• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Dream of Mine از تی اکس تی + ترجمه

16

دانلود آهنگ Dream of Mine از TXT + ترجمه

تی اکس تیدریم آف ماین

دانلود آهنگ Dream of Mine از تی اکس تی + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: TOMORROW X TOGETHER
├🎵Song name: Dream of Mine
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2026)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Dream of Mine از تی اکس تی + تلفظ انگلیسی

 

این ترانه از گروه TXT (توگدر)، دربارهٔ شور و اشتیاق برای کشف ناشناخته‌ها و ادامه دادن در مسیری است که پایانی از پیش تعیین شده ندارد. راوی از «سرگردانی عاشقانه» خود می‌گوید، از رویاپردازی هر روزه و از این که ترس را با هیجان نقاشی می‌کند. حتی اگر فردای ترسیم شده با آنچه امروز هست تفاوت داشته باشد، باز هم مشتاق است قدم به قدم پیش برود و «بعد از اینِ بعد» را تجربه کند.

 

[Verse 1: Yeonjun, Huening Kai]
길 없는 지도 위에서, 미지를 좇는 dream of mine
Gil eomneun jido wieseo, mijireul jjotneun dream of mine
روی نقشه‌ای بی‌راه، به دنبال ناشناخته‌ها، رؤیای من
난 궁금해 이 다음의 다음
Nan gunggeumhae i daeum-ui daeum
من کنجکاوم از «بعد از اینِ بعد»
난 wonderlust, 꿈을 꿔 매일, 엔딩이 열린 이야기
nan wonderlust, kkumeul kkwo maeil, endingi yeollin iyagi
من سرگردان عشق رؤیا هستم، هر روز رؤیا می‌بینم، داستانی با پایانی باز
난 궁금해 이 다음의 다음
Nan gunggeumhae i daeum-ui daeum
من کنجکاوم از «بعد از اینِ بعد»

 

[Chorus: Taehyun, Beomgyu]
I said I’m on my way, 따라가 볼래
I said I’m on my way, ttaraga bollae
گفتم که در راهم، می‌خواهی دنبالم بیایی؟
저 물음표가 날 이끄는 꿈
Jeo mureumpyo-ga nal ikkeuneun kkum
رؤیایی که آن علامت سؤال، مرا به سویش می‌کشد
두려움이 깔려올 때, 위에 덧칠하는 설렘
Duryeoumi kkaryeo-ol ttae, wie deotchilhaneun seollem
وقتی ترس فرش می‌شود، هیجانی که روی آن را می‌پوشاند
저 미지에 날 던지는 이유
Jeo mijie nal deonjineun iyu
دلیلی که مرا به آن ناشناخته پرتاب می‌کند

 

[Verse 2: Soobin, Yeonjun]
호기심 가득 빛난 eyes, it’s always been a dream of mine
Hogisim gadeuk bitnan eyes, it’s always been a dream of mine
چشمانی که از کنجکاوی می‌درخشند، همیشه این رؤیای من بوده
난 동경해 이 다음의 다음
Nan donggyeonghae i daeum-ui daeum
من آرزوی «بعد از اینِ بعد» را دارم
난 wonderlust, 꿈을 꿔 매일, 불안하게 설레는 채
Nan wonderlust, kkumeul kkwo maeil, buranhage seolle-neun chae
من سرگردان عشق رؤیا هستم، هر روز رؤیا می‌بینم، در حالی که آشفته و هیجان‌زده‌ام
난 동경해 이 다음의 다음
Nan donggyeonghae i daeum-ui daeum
من آرزوی «بعد از اینِ بعد» را دارم

 

[Chorus: Taehyun, Soobin]
두려움이 깔려올 때, 위에 덧칠하는 설렘
Duryeoumi kkaryeo-ol ttae, wie deotchilhaneun seollem
وقتی ترس فرش می‌شود، هیجانی که روی آن را می‌پوشاند
저 미지에 날 던지는 이유
Jeo mijie nal deonjineun iyu
دلیلی که مرا به آن ناشناخته پرتاب می‌کند

 

[Bridge: Huening Kai]
No, I’m not afraid to love
نه، از عشق ورزیدن نمی‌ترسم
No, I’m not afraid to fall
نه، از افتادن (عاشق شدن) نمی‌ترسم
To fall
از عاشق شدن

 

[Refrain: Beomgyu, Taehyun]
아파 올수록 더 크게 쉬는 숨
Apa olsurok deo keuge swineun sum
هر چه درد بیشتر شود، نفسی بزرگ‌تر بیرون می‌دهم
헤맨다 해도 나의 궤적을 그려
Hemaenda haedo naui gwejeogeul geuryeo
حتی اگر سرگردان شوم، مسیر خودم را ترسیم می‌کنم

 

[Outro: Yeonjun]
언젠가 그린 내일로 혹 그와 다를지라도
Eonjenga geurin naeillo hok geuwa dareuljirado
به سوی فردایی که روزی ترسیم کردم، حتی اگر با آن متفاوت باشد
더 가볼게 이 다음의 다음
Deo gabolge i daeum-ui daeum
بیشتر خواهم رفت، به «بعد از اینِ بعد»

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.