دانلود آهنگ Boş Şişeler از Kurtuluş Kuş و Seda Tripkolic + ترجمه
دانلود آهنگ Boş Şişeler از Kurtuluş Kuş و Seda Tripkolic + ترجمه
کورتولوش کوش و صدا تریپکولیچ – بوش شیشلر
Track Info:
├🎤Artist: Kurtuluş Kuş & Seda Tripkolic
├🎵Song name: Boş Şişeler
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)
متن و معنی آهنگ Boş Şişeler از کورتولوش کوش و صدا تریپکولیچ
ترانهای تلخ دربارهٔ عشقی ویرانگر که غیبت معشوق را با تصاویر تیرهای چون “سیگار بی شعله” و “بطریهای خالی” توصیف میکند. راوی خود را از “فشنگِ مطیع” به “اسلحهای آماده شلیک” تبدیل شده میبیند و معشوق را “پناهگاه دردناک قلب” مینامد. لحن ترکیبی از خشم و درماندگی است.
[Bölüm 1: Kurtuluş Kuş & Seda Tripkolic]
Önceden bi’ kurşundum
قبلاً یه فشنگ بودم
(کنایه از ابزار بودن)
Nereye yön verilirse oraya giden
هرجا نشانهم میگرفتن، میرفتم
Şimdi silahın ta kendisiyim
حالا خودِ اسلحهام
Tetikte parmağım, değişti düzen
انگشتم روی ماشهست، نظم دنیا عوض شده
Vicdansızlığa müstesnasın
در بیوجدانی [حتی] استثناییای
(کنایهٔ تلخ: “در بیرحمی بیهمتایی”)
Sen en güzel anılara sağnaksın
تو سرچشمهٔ زیباترین خاطراتی
Sen geçmişten kaçamadığım
تو همونی که از گذشتهم فرار میکنم ولی نمیتونم
Bu gönlüme en acı sığınaksın
و دردناکترین پناهگاهِ قلبم هستی
[Nakarat: Kurtuluş Kuş & Seda Tripkolic]
Sensizlik ateşi olmayan
نبودنت اگه آتیش نداشته باشه
Bi’ sigara kadar anlamsız
به پوچیِ یه سیگارِ بیفایدهست
(سیگار بدون آتش = بیمعنی)
Sessizlik tadı olmayan
سکوتی که طعمی نداشته باشه
Boş şişeler gibi manasız
مثل بطریهای خالی، تهی از معناست
(۲X)
[Bölüm 2: Kurtuluş Kuş & Seda Tripkolic]
Kapanmıyo’ içimdeki yara
زخمِ تو دلم بسته نمیشه
Sensizlik şarkısı çalıyo’ ara ara
آهنگِ فقدانت گاهگاه پخش میشه
Seni görmem bakar bi’ dumana
دیدنِ تو؟ [ترجیح میدم] به یه دود خیره بشم!
Ner’desin? Hasretim bi’ “Merhaba”na
کجایی؟ مشتاق یه “سلام”تام
Beni kandırma, inandırma
فریبم نده، باورم نکن
Doldu senin içimde kotan
سهمیهات تو وجودم پُر شده
Söylediğin onca yalan
اینهمه دروغی که گفتی
Bana değil, sana bunu yaşatsınlar
برای خودت باشه، نه من!
(دعای شوم: “بذار خودت تحملش کنی”)
[Nakarat: Kurtuluş Kuş, Seda Tripkolic, Kurtuluş Kuş & Seda Tripkolic]
Sensizlik ateşi olmayan
نبودنت اگه آتیش نداشته باشه
Bi’ sigara kadar anlamsız
به پوچیِ یه سیگارِ بیفایدهست
Sessizlik tadı olmayan
سکوتی که طعمی نداشته باشه
Boş şişeler gibi manasız
مثل بطریهای خالی، تهی از معناست
(۴X)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.