دانلود آهنگ Sports car از Tate McRae + ترجمه
دانلود آهنگ Sports car از Tate McRae + ترجمه
تیت مکری – اسپرتز کار
+ موزیک ویدیو Sports car
متن و ترجمه آهنگ Sports car از Tate McRae
[Intro]
(Illegal)
(غیرقانونی)
(Illegal)
(غیرقانونی)
[Verse 1]
Hey, cute jeans
هی، شلوار جین قشنگ
Take mine off me
مال منو از تنم درآر
Oh, golly gee
وای خدای من
I can’t take no more
دیگه تحمل ندارم
I’m goin’ weak in my knees
زانوهام دارن سست میشن
Where’d you put those keys?
کلیدها رو کجا گذاشتی؟
We can share one seat
میتونیم یه صندلی رو با هم تقسیم کنیم
We can share one seat
میتونیم یه صندلی رو با هم تقسیم کنیم
[Pre-Chorus]
In the alley, in the back
تو کوچه، تو پشت
In the center of this room
تو وسط این اتاق
With the windows rolled down
با پنجرههای پایین کشیده
Boy, don’t make me choose
پسر، مجبورم نکن انتخاب کنم
In the alley, in the back
تو کوچه، تو پشت
In the center of this room
تو وسط این اتاق
With the windows rolled down
با پنجرههای پایین کشیده
Boy, don’t make me choose
پسر، مجبورم نکن انتخاب کنم
[Chorus]
I think you know what this is
فکر کنم میدونی این چیه
I think you wanna uh
فکر کنم میخوای…
No, you ain’t got no Mrs.
نه، تو خانمی نداری
Oh, but you got a sports car
آه، ولی یه ماشین اسپرت داری
We can uh-uh in it
میتونیم توش…
While you drive it real far
وقتی داری با سرعت میرونی
Yeah, you know what this is
آره، میدونی این چیه
Yeah, you know what this is
آره، میدونی این چیه
[Verse 2]
Pretty blue streetlights
چراغهای خیابون آبی قشنگ
And my hazel eyes
و چشمان فندقی من
And if it feels right
و اگه درست حس بشه
We could go again like three, four times
میتونیم دوباره بریم، سه چهار بار
So my type
دقیقاً تیپ منی
Got butterflies
پروانهها تو دلم پر میزنن
So good it hurts
آنقدر خوبه که درد میگیره
Thinkin’ ’bout what we did before this verse
به چیزی که قبل از این بیت انجام دادیم فکر میکنم
تکست و معنی اهنگ Sports car
[Pre-Chorus]
On the corner of my bed
رو گوشه تخت من
Oh, and maybe on the beach
آه، و شاید تو ساحل
You could do it on your own
میتونی خودت انجامش بدی
While you’re lookin’ at me
در حالی که به من نگاه میکنی
[Chorus]
I think you know what this is
فکر کنم میدونی این چیه
I think you wanna uh (Think you)
فکر کنم میخوای… (ممنون)
No, you ain’t got no Mrs.
نه، تو خانمی نداری
Oh, but you got a sports car
آه، ولی یه ماشین اسپرت داری
We can uh-uh in it (We can uh)
میتونیم توش… (میتونیم)
While you drive it real far
وقتی داری با سرعت میرونی
Yeah, you know what this is
آره، میدونی این چیه
Yeah, you know what this is
آره، میدونی این چیه
I think you know what this is (Oh)
فکر کنم میدونی این چیه (اوه)
I think you wanna uh (You wanna)
فکر کنم میخوای… (میخوای)
No, you ain’t got no Mrs.
نه، تو خانمی نداری
Oh, but you got a sports car
آه، ولی یه ماشین اسپرت داری
We can uh-uh in it (Uh-uh, uh-uh, mm)
میتونیم توش…
While you drive it real far
وقتی داری با سرعت میرونی
Yeah, you know what this is
آره، میدونی این چیه
Yeah, you know what this is
آره، میدونی این چیه
[Bridge]
Oh my guy
اوه پسر من
You don’t wanna waste my time (My time)
نمیخوای وقتم رو تلف کنی (وقتم)
Let’s go ride (Let’s go)
بزن بریم سواری (بزن بریم)
Let’s go ride (Come on)
بزن بریم سواری (زود باش)
Oh my guy
اوه پسر من
You don’t wanna waste my time (You don’t wanna waste my time)
نمیخوای وقتم رو تلف کنی (نمیخوای وقتم رو تلف کنی)
Let’s go ride
بزن بریم سواری
Let’s go ride
بزن بریم سواری
[Outro]
I think you wanna, wanna (Oh)
فکر کنم میخوای، میخوای (اوه)
But you got a sports car (Oh)
ولی یه ماشین اسپرت داری (اوه)
While you drive it real far
وقتی داری با سرعت میرونی
(Ah) Yeah, you know what this is
(آه) آره، میدونی این چیه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.