• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ two hands از Tate McRae + ترجمه

5

دانلود آهنگ two hands از Tate McRae + ترجمه

تیت مک‌ری – ۲ هندز || Tate McRae – 2 hands

+ موزیک ویدیو two hands

دانلود آهنگ two hands از Tate McRae + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ two hands از Tate McRae

 

[Intro]

I want your two hands

هر دو دستت رو می‌خوام

Don’t ever let me go

هرگز رهام نکن

I want your two hands

هر دو دستت رو می‌خوام

Two hands on me

دو دستت روی من

 

[Verse 1]

You don’t need to tell me you love me

لازم نیست بهم بگی دوستم داری

Seventeen times in a day (Yeah)

روزی ۱۷ بار (آره)

I don’t need to hear I’m your number one

نیاز ندارم بشنوم که شماره یکم

And everybody’s second place

و بقیه در رتبه دومن

You don’t gotta sh*t-talk your last girl

لازم نیست پشت سر اکست بد بگی

Sayin’ she don’t compare to me (Yeah)

بگی که با من قابل مقایسه نبود (آره)

Baby, I ain’t saying you don’t know me well, it’s

عزیزم، نمیگم منو خوب نمی‌شناسی، این

Just not the sh*t I need

کوفتی نیست که دنبالشم

 

[Pre-Chorus]

‘Cause they just words, they don’t mean much

چون اونا صرفا حرفن، معنای چندانی ندارن

(They don’t mean much, no, no)

(معنی چندانی ندارن، نه، نه)

Need a little less talk

نیازه کمتر حرف بزنی

And a lot more touch

و بیشتر لمس کنی

 

[Chorus]

I just want your two hands on me At all times, baby

صرفا هر دو دستت رو تمام وقت روی خودم می‌خوام، عزیزم

If you let go (I want your two hands)

اگه رها کردی (هر دو دستت رو می‌خوام)

Better put ’em right back fast

بهتره سریعتر [دستات رو] برگردونی سر جاش

Want your two hands on me

هر دو دستت رو روی خودم می‌خوام

Like my life needs savin’

انگار که جونم لازمه نجات پیدا کنه

Let ’em all know (I want your two hands)

بزار همه بدونن (من هر دو دستت رو می‌خوام)

Can you do it like that? Yeah

می‌تونی اینطوری انجامش بدی؟ آره

 

[Verse 2]

You ain’t gonna win with the jewelry

با جواهرات به پیروزی نمی‌رسی

Don’t need the cute f*ckin’ names (No)

نیازی به اسم های کیوت لعنتی نیست (نه)

We don’t gotta live out of hotels (Mm-mm)

مجبور نیستیم توی هتل ها زندگی کنیم

We could do it in my room all day

می‌تونیم این کار رو تمام روز توی اتاق من انجام بدیم

And I know you could spoil me plenty more

و می‌دونم می‌تونی خیلی بیشتر برام اسپویل کنی

But I don’t really trust that anymore

اما واقعا دیگه بهش اعتمادی ندارم

And I already got that bag for free (Ah)

و اون کیف رو مجانی به دست آوردم

But if you bought it, then that’s sweet (Sweet)

اما اگه تو خریده بودیش، اونوقت شیرین بود (شیرین)

 

تکست و معنی اهنگ two hands

 

[Pre-Chorus]

Still, they’re just things, they don’t mean much

هنوزم، اونا یه سری اشیا هستن، ارزش چندانی ندارن

(They don’t mean much, no, no)

(ارزش چندانی ندارن، نه، نه)

Seen a real good thing

یه چیز واقعا خوب دیدم

Turn to real f*cked up (Mm, ah)

تبدیل شد به یه گندکاری واقعی

 

[Chorus]

I just want your two hands on me At all times, baby

صرفا هر دو دستت رو تمام وقت روی خودم می‌خوام، عزیزم

If you let go (I want your two hands)

اگه رها کردی (هر دو دستت رو می‌خوام)

Better put ’em right back fast

بهتره سریعتر [دستات رو] برگردونی سر جاش

Want your two hands on me

هر دو دستت رو روی خودم می‌خوام

Like my life needs savin’

انگار که جونم لازمه نجات پیدا کنه

Let ’em all know (I want your two hands)

بزار همه بدونن (من هر دو دستت رو می‌خوام)

Can you do it like that? Yeah

می‌تونی اینطوری انجامش بدی؟ آره

 

[Post-Chorus]

‘Cause I want ’em all to see

چون می‌خوام همشون ببینن

You look good on top of me

روی منی خوب به نظر میرسی

At this time at night, I need

این موقع از شب، نیاز دارم

Not one, not three (Yeah)

نه یکی، نه سه تا (آره)

Just your two hands on me

فقط هر دو دستت رو روی خودم می‌خوام

Like my life needs savin’

انگار که جونم لازمه نجات پیدا کنه

Let ’em all know (I want your two hands)

بزار همه بدونن (من هر دو دستت رو می‌خوام)

Can you do it like that? Yeah

می‌تونی اینطوری انجامش بدی؟ آره

 

[Bridge]

I want your two hands (Mm, woah)

هر دو دستت رو می‌خوام

Don’t ever let me go

هرگز رهام نکن

I want your two hands

هر دو دستت رو می‌خوام

Two hands on me

هر دو دستت روی من

(I want your two) I want your two hands

هر دو دستت رو می‌خوام (هر دو رو می‌خوام)

(Don’t let me go) Don’t ever let me go

هرگز رهام نکن (رهام نکن)

(I want your two hands) I want your two hands

هر دو دستت رو می‌خوام (هر دو دستت رو می‌خوام)

(Better put ’em right back) Two hands on me

هر دو دستت روی من (بهتره سریعتر برشون گردونی سر جاش)

 

[Chorus]

I just want your two hands on me At all times, baby

صرفا هر دو دستت رو تمام وقت روی خودم می‌خوام، عزیزم

If you let go (I want your two hands)

اگه رها کردی (هر دو دستت رو می‌خوام)

Better put ’em right back fast (Oh-oh)

بهتره سریعتر [دستات رو] برگردونی سر جاش

Want your two hands on me

هر دو دستت رو روی خودم می‌خوام

Like my life needs savin’

انگار که جونم لازمه نجات پیدا کنه

Let ’em all know (I want your two hands)

بزار همه بدونن (من هر دو دستت رو می‌خوام)

Can you do it like that? Yeah

می‌تونی اینطوری انجامش بدی؟ آره

 

[Post-Chorus]

‘Cause I want ’em all to see (Yeah)

چون می‌خوام همشون ببینن (آره)

You look good on top of me

روی منی خوب به نظر میرسی

At this time at night, I need

این موقع از شب، نیاز دارم

Not one, not three

نه یکی، نه سه تا

Just your two hands on me

فقط هر دو دستت رو روی خودم می‌خوام

Like my life needs savin’

انگار که جونم لازمه نجات پیدا کنه

Let ’em all know (I want your two hands)

بزار همه بدونن (من هر دو دستت رو می‌خوام)

Can you do it like that? Yeah (Alright)

می‌تونی اینطوری انجامش بدی؟ آره (خیلی خب)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.