دانلود آهنگ Ash از LE SSERAFIM + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Ash از LE SSERAFIM + متن و ترجمه
لسرافیم – اش
متن و ترجمه آهنگ Ash از LE SSERAFIM + تلفظ انگلیسی
[Verse 1: Huh Yunjin, Kazuha]
Eleven-eleven, 천사들 내 침대 윌 맴돌 때
Cheonsadeul nae chimdae wil maemddol ttae
ساعت ۱۱:۱۱، وقتی فرشتهها دور تختم حلقه زدن
(ساعت ۱۱:۱۱: در فرهنگ عامه، برخی اعتقاد دارند آرزو کردن در این زمان برآورده میشود)
(Ayy, ayy, ayy, ayy, yeah)
(ای، ای، ای، ای، آره)
난 성냥을 켠 채 까만 밤에 잠겨서 소원해
Nan seongnyang-eul ken cha kkaman bam-e jamgyeoseo sowonhae
کبریتی روشن کردم و تو شب سیاه غرق شدم و آرزو کردم
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(ای، ای، ای، ای)
[Pre-Chorus: Kim Chaewon]
나약함을 거둬
Nayakham-eul geodwo
ضعفهام رو بگیر
새롭게 하소서
Saeropge hasoseo
منو نو کن
[Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae, Kazuha, Kim Chaewon]
I want you to stop the time, 불꽃이 날 태우는 이 순간
I want you to stop the time, bulkkochi nal taeuneun i sungan
میخوام زمان رو متوقف کنی، این لحظهای که شعلهها منو میسوزونن
마침내 나 숨 쉬려 해
Machimna na sum swiryeo hae
بالاخره میخوام نفس بکشم
아픔이란 파도에 부서지는 재가 되어, live again
Apeum-iran pado-e buseojineun jae-ga doeeo, live again
خاکستری بشم که تو موج درد خرد میشه، دوباره زنده میشم
(خاکستر: نماد نابودی و تولد دوباره، مشابه ققنوس)
Like oh, oh, oh
مثل اوه، اوه، اوه
아플수록 alive, 재 속에서 새롭게 태어나
Apeulsurok alive, jae sog-eseo saeropge taeeona
هرچی بیشتر درد بکشم زندهترم، از خاکستر دوباره متولد میشم
Nothing lasts forever, baby
هیچی همیشگی نیست، عزیزم
다시 피어나려 해 내 온몸에 기름 붓고 light the flame
Dasi pieonaryeo hae nae onmom-e gireum butgo light the flame
میخوام دوباره شکوفا بشم، بدنم رو با روغن پر میکنم و شعله رو روشن میکنم
(روغن ریختن: اشاره به آمادهسازی برای شعلهور کردن مجدد)
Like oh, oh, oh, I don’t wanna stop
مثل اوه، اوه، اوه، نمیخوام متوقف بشم
[Verse 2: Kazuha, Hong Eunchae, Sakura]
“Don’t be afraid”
نترس
천사들 속삭여 내게
Cheonsadeul soksagyeo naege
فرشتهها بهم زمزمه میکنن
이 암흑이 널 빚어내 (Ayy, ayy, ayy, ayy)
I amheuk-i neol bijeonaee
این تاریکی تو رو شکل میده (ای، ای، ای، ای)
Feel the feelings you never felt (Yeah)
احساسایی رو حس کن که هیچوقت نداشتی (آره)
몇 번이고 태워도, 태워 더
Myeot beon-igo taewodo, taewo deo
هرچی بیشتر بسوزونم، بازم بسوزون
Can’t get enough, oh, no-oh (Ooh-ah)
سیر نمیشم، اوه، نه-اوه (اوه-آه)
Oh, no-oh (Ayy, ayy, ayy, ayy)
اوه، نه-اوه (ای، ای، ای، ای)
تکست و معنی آهنگ Ash
[Pre-Chorus: Huh Yunjin]
검게 남을 나를
Geomge nameul nareul
منی که سیاه موندم
빛나게 하소서
Binnage hasoseo
روشنم کن
[Chorus: Kazuha, Hong Eunchae, Huh Yunjin, Sakura]
I want you to stop the time, 불꽃이 날 태우는 이 순간
I want you to stop the time, bulkkochi nal taeuneun i sungan
میخوام زمان رو متوقف کنی، این لحظهای که شعلهها منو میسوزونن
마침내 나 숨 쉬려 해
Machimnae na sum swiryeo hae
بالاخره میخوام نفس بکشم
아픔이란 파도에 부서지는 재가 되어, live again
Apeumiran padoe buseojineun jaega doeeo, live again
خاکستری بشم که تو موج درد خرد میشه، دوباره زنده میشم
Like oh, oh, oh
مثل اوه، اوه، اوه
아플수록 alive, 재 속에서 새롭게 태어나
Apeulsurok alive, jae sogeseo saeropge taeeona
هرچی بیشتر درد بکشم زندهترم، از خاکستر دوباره متولد میشم
Nothing lasts forever, baby
هیچی همیشگی نیست، عزیزم
다시 피어나려 해 내 온몸에 기름 붓고 light the flame
Dasi pieonaryeo hae nae onmome gireum butgo light the flame
میخوام دوباره شکوفا بشم، بدنم رو با روغن پر میکنم و شعله رو روشن میکنم
Like oh, oh, oh, I don’t wanna stop
مثل اوه، اوه، اوه، نمیخوام متوقف بشم
[Interlude]
Ayy, ayy, ayy, ayy, yeah
(ای، ای، ای، ای، آره)
몇 번이고 태워도, 태워 더, can’t get enough
Myeot beon-igo taewodo, taewo deo, can’t get enough
هرچی بیشتر بسوزونم، بازم بسوزون، سیر نمیشم
Oh, no-oh (Ooh-ah), oh, no-oh (Ayy, ayy, ayy, ayy; Ooh-ah)
اوه، نه-اوه (اوه-آه)، اوه، نه-اوه (ای، ای، ای، ای؛ اوه-آه)
[Chorus: Kim Chaewon, Huh Yunjin, Sakura, Kazuha]
아름다워 new life, 새살 내게 돋아나는 순간
Saesar naege dodaneun sungan
زندگی جدید قشنگه، لحظهای که پوست تازه میرویونم
껍질을 다 벗은 끝에
Kkeopjil-eul da beoseun kkeut-e
بعد از کندن همه پوستها
열두시에 시작될 새로워진 날을 향해 spread my wings
Yeoldusi-e sijakdoel saerowojin nal-eul hyanghae spread my wings
به سمت روز تازهای که تو ساعت ۱۲ شروع میشه، بالهام رو باز میکنم
(ساعت ۱۲: نماد شروع جدید یا نیمهشب به عنوان نقطه تحول)
Like oh, oh, oh
مثل اوه، اوه، اوه
아플수록 alive, 재 속에서 새롭게 태어나
Apeulsurok alive, jae sogeseo saeropge taeeona
هرچی بیشتر درد بکشم زندهترم، از خاکستر دوباره متولد میشم
Nothing lasts forever, baby
هیچی همیشگی نیست، عزیزم
타올라 더 파랗게 불길 속에 남을 나의 발자취
Taolla deo parahge bulgil sog-e nameul naui baljachi
میسوزم و آبیتر میشم، ردپام تو شعلهها میمونه
Like oh, oh, oh
مثل اوه، اوه، اوه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.