آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ MAESTRO از SEVENTEEN

    SEVENTEEN

    MAESTRO

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen + ترجمه

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آهنگ FREAK از YUQI + ترجمه

    YUQI

    FREAK

  • دانلود آهنگ Tabi Tabi از Tefo و Seko و İbrahim Tatlıses

    Tefo & Seko & İbrahim Tatlıses

    Tabi Tabi

  • دانلود آهنگ SPOT از ZICO و JENNIE + ترجمه

    ZICO & JENNIE

    SPOT

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

دانلود آهنگ RINGO از ITZY

14

دانلود آهنگ RINGO از ITZY + متن و ترجمه

ایتزی – رینگو

+ موزیک ویدیو RINGO

دانلود آهنگ RINGO از ITZY

 

متن و ترجمه آهنگ RINGO از ITZY

 

[Intro: Ryujin, Lia, Yuna, All]
Ladies and gents

خانم و و آقایان
Put your hands up

دست هاتون رو بیارید بالا
Hands up in the air high

دست ها بالا توی آسمونه
Let’s go

برن بریم
Ah-oh, boom boom, ah-oh, ah-oh
Boom boom, ah-oh, ah-oh (I can’t wait anymore)

(بیش تر از این دیگه نمیتونم صبر کنم)
Boom boom, ah-oh, ah-oh
Bring me りんご りんご りんご

سیب (میوه ممنوعه) رو واسم بیارین

(در زبان ژاپنی رینگو به معنی سیب هستش)

 

[Verse 1: Ryujin, Yuna, Yeji, Chaeryeong, *Lia*]
優しい笑顔はそろそろ限界 (限界)

لبخند شیرین من تقریبا دیگه لب مرزه
キツめの corset も私に合わない (合わない, yeah)

این کرست تنگ اصلا به من نمیاد
王子様を追う story line

داستان اصلی، تعقیب شاهزاده
イマドキじゃない (Hey)

این کارا الان دیگه معروف نیستن
飽きた全部飽きた, baby

حوصلم سر رفته و خستم از همه چی عزیزم
Let’s rewrite (Ooh)

بیا بازنویسیش کنیم
*純白な顔の裏側*

پشت این صورت پاک و معصوم من
I wake up (Oh-oh, oh)

بیدار میشم
*隠してた内緒の姿*

شکل واقعیم رو پنهان کردم
Burning on (Oh-oh, oh)

در حال سوختنه

 

[Pre-Chorus: Chaeryeong, Yuna, Yeji]
誰かが書いた phrase

جمله ای که یکی از قبل نوشته
なぞるのは such a shame

دنبال رو بودن اون خیلی شرم آوره
探し続ける, where is my plot?

به جست و جو ادامه میدم، نقشه من کجاست؟
ハンター気取りなんてもう

دیگه نیازی نیست تظاهر به شکارچی بودن کنم
ムダな事よ I’ll be movin’ on

وقت تلف کردنه، رد شده و ادامه خواهم داد

 

[Chorus: Chaeryeong, Yeji, Lia, Yuna]
So bring me りんご りんご りんご

پس اون سیب رو واسم بیار

毒林檎だって swallow

این سیب سمی رو قورت میدم
怖いものはない

هیچ چیز منو نمیترسونه
Baby, 書き換えろ my own world (Ah)

عزیزم، من دنیای خودم رو از اول مینویسم
可愛い顔した hero

قهرمانی که یک چهره زیبا داره
お姫様じゃないの

اما من پرنسس نیستم
強気で戦う

با قدرت میجنگیم
運命なんて変えてゆくわ

سرنوشتم رو تغییر میدم
So bring me りんご りん りんご

پس اون سیب رو واسم بیار

 

[Post-Chorus: Lia, Yeji]
結末なら

اگه این قراره پایان باشه
自分で描くわ (Ah)

خودم میکِشمش
開け on my own

خودم سرنوشتم رو باز میکنم
So bring me りんご りん りん

پس اون سیب رو واسم بیار

 

[Refrain: Yuna]
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

集中, 集中 for me

تمرکز، تمرکز کن روی من
お高い お茶会

یک مهمونی چایی اصیل
そんなのは not my thing

این چیزا به من نمیخوره
冒険 求め going

ماجراجویی و رفتن
Listen up

گوش کن

 

[Verse 2: Ryujin, Yeji, Chaeryeong]
Three, two, baby, take notes

سه، دو، عزیزم، نوت برداری کن
おままごと マジで結構 (Ha)

خونه بازی؟ نه نمیخوام همینطور خوبه
夢や希望, baby, 一人で探す

چیزهایی مثل رویا و امید، عزیزم، من خودم دنبالشونم
真似事? (Ah)

تقلید کردن؟
じゃないオリジナル (Oh, yeah)

من اصیل اصیلم (آره)
操り人形みたいな (Oh, ah)

من عروسکی نیستم که بتونی دستکاریش کنی
か弱き princess じゃない (Brr)

من پرنسس ضعیفی نیستم
アレコレ悩まずすぐ判断

بدون هیچ شکی تصمیم میگیرم
ボーッとする暇はない, da-da-da

زمانی برای تلف کردن ندارم
鏡より剣と盾

به جای آینه، شمشیر و سپرم رو برمیدارم
I go up (Oh-oh, oh)

بالا میرم
花束もいっそ捨て去って

دیگه این دسته گل باید از بین بره
I can fight (Oh-oh, oh)

میتونم بجنگم

 

[Pre-Chorus: Lia, Chaeryeong, Yuna]
まだ見ぬ brand new page

یک صفحه جدیدی رو باز میکنم که هنوز ندیدمش
始めようか such a fate

سرنوشت ما همچین چیزیه
わかってるでしょ where should I go? (Oh)

تو درست میدونیش؟ کجا باید برم؟
決まった ending はゼロ (Yeah)

پایانی که از قبل تایید شده باشه نمرش صفره
在るが儘に I’ll be movin’ on

اوضاع همیشه همینطوره، رد شده و ادامه خواهم داد

 

[Chorus: Yeji, Yuna, Lia, Chaeryeong, *Ryujin*]

So bring me りんご りんご りんご

پس اون سیب رو واسم بیار

毒林檎だって swallow

این سیب سمی رو قورت میدم
怖いものはない

هیچ چیز منو نمیترسونه
Baby, 書き換えろ my own world (Ah)

عزیزم، من دنیای خودم رو از اول مینویسم
可愛い顔した hero

قهرمانی که یک چهره زیبا داره
お姫様じゃないの

اما من پرنسس نیستم
強気で戦う

با قدرت میجنگیم
運命なんて変えてゆくわ

سرنوشتم رو تغییر میدم
So bring me りんご りん りんご

پس اون سیب رو واسم بیار

 

[Post-Chorus: Yeji, Lia]

結末なら

اگه این قراره پایان باشه
自分で描くわ (Ah)

خودم میکِشمش
開け on my own

خودم سرنوشتم رو باز میکنم
So bring me りんご りん りん

پس اون سیب رو واسم بیار

 

[Refrain: Ryujin]
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
りんご りん りんご

سیب، سی، سیب
ハイホー ハイホー

声高らかに

بلند فریاد بزن

りんご りん りんご

سیب، سی، سیب

 

[Bridge: Yeji, Lia]
未来は この手の中に

آینده در دستان این جور آدم هاست
おとぎ話じゃ語れない, it’s my scenario (Scеnario)

اگه این یه افسان است، من نمیگمش این سناریوی منه
Baby, now, I can see (I can see)

عزیزم، حالا، میتونم ببینم (متوجه‌ش میشم)
Wanna be free

میخوام آزاد باشم
I am gonna be, gonna be, gonna bе free

و آزاد هم خواهم شد

 

[Chorus: Chaeryeong, Ryujin, Lia, Yuna, *Yeji*]
So bring me りんご りんご りんご (りんご りんご りんご)

پس اون سیب رو واسم بیار
毒林檎だって swallow (Oh, yeah)

این سیب سمی رو قورت میدم
怖いものはない (のはない)

هیچ چیز منو نمیترسونه
Baby, 書き換えろ my own world (Ah)

عزیزم، من دنیای خودم رو از اول مینویسم
可愛い顔した hero

قهرمانی که یک چهره زیبا داره
お姫様じゃないの (ないの)

اما من پرنسس نیستم
強気で戦う (Yeah)

با قدرت میجنگیم
*運命なんて変えてゆくわ*

سرنوشتم رو تغییر میدم
So bring me りんご りん りんご (りん りんご)

پس اون سیب رو واسم بیار

 

[Post-Chorus: Lia, Yeji]
結末なら (Brrah)

اگه این قراره پایان باشه
自分で描くわ (Ah)

خودم میکِشمش
開け on my own

خودم سرنوشتم رو باز میکنم
So bring me りんご りん りん

پس اون سیب رو واسم بیار

 

[Refrain: Ryujin, Lia]
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
りんご りん りんご

سیب، سی، سیب
Eat it all

همشو بخور

 

دانلود آهنگ RINGO از ایتزی

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.

  1. Yeji
    26 سپتامبر 2023

    دخترام زحمت میکشن ولی جی وای پی ….