• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Imposter از Louis Tomlinson همراه با ترجمه

4

دانلود آهنگ Imposter از Louis Tomlinson همراه با ترجمه

لوئی تاملینسونایمپاستر

دانلود آهنگ Imposter از Louis Tomlinson همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Louis Tomlinson
├🎵Song name: Imposter
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2026)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Imposter از لوئی تاملینسون

 

این ترانه به شکلی عمیق و اضطراب‌آلود، تجربه «سندرم ایمپاستر» (خودویرانگری) را در بستر یک رابطه عاطفی توصیف می‌کند. راوی که تحت تأثیر شدید معشوق قرار دارد، باور ندارد که لایق این علاقه باشد. احساس می‌کند یک «فریبکار» است که به زودی رسوا خواهد شد و این ترس، حتی در صمیمی‌ترین لحظات (مانند حضور در تخت) نیز به شکل حس وجود یک «غریبه» به او حمله می‌کند. ترانه، نبرد درونی بین پذیرش عشق و ترس از عدم لیاقت را با بیانی شاعرانه و دردمند به تصویر می‌کشد.

 

[Verse 1]
Yeah, I’ve been here before, but it never felt like this
آره، قبلاً هم اینجا بوده‌ام، اما هیچ‌وقت چنین حسی نداشت

I tried to build a wall, but to you they’re paper thin
سعی کردم دیواری بسازم، اما برای تو همچون کاغذ نازکند

 

[Pre-Chorus]
Feels like I’m falling, kicking the door in
حس می‌کنم دارم سقوط می‌کنم، در حال شکستن در

I’m so in awe of you that it hurts
آنقدر تو را می‌ستایم که درد می‌گیرد

I’m so afraid that I’d let you stay
خیلی می‌ترسم که بگذارم بمانی

And you’re saying more than I deserve
و تو بیشتر از آنچه سزاوارش هستم می‌گویی

 

[Chorus]
I think there’s a stranger in my bed
فکر می‌کنم یک غریبه در تخت من است

My heart’s beating faster
قلبم تندتر می‌زند

I can’t get the feeling out my head
نمی‌توانم این حس را از ذهنم بیرون کنم

That I am the imposter
که من آن فریبکارم
(«ایمپاستر» به کسی گفته می‌شود که احساس می‌کند در جایگاهی که هست، تقلب کرده و لیاقت واقعی ندارد)

Is it really happening?
آیا این واقعاً دارد اتفاق می‌افتد؟

I don’t wanna wake up
نمی‌خواهم بیدار شوم

I can’t get this feeling out my head
نمی‌توانم این حس را از ذهنم بیرون کنم

That I am the imposter
که من آن فریبکارم

 

[Verse 2]
Second-guessing shit, proper paranoia now
دوباره شک کردن، حالا یک پارانویای واقعی

Sweat dripping, terrified you’ll find me out
عرق می‌ریزم، می‌ترسم که مرا پیدا کنی
(یعنی حقیقتم را کشف کنی)

 

[Pre-Chorus]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

 

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Post-Chorus]

I don’t really know who I am anymore, no
دیگر واقعاً نمی‌دانم کی هستم، نه

I don’t really know who I am anymore
دیگر واقعاً نمی‌دانم کی هستم

 

[Outro]
I think there’s a stranger in my bed
فکر می‌کنم یک غریبه در تخت من است

I am the imposter
من آن فریبکارم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.