آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Tabi Tabi از Tefo و Seko و İbrahim Tatlıses

    Tefo & Seko & İbrahim Tatlıses

    Tabi Tabi

  • دانلود آلبوم YUQ1 از YUQI

    YUQI

    YUQ1

  • دانلود آهنگ SPOT از ZICO و JENNIE + ترجمه

    ZICO & JENNIE

    SPOT

  • دانلود آهنگ Adını Yazdım از Sıla Şahin و Samet Kardeşler

    Sıla Şahin & Samet Kardeşler

    Adını Yazdım

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

دانلود آهنگ Erken از Sefo + متن و ترجمه

1

دانلود آهنگ Erken از Sefo + متن و ترجمه

سفو – ارکن

+ موزیک ویدیو Erken

دانلود آهنگ Erken از Sefo + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Erken از Sefo

 

[Nakarat]
Pişman oldum çok erken (Çok erken, çok erken)

خیلی زود پشیمان شدم (خیلی زود، خیلی زود)
Hiç bitmeyecek derken de (Derken de, derken de)

زمانی که فکرشم نمیکردم هرگز تمام بشه (زمانی که فکرشم نمیکردم)
Yaktığım ateş sönerken (Sönerken, sönerken)

وقتی آتشی که روشن کرده بودم داشت خاموش میشد (داشت خاموش میشد)
Onu kalbe gömerken de (Gömerken de, gömerken de)

وقتی که اونو در دلم دفن میکردم (وقتی که دفن میکردم)
(۲X)

 

[Verse 1]
Ben tuttum el üstünde (El üstünde)

من اونو رو دست گرفتم (احترام گذاشتم)
Ona değmezdi aslında (Aslında)

در واقع لیاقتش رو نداشت (در واقع)
Haberi yoktu küstüğümde (Küstüğümde)

خبر نداره از قهر کردنم (قهر کردنم)
Saçı kalmadı yastığımda (Yastığımda)

موی سرش رو بالشم نموند (بالشم)
Hadi gitsem şerefimle ya da kalsın mı yanında?

بذار زودتر با شرفم برم، یا باید پیشت بمونه؟
Bitmez savaşımda, korktuğumsa başımda

جنگ و دعوای من تمام نمیشه، از چیزی که میترسیدم سرم اومد
Ona sor neyin yarışında? Sanki it dalaşında

ازش بپرس تو چه مسابقه ای هست؟ انگار تو دعوای سگ هاست
Ahtım var elinde, elim yakasında (Yakasında, yakasında)

عهدی دارم در دست تو، دستم رو یقه اش هست

 

[Nakarat]

Pişman oldum çok erken (Çok erken, çok erken)

خیلی زود پشیمان شدم (خیلی زود، خیلی زود)
Hiç bitmeyecek derken de (Derken de, derken de)

زمانی که فکرشم نمیکردم هرگز تمام بشه (زمانی که فکرشم نمیکردم)
Yaktığım ateş sönerken (Sönerken, sönerken)

وقتی آتشی که روشن کرده بودم داشت خاموش میشد (داشت خاموش میشد)

Onu kalbe gömerken de (Gömerken de)

وقتی که اونو در دلم دفن میکردم (وقتی که دفن میکردم)
(Pişman, pişman oldum çok—)

(پشیمان، خیلی پشیمان شدم)

 

تکست و معنی اهنگ Erken

 

[Verse 2]
Her şeyi biliyorum, maalesef gözümle görüyorum

همه چیز رو میدونم، متاسفانه با دارم چشم خودم هم می بینم
Her sabah yanımda diliyorum

آرزو دارم هر روز صبح کنارم باشی
Gelsen de istemem biliyorum

میدونم بیای هم دیگه نمیخوامت
Günlerdir hatıra siliyorum

روزهاست که دارم خاطرهات رو پاک میکنم
Sildikçe eksilip bitiyorum da

هر چه پاکش میکنم کمتر و کمتر میشم
Sanırım kendime geliyorum

گمان میکنم که دارم به خودم میام
Anlatma yalan o biliyorum

بهم نگو که دروغه، میدونم
Öldün artık (Öldün artık), beni böyle tek bıraktın da

دیگه تو برای من مُردی (دیگه مُردی)، وقتی منو اینجوری تنها رها کردی
Anlamam, nası’ bi’ belasın (Belasın)

نمیفهمم تو دیگه چه جور بلایی هستی (بلایی)
Bilirim sevemezsin aslında (Aslında)

در واقع میدونم که نمیتونی عاشق بشی
Kaçarım sessiz sedasız (Sedasız)

بی هیچ سر و صدایی فرار میکنم (بی صدا)
Görülür evinin terasında (Terasında)

از روی تراس خونه اش دیده میشه (از روی تراس)
Yakarım, hani var mı dahası? (Dahası)

می سوزونم، چیز دیگه ایی هم هست؟
Yaşarım şehrin tenhasında (Ah-ah, ah)

در گوشه ی خلوت شهر به زندگی ادامه میدم

 

[Nakarat]

Pişman oldum çok erken (Çok erken, çok erken)

خیلی زود پشیمان شدم (خیلی زود، خیلی زود)
Hiç bitmeyecek derken de (Derken de, derken de)

زمانی که فکرشم نمیکردم هرگز تمام بشه (زمانی که فکرشم نمیکردم)
Yaktığım ateş sönerken (Sönerken, sönerken)

وقتی آتشی که روشن کرده بودم داشت خاموش میشد (داشت خاموش میشد)
Onu kalbe gömerken de (Gömerken de, gömerken de)

وقتی که اونو در دلم دفن میکردم (وقتی که دفن میکردم)
(۲X)

 

دانلود آهنگ Erken از سفو

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.

  1. Mersad
    31 دسامبر 2023

    محشرررررررره