• دانلود آلبوم Piss In The Wind (Deluxe) از جوجی

    Joji

    Piss In The Wind (Deluxe)

  • دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

دانلود آهنگ TRYING ON SHOES از Tate McRae همراه با ترجمه

3

دانلود آهنگ TRYING ON SHOES از Tate McRae همراه با ترجمه

تیت مک‌ریتراینگ آن شوز

دانلود آهنگ TRYING ON SHOES از Tate McRae همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Tate McRae
├🎵Song name: TRYING ON SHOES
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ TRYING ON SHOES از تیت مک‌ری

 

این ترانه بیانگر واکنشی قوی، عصبانی و مصمم در برابر پایان یک رابطه و تلاش برای بازپس گیری هویت و قدرت فردی است. ترانه از تلاش برای پاک کردن خاطرات، تغییر ظاهر به عنوان سلاحی برای بهبودی و نشان دادن یک “خود” جدید و قدرتمند به معشوق سابق سخن می‌گوید. لحن آن تهاجمی، قدرتمند و آمیخته با درد و عصبانیتی است که به صورت سازنده بروز می‌کند.

 

[Verse 1]
Don’t know what country I’m in, but I know how I’m feelin’ (My body’s always right)
نمیدونم کدوم کشورم، اما میدونم چه حسی دارم (بدنم همیشه راست می‌گه)
I knew I must’ve dropped my diary in the pool for a reason (Erased your every line)
میدونستم یه دلیلی داشته که دفتر خاطراتم رو انداختم توی استخر (همه خطوط مربوط به تو پاک شدن)
Did you forget the kind of bitch with whom you were dealing? (If so, I can remind)
فراموش کردی با چه جور آدمِ سرسختی طرف بودی؟ (اگه اینطوره، میتونم یادآوری کنم)
Yeah, I can fall in love hard, turn around and delete it (So I’m)
آره، میتونم سخت عاشق بشم، بعد برگردم و پاکش کنم (پس من)

 

[Chorus]
Tryin’ on shoes, puttin’ on glitter
کفش میپوشم، اکلیل لب میزنم
Anything to make me a little less bitter
هر کاری که یه ذره از تلخیم کم کنه
Favorite blue, take a pretty picture
آبی موردعلاقه‌م، یه عکس خوشگل بگیر
Got you like, “F*ck”
طوری میشی که میگی “وایسا ببینم”
You’ll swear to God that I’m someone else
به خدا قسم میخوری که من یه آدم دیگه‌ام

 

[Post-Chorus]
I can’t stop
نمیتونم متوقف بشم
You piss me off and I’ll turn it out
عصبانی‌م میکنی و من به یه اجرای عالی تبدیلش می‌کنم
I can’t stop
نمیتونم متوقف بشم

 

[Verse 2]
You roll your eyes at all my shows, and God knows I see it (All I see is you)
چشمات رو برای همه نمایش‌هام میگردونی، و خدا میدونه که من میبینم (تنها چیزی که میبینم تویی)
I used to idolizе you, baby, took a year to reveal it (And thе hard truth)
عزیزم، قبلاً تو رو میپرستیدم، یه سال طول کشید تا خود واقعیم رو نشون بدم (و اون حقیقت سخت)
Is I’m not what you need? It’s hard to believe
یعنی من اونی نیستم که نیاز داری؟ باور کردنش سخته
You need a girl that isn’t me, warming the seat
تو یه دختری رو میخوای که من نیستم، که فقط جا رو گرم کنه
Stayin’ at home, it’s hard to compete with someone I’m not
در خونه موندن، رقابت با کسی که نیستم سخته
And someone that I’ll never be (So I’m)
و کسی که هیچوقت نخواهم بود (پس من)

 

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Post-Chorus]
(تکرار Post-Chorus نخست)

 

[Bridge]
And maybe I’m not the girl that you thought
و شاید من اون دختری نیستم که تو فکر می‌کردی
Or maybe you loved me once, but forgot
یا شاید یه زمانی دوستم داشتی، اما فراموش کردی
So, baby, go back to puttin’ up a front
پس عزیزم، برگرد به اون نقش بازی کردن‌هات
And guess I thought wrong for thinkin’ you’d wait, ’cause
و حدس میزنم اشتباه فکر کردم که تو منتظر میمونی، چون
I don’t move on at your type of pace, and
من با اون سرعتی که تو داری جلو نمیرم، و
Can we go back and talk at your place
میتونیم برگردیم و توی خونه‌ت حرف بزنیم
Just, just once?
فقط، فقط یه بار؟

 

[Outro]
Tryin’ on shoes, puttin’ on glitter
کفش میپوشم، اکلیل لب میزنم
Anything to make me less bitter
هر کاری که از تلخیم کم کنه
Favorite blue, take a picture
آبی موردعلاقه‌م، یه عکس بگیر
Got you like, “F*ck”
طوری میشی که میگی “وایسا ببینم”
You’ll swear to God that I’m somebody else
ه خدا قسم میخوری که من یه آدم دیگه‌ام
I can’t stop
نمیتونم متوقف بشم
You piss me off, yeah, I’m turning it out
عصبانی‌م میکنی، آره، دارم به یه اجرای عالی تبدیلش می‌کنم
I can’t stop
نمیتونم متوقف بشم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.