• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Seni Düşündüm از Çağla و Doğu Swag + ترجمه

10

دانلود آهنگ Seni Düşündüm از Çağla و Doğu Swag + ترجمه

چاغلا و دوغو سواگ – سنی دوشوندوم

دانلود آهنگ Seni Düşündüm از Çağla و Doğu Swag + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Çağla & Doğu Swag
├🎵Song name: Seni Düşündüm
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Turkish Pop
└🗓Release: (2025)

 

متن و معنی آهنگ Seni Düşündüm از چاغلا و دوغو سواگ

 

این ترانهٔ ترکی، دردِ فراق و بی‌خوابی‌های ناشی از عشقی نافرجام را با تصاویری خام روایت می‌کند. راوی در تنهاییِ شب (“خواب به چشمم نخورد”) میانِ عشق و ازدست‌رفتنِ خویش (“هم تو رو فکر کردم، هم خودم رو”) سرگردان است. اشعار با تناقض‌های دردناک (“یک طرف دلتنگته، یک طرف مردّد”) و پذیرشِ پایانِ تلخ (“فکر میکنم با کینه می‌میریم”) پیش می‌روند.

 

Bu gece gözümü uyku tutmadı
امشب خواب به چشمم نیومد

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

Saatler dolmadı, sabah olmadı
ساعت‌ها پُر نشدن، صبح نشد

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

 

Güneşi görmeyeli günler oldu
روزها گذشته از آخرین باری که خورشید رو دیدم

Derdimi dinler oldu duvarlar ya harbi zordu
دیوارها حرفای دلَم رو می‌شنون، واقعاً سخت بود

Bir seni düşündüm de kendimi çoktan unuttum
به تو فکر کردم، خودم رو خیلی وقت پیش فراموش کردم

Bir yerde düşürdüm uykularım bulunmaz oldu
خواب‌هام رو یه جایی گم کردم، دیگه پیداشون نمی‌شن

 

Acılar arsız bugün dünümden farksız
دردهای بی‌حیا امروز هم مثل دیروزن

Nefes alan bi cansız, vurulmuş hep apansız
یه بی‌جانِ نفس‌کش، همیشه ناگهانی زخمی شده

Bir yanı seni özlüyor bir yanı kararsız
یه دلم دلتنگته، یه دلم مردّده

Tamam her şey çok güzeldi ilk sigaram kadar da tatsız
همه‌چی خیلی قشنگ بود، درست همون‌قدر بدمزه بود مثل اولین سیگارم

 

Susamışken gönlüm aşka sevgiye
وقتی دلم برای عشق و محبت تشنه بود

Yitirdim aklımı döndüm deliye
عقلَم رو گم کردم، دیوونه شدم

Bu kadar haksızlık olur mu diye
“این‌قدر بی‌عدالتی ممکنه؟”

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

Bu kadar haksızlık olur mu diye
“این‌قدر بی‌عدالتی ممکنه؟”

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

 

İçime hasretin dolup taştıkça
تا دلَم از اشتیاق لبریز می‌شد

Gözlerim boşluğa bakıp daldıkça
تا چشمام به افق خیره می‌شد و غرق می‌شدم

O eski günleri hatırladıkça
تا اون روزای قدیمی رو یاد می‌کردم

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

 

Göz yumansa kör müdür sen öyle sanınca
وقتی فکر می‌کنی چشم بستن یعنی کوری

Ayıkken unutamadım o yüzden sarhoşum her akşam olunca
هوشیار که نتونستم فراموش کنم، برای همین هر شب مستم

İçimde koptu çığlıklar öyle susunca
توی دلم فریاد زدم، وقتی اینجوری ساکت موندی

Defalarca kandırılınca
وقتی بارها گول خوردم

Seni unutuyorum diye avutuyorum kendimi bi yalanla sonu görücez
با دروغی به خودم دلداری می‌دم که “دارم فراموشت می‌کنم” آخرش می‌بینیم

Ayrı yerlerde gülücez
جاهای مختلف می‌خندیم

Dargın yaşadık sanırım dargın ölücez
فکر میکنم با کینه زندگی کردیم، با کینه هم می‌میریم

 

Susamışken gönlüm aşka sevgiye
وقتی دلم برای عشق و محبت تشنه بود

Yitirdim aklımı döndüm deliye
عقلَم رو گم کردم، دیوونه شدم

Bu kadar haksızlık olur mu diye
“این‌قدر بی‌عدالتی ممکنه؟”

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

Bu kadar haksızlık olur mu diye
“این‌قدر بی‌عدالتی ممکنه؟”

Bir seni düşündüm bir de kendimi
هم به تو فکر کردم، هم به خودم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.