• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ DDU-DU DDU-DU از BLACKPINK همراه با ترجمه

6

دانلود آهنگ DDU-DU DDU-DU از BLACKPINK همراه با ترجمه

بلک پینکددو-دو ددو-دو

+ موزیک ویدیو DDU-DU DDU-DU

دانلود آهنگ DDU-DU DDU-DU از BLACKPINK همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: BLACKPINK
├🎵Song name: DDU-DU DDU-DU
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ DDU-DU DDU-DU از بلک پینک + تلفظ انگلیسی

 

این ترانه سرودی از قدرت، اعتماد به نفس و تسلط بی‌چون و چرای BLACKPINK است. آنها خود را به عنوان شخصیت‌های دوگانه‌ای به تصویر می‌کشند: هم زیبا و جذاب («پینک») و هم بی‌رحم و قدرتمند («بلک»). ترانه پر از لاف‌زنی درباره ثروت، نفوذ و توانایی آنها در کنترل هر موقعیتی است. آنها هرگونه تلاش برای دست‌کم گرفتنشان را به چالش می‌کشند و هشدار می‌دهند که فریب ظاهر شیرینشان را نخورند. لحن آن کاملاً سلطه‌گرانه، بی‌پروا و پر از انرژی است و با ضرب‌آهنگ قوی و بخش‌های کوبنده همراه می‌شود. «Ddu-du Ddu-du» که به عنوان صدای شلیک تفسیر شده، به عنوان ضربه نهایی و نماد قدرت آنها عمل می‌کند.

 

[Intro: All, Rosé]
BLACKPINK!
بلک‌پینک!
(Ah yeah, ah yeah!)
(آه آره، آه آره!)
BLACKPINK!
بلک‌پینک!
(Ah yeah, ah yeah!)
(آه آره، آه آره!)

 

[Verse 1: Jennie, Lisa, All]
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
chakan eolgure geureochi motan taedo
با آن صورت مهربان اما رفتاری که برعکسش است
가녀린 몸매 속 가려진 volume은 두 배로 (Yah, yah, double up)
Ganyeorin mommae sok garyeojin volume-eun du baero (Yah, yah, double up)
در اندام باریک‌مان، حجم پنهان شده دو برابر است (یه، یه، دوبرابر کن)
거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치
Geochimeopsi jikjin guji bojin anchi nunchi
بی‌وقفه مستقیم می‌روم، به دنبال خواندن افکار نیستم
Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 Savage (BLACKPINK!)
Black hamyeon Pink urin yeppeujanghan Savage (BLACKPINK!)
اگر سیاه باشد پس صورتی، ما وحشی‌های زیبایی هستیم (بلک‌پینک!)
원할 땐 대놓고 뺏지
Wonhal ttaen daenoko ppaetji
وقتی چیزی را بخواهم، بی‌پرده می‌ربایم
넌 뭘 해도 칼로 물 베기
Neon mwol haedo kallo mul begi
هر کاری بکنی، مثل بریدن آب با چاقو است (بی‌فایده است)
두 손엔 가득한 fat check
Du son-en gadeukan fat check
هر دو دستم پر از چک های چاق
궁금하면 해봐 fact check
Gunggeumhamyeon haebwa fact check
اگر کنجکاوی، صحت سنجی بکنید
눈 높인 꼭대기
Nun nopin kkokdaegi
در بالاترین قله‌ای که چشم می‌تواند ببیند
물 만난 물고기
Mul mannan mulgogi
مثل یک ماهی که به آب رسیده باشد
좀 독해 난 toxic
Jom dokhae nan toxic
من کمی سمی هستم
You 혹해 I’m foxy
You hokhae I’m foxy
تو وسوسه می‌شی، من حیله‌گرم

 

[Pre-Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie]
두 번 생각해
Du beon saenggakhae
دو بار فکر کن
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
Heunhan namdeulcheoreom chakan cheogeun mot hanikka
چون نمی‌توانم مثل دیگران تظاهر به خوبی کنم
착각하지 마
Chakgakaji ma
اشتباه نکن
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
Swipge useojuneun geon nal wihan geoya
لبخند زدن آسان من برای خودم است
아직은 잘 모르겠지
Ajigeun jal moreugetji
هنوز خوب نمی‌دانی، نه؟
굳이 원하면 test me
Guji wonhamyeon test me
اگر واقعاً می‌خواهی، امتحانم کن
넌 불 보듯이 뻔해
Neon bul bodeusi ppeonhae
تو مثل روز برایم واضحی
만만한 걸 원했다면
Manmanhan geol wonhaetdamyeon
اگر چیزی آسان می‌خواستی
wait ’til I do what I do when I
صبر کن تا ببینی وقتی که کاری که بلدم رو انجام میدم

 

[Chorus: Jennie, Jisoo]
Hit you with that ddu-du, ddu-du, du
با همون ددو-دو ددو-دو میزنمت
(Ah yeah, ah yeah!)
(آه آره، آه آره!)
Hit you with that ddu-du, ddu-du, du
با همون ددو-دو ددو-دو میزنمت
(Ah yeah, ah yeah!)
(آه آره، آه آره!)
Ddu-du, du-du-du-du-du
ددو-دو، دو-دو-دو-دو-دو

 

[Interlude: All]
(Hit you with that, hit you with that, hit you with that)
(با اون میزنمت، با اون میزنمت، با اون میزنمت)
BLACKPINK!
بلک‌پینک!

 

[Verse 2: Jennie]
지금 내가 걸어가는 거린
Jigeum naega georeoganeun georin
خیابانی که اکنون در آن قدم می‌زنم
BLACKPINK four-way 사거리
BLACKPINK four-way sageori
یک تقاطع چهارراه بلک پینک است
동서남북 사방으로 run it
Dongseonambuk sabang-euro run it
به تمام جهات شرق، غرب، جنوب، شمال می‌دومش
너네 버킷리스트 싹 다 I bought it
Neone beoketriseuteut ssak da I bought it
کل لیست سطل آرزوهایتان را من خریدم
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도
Neol danggineun geotdo meolli milchineun geotdo
چه تو را به سمت خود کشیدن، چه به دوری هل دادن
제멋대로 하는 bad girl
Jemesdae-ro haneun bad girl
یک دختر سرکش که هر کاری دلم بخواهد می‌کنم
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던
Jokeon sireohageon nuga mwora hadeon
خوشت بیاد یا نه، یا هرکی هر چیزی بگه
When the bass drop, it’s another banger
وقتی بیس بیوفته، یه آهنگ خفن دیگه است (یک ترانه پرفروش دیگر)

 

[Pre-Chorus: Jisoo, Rosé, Jennie]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

 

[Chorus: Lisa, Rosé, Jisoo]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Bridge: Rosé, Lisa]
What you gonna do when I come, come through with that, that
چه کاری می‌خواهی بکنی وقتی من میام، با اون میام، اون
What you gonna do when I come, come through with that, that
چه کاری می‌خواهی بکنی وقتی من میام، با اون میام، اون
뜨거워, 뜨거워, 뜨거워 like fire (Fire)
Tteugeowo, tteugeowo, tteugeowo like fire (Fire)
داغه، داغه، داغه، مثل آتش (آتش)
(Ddu-du, du-du-du-du-du, ddu-du, du-du-du-du-du)
(ددو-دو، دو-دو-دو-دو-دو، ددو-دو، دو-دو-دو-دو-دو)
뜨거워, 뜨거워, 뜨거워 like fire (Fire)
Tteugeowo, tteugeowo, tteugeowo like fire (Fire)
داغه، داغه، داغه، مثل آتش (آتش)
(Ddu-du, du-du-du-du-du, ddu-du, du-du-du-du-du)
(ددو-دو، دو-دو-دو-دو-دو، ددو-دو، دو-دو-دو-دو-دو)

 

[Drop: All, Rosé, Jisoo]
BLACKPINK! (Hey!)
بلک‌پینک! (هی!)
(Ddu-du, du-du-du-du, du-du-du-du)
(ددو-دو، دو-دو-دو-دو، دو-دو-دو-دو)
(Ah yeah, ah yeah, ah yeah, ah yeah!)
(آه آره، آه آره، آه آره، آه آره!)
뜨거워, 뜨거워, 뜨거워 like fire (Hey!)
Tteugeowo, tteugeowo, tteugeowo like fire (Hey!)
داغه، داغه، داغه، مثل آتش (هی!)
뜨거워, 뜨거워, 뜨거워 like fire
Tteugeowo, tteugeowo, tteugeowo like fire
داغه، داغه، داغه، مثل آتش

 

[Outro: Jennie]
Hit you with that ddu-du, ddu-du, du
با همون ددو-دو ددو-دو میزنمت

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.