دانلود آهنگ Palaces از Louis Tomlinson همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Palaces از Louis Tomlinson همراه با ترجمه
لوئی تاملینسون – پالسز
Track Info:
├🎤Artist: Louis Tomlinson
├🎵Song name: Palaces
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop / Indie
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Palaces از لوئی تاملینسون
این ترانه حال و هوایی رویایی، نوستالژیک و کمی مرموز دارد. راوی احساس میکند در حالتی از “گمگشتگی در زمان” قرار دارد و تحت تأثیر یک جاذبه قوی و ناشناخته (احتمالاً یک شخص یا یک خاطره) قرار گرفته است. او از دنیای بیرون بیزار است و به جای پناه بردن به “کاخهای ذهنش” دعوت میکند، جایی که همه چیز—از جمله هرج و مرج، درگیریها و زخمها—حس زیبایی و شکوه دارد. این ترانه تسلیم شدن در برابر یک حس ناخودآگاه و قدرتمند را توصیف میکند.
[Verse 1]
It’s not the same, not the same but it’s raining
مثل قبل نیست، مثل قبل نیست اما بارون میزنه
The decorations are doing my head in
تزئینات دارن اعصابم رو خرد میکنن
Something strange but familiar tasting
یک چیز عجیب اما با طعمی آشنا
It pulls me in completely
کاملاً منو به سمت خودش میکشه
On the high street, deep in the jungle
در خیابان اصلی، در اعماق جنگل
(کنایه از شلوغی و هرج و مرج شهر)
I see your face that I think I know
چهرهات را میبینم که فکر میکنم میشناسمش
To the bar, through a tunnel of trouble
به سمت بار، از طریق تونلی از مشکل
You pull me in
تو مرا به سمت خود میکشی
[Chorus]
I, oh l
من، اوه من
I’m lost in the time, I don’t care for the world outside
در زمان گم شدهام، برای دنیای بیرون اهمیتی قائل نیستم
Oh I
اوه من
You can stay for the night in the palaces of my mind
میتوانی شب را در کاخهای ذهنم بمانی
You can stay through the night in the palaces of my mind
میتوانی تمام شب را در کاخهای ذهنم بمانی
(My mind, my mind)
(ذهنم، ذهنم)
[Verse 2]
I can feel it, something is happening
میتوانم حسش کنم، یک چیزی دارد اتفاق میافتد
Is it attraction I’m overreacting to
آیا این جذبهای است که من به آن بیش از حد واکنش نشان میدهم
Either way, this is not how I planned it
به هر حال، اینطوری که من برنامهریزی نکرده بودم
You pull me in completely
تو کاملاً مرا به سمت خود میکشی
I can’t drag myself from the oasis
نمیتوانم خودم را از این آبادی بکشم بیرون
Stop standing still, everything’s changing
دست از ایستادن بردار، همه چیز در حال تغییر است
It’ll be written deep into the walls ’round here
بر دیوارهای اطراف اینجا عمیقاً نوشته خواهد شد
It pulls me in
مرا به سمت خود میکشد
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Bridge]
Every f*ck up, every fight
هر شکستی، هر دعوایی
Kings and queens and borderlines
پادشاهان و ملکهها و مرزها
(کنایه از حالات مختلف و محدودههای درون ذهن)
There’s beauty in the scars tonight
امشب زیبایی در زخمها وجود دارد
And that’s all I know
و این تمام چیزی است که میدانم
[Chorus]
I, oh I
من، اوه من
I’m lost in the time, I don’t care for the world outside
در زمان گم شدهام، برای دنیای بیرون اهمیتی قائل نیستم
Oh I
اوه من
You can stay for the night in the palaces of my mind
میتوانی شب را در کاخهای ذهنم بمانی
(Every f*ck up, every fight)
(هر شکستی، هر دعوایی)
You can stay through the night in the palaces of my mind
میتوانی تمام شب را در کاخهای ذهنم بمانی
(Kings and queens and borderlines)
(پادشاهان و ملکهها و مرزها)
(My mind)
(ذهنم)









Louis Tomlinson - Imposter
Louis Tomlinson - How Did I Get Here
Louis Tomlinson - Lemonade
Louis Tomlinson - High In California
Louis Tomlinson - Change
Louis Tomlinson - That’s the Way Love Goes
Louis Tomlinson - Silver Tongues
Louis Tomlinson - Out Of My System
عالییی