MAESTRO

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen + ترجمه

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آهنگ FREAK از YUQI + ترجمه

    YUQI

    FREAK

  • دانلود آهنگ Tabi Tabi از Tefo و Seko و İbrahim Tatlıses

    Tefo & Seko & İbrahim Tatlıses

    Tabi Tabi

  • دانلود آهنگ SPOT از ZICO و JENNIE + ترجمه

    ZICO & JENNIE

    SPOT

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo + ترجمه

4

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo + ترجمه

سفو – کاپالی کاپیلار

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Kapalı Kapılar از Sefo

 

[Giriş]
(Ya, Sefo, o-o-oh)

 

[Nakarat]
Bilemedim, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, a-ah

درهای بسته! آاااه
Bilemem, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, o-oh

درهای بسته! اوووه

 

[Bölüm]
Kapalı kapılar, ya (Kapılar, ya)

درهای بسته (درها)
Bu gece bilemem; ner’deyim, ner’de?

امشب نمیتونم بفهمم، کجا هستم کجا؟
Havada dolunay var, ya (Var, ya)

یک ماه کامل در آسمان هست (هست)
Bana dokunmayın; yerdeyim, yerde

بزارید تو حال خودم باشم، زمین خوردم، زمین
Cevapsız sorular var, ya (Var, ya)

سوالات بی پاسخی هست (هست)
Karanlık odalar, göremem ben de

اتاق های تاریکی، من هم نمیتونم ببینم
Bi’ kesim olgular var, ya (Var, ya)

بخشی از حقایق (یه سری اتفاقات)، هست (هست)
Değişir doğrular, gerçeğim gerçek

حقایق تغییر میکنه، حقیقت من واقعیه

 

تکست و معنی اهنگ Kapalı Kapılar

 

[Köprü]
Olmazdı, belli yerin dolmazdı

نشدنیه، مشخص بود جای تو پر نشدنیه
Aklım sağlam kalmazdı, kimse böyle sarmazdı, ah

ذهنم قوی و سالم نمیموند، هیچ کسی اینجوری بغل نمیکرد
Olmazsın, sen yanımda kalmazsın

نمیمونی، تو پیش من نمیمونی
Yeterince kurnazdın, hiç sözümdе durma-a-ah

به اندازه کافی حیله گر بودی، هرگز به قول خودش عمل نمیکرد

 

[Nakarat]

Bilemedim, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, a-ah

درهای بسته! آاااه
Bilemem, aman, niye böyle yakar anılar?

نتونستم بفهمم، امان، چرا خاطرات اینطور میسوزونه؟
Ah, ulan anılar, a-ah

آه، خاطراتی که هستن، آه
Bu benim hatam da çıkmaz kafamdan anılar

این خطا و اشتباه منه اما خاطرات از ذهنم بیرون نمیرن
Kapalı kapılar, o-oh

درهای بسته! اوووه

 

دانلود آهنگ Kapalı Kapılar از سفو

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.