دانلود آهنگ Dracula از Tame Impala همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Dracula از Tame Impala همراه با ترجمه
تیم ایمپالا – دراکولا
+ موزیک ویدیو Dracula
Track Info:
├🎤Artist: Tame Impala
├🎵Song name: Dracula
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Psychedelic Rock
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Dracula از تیم ایمپالا
این ترانه درباره عشقی است که در تاریکی رشد میکند. راوی خود را شبیه دراکولا میداند که از نور روز میگریزد و در شب احساس قدرت میکند. او امیدوار است که در نهایت با معشوقش در تاریکی متحد شوند، جایی که میتوانند بدون قضاوت باشند. ترانه حس دوگانگی (دیلما) بین واقعیت و رویا، و ترس از رد شدن را نشان میدهد.
[Intro]
(Dilemma)
(دیلما)
(لزوم انتخاب یکی از دو چیز ناخوشایند)
[Verse 1]
The morning light is turning blue, the feeling is bizarre (Bizarre)
نور صبح به آبی میگراید، حس عجیبی است (عجیب)
The night is almost over, I still don’t know where you are
شب تقریباً تمام شده، و من هنوز نمیدانم کجایی
The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star (Ha-ha-ha-ha)
سایهها، آره، مرا مانند یک ستاره سینما زیبا نگه میدارند (ها-ها-ها-ها)
Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)
نور روز باعث میشود حس دراکولا را داشته باشم (دراکولا)
[Refrain]
In the end, I hope it’s you and me
در پایان، امیدوارم تو و من باشیم
In the darkness, I would never leave you
در تاریکی، هرگز ترکت نمیکنم
Won’t ever see me in the light of day
مرا در روشنی روز نخواهی دید
It’s far too late, the time has come
خیلی دیر شده، زمان فرا رسیده
[Verse 2]
I’m on the verge of caving in, I run back through the dark
در آستانه تسلیم شدنم، به تاریکی پناه میبرم
Now I’m Mr. Charisma, f*ckin’ Pablo Escobar (Escobar)
حالا من آقای کاریزما هستم، مثل پابلو اسکوبار لعنتی (اسکوبار)
My friends are saying, “Shut up, Kevin, just get in the car” (Kevin)
دوستانم میگویند، “بسه کوین، فقط سوار ماشین شو” (اسکوبار)
I just wanna be right where you are (my love)
فقط میخواهم دقیقاً جایی باشم که تو هستی (عشقم)
[Refrain]
In the end, I hope it’s you and me
در پایان، امیدوارم تو و من باشیم
In the darkness, I would never leave (I won’t leave her)
در تاریکی، هرگز ترک نمیکنم (او را ترک نمیکنم)
We both saw this moment comin’ from afar
هر دو از دور این لحظه را میدیدیم
Now here we are
حالا اینجاییم
[Chorus]
Run from the sunlight, Dracula (Hey)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (هی)
Run from the sunlight, Dracula (Dracu-Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (دراکو-دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sun)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن)
He’s already spectacular (Sunlight, Dracula)
او همین حالا هم شگفتانگیز است (نور خورشید، دراکولا)
[Break]
(Dilemma)
(دیلما)
[Bridge]
But please, do you think about what it might mean?
اما لطفاً، آیا به این فکر میکنی که چه معنایی میتواند داشته باشد؟
‘Cause I dream about you in my sleep
چون من در خواب درباره تو رویا میبینم
That you ever love someone like me? Like me?
که تو همیشه کسی مثل من را دوست داشته باشی؟ مثل من؟
[Refrain]
(تکرار Refrain دوم)
[Chorus]
So run from the sunlight, Dracula (Hey)
پس از نور خورشید فرار کن، دراکولا (هی)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula
از نور خورشید فرار کن، دراکولا
He’s obviously spectacular (Run from the sunlight, Dracula)
او واضحاً شگفتانگیز است (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن)
He’s obviously spectacular (Run from the sunlight, Dracula)
او واضحاً شگفتانگیز است (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula)
از نور خورشید فرار کن، دراکولا (از نور خورشید فرار کن، دراکولا)
He’s already spectacular
او همین حالا هم شگفتانگیز است
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.