• دانلود آلبوم Raven از Isabel LaRosa

    Isabel LaRosa

    Raven

  • دانلود آهنگ Bluebird از Lana Del Rey + ترجمه

    Lana Del Rey

    Bluebird

  • دانلود آهنگ Azizam (Persian Version) از Ed Sheeran و Googoosh + ترجمه

    Ed Sheeran & Googoosh

    Azizam (Persian Version)

  • دانلود آهنگ Azizam از Ed Sheeran + متن و ترجمه

    Ed Sheeran

    Azizam

  • دانلود آهنگ BUTTERFLY از MARINA + ترجمه

    MARINA

    BUTTERFLY

  • دانلود آهنگ HOT (English ver.) از LE SSERAFIM و JADE + ترجمه

    LE SSERAFIM & JADE

    HOT (English ver.)

  • دانلود آهنگ Acelesi Yok از Afra + متن و ترجمه

    Afra

    Acelesi Yok

ترجمه آهنگ Al sevgilim از Funda Arar و Semicenk

25

ترجمه آهنگ Al sevgilim از Funda Arar و Semicenk + دانلود آهنگ

فوندا آرار و سمیجنک – آل سِوگیلیم (بگیر عزیزم)

Funda Arar & SemicenkAl sevgilim

ترجمه آهنگ Al sevgilim از Funda Arar و Semicenk

 

متن و ترجمه آهنگ Al sevgilim از Funda Arar و Semicenk

 

Al sevgilim kır kalbimi

محبوب من، بیا قلبم رو بگیر و بشکنش
Yine paramparça kalsın

دوباره تیکه تیکه شه
Yalnızlığım kader değil

تنهایی من تقدیرم نیست
Bunu ellerinle yazdın

اینو با دستت خودت نوشتی

 

Al sevgilim kır kalbimi

محبوب من، بیا قلبم رو بگیر و بشکنش

Yine paramparça kalsın

دوباره تیکه تیکه شه
Yalnızlığım kader değil

تنهایی من تقدیرم نیست
Bunu ellerinle yazdın

اینو با دستت خودت نوشتی

 

Aklımı sorma, çoktandır kayıp

از وضعیت روح و روانم نپرس، خیلی وقته بهم ریخته
Sana takılı kalmış gönül de

دلم پیش تو گیر کرده
Gözümde hülya dilimde dört satır

رویا ها در ذهنم، و چند کلمه در زبانم
Seni anlatır

از تو می‌گوید

 

 

Geçtiğim sokaklar seni tanır

خیابان هایی که از آنها رد میشم تو را میشناسند
Artık yabancı değil yüzüm ona asık

دیگه برام غریبه نیست، برای اینه که اخم به صورت دارم
Ve daim kırdığım kalpleri

و اگر قلب هایی را که همش دارم میشکنم را
Toplasan ceplerin boş kalır

جمع کنی، جیبات خالی میمونه

 

تکست و معنی آهنگ Al sevgilim

 

Al sevgilim kır kalbimi

محبوب من، بیا قلبم رو بگیر و بشکنش
Yine paramparça kalsın

دوباره تیکه تیکه شه
Yalnızlığım kader değil

تنهایی من تقدیرم نیست
Bunu ellerinle yazdın

اینو با دستت خودت نوشتی

 

Al sevgilim kır kalbimi

محبوب من، بیا قلبم رو بگیر و بشکنش
Yine paramparça kalsın

دوباره تیکه تیکه شه
Yalnızlığım kader değil

تنهایی من تقدیرم نیست
Bunu ellerinle yazdın

اینو با دستت خودت نوشتی

(Yazdın, of, of!)

(نوشتی)

 

Aklımı sorma, çoktandır kayıp

از وضعیت روح و روانم نپرس، خیلی وقته بهم ریخته
Sana takılı kalmış gönül de

دلم پیش تو گیر کرده
Gözümde hülya dilimde dört satır

رویا ها در ذهنم، و چند کلمه در زبانم
Seni anlatır

از تو می‌گوید

 

Geçtiğim sokaklar seni tanır

خیابان هایی که از آنها رد میشم تو را میشناسند
Artık yabancı değil yüzüm ona asık

دیگه برام غریبه نیست، برای اینه که اخم به صورت دارم
Ve daim kırdığım kalpleri

و اگر قلب هایی را که همش دارم میشکنم را
Toplasan ceplerin boş kalır

جمع کنی، جیبات خالی میمونه

 

ترجمه آهنگ Al sevgilim از فوندا آرار و سمیجنگ

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.