• اطلاعیه

    اطلاعیه

  • معنی آهنگ Killin' It Girl از j-hope و GloRilla

    j-hope & GloRilla

    Killin’ It Girl

  • معنی آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter + دانلود و پخش

    Sabrina Carpenter

    Manchild

  • معنی آهنگ Sapphire از Ed Sheeran + دانلود

    Ed Sheeran

    Sapphire

  • آلبوم DESIRE : UNLEASH از ENHYPEN

    ENHYPEN

    DESIRE : UNLEASH

  • معنی آهنگ Şərəfsiz از Damla + دانلود و پخش

    Damla

    Şərəfsiz

  • آهنگ The Night We Met از Lord Huron و Phoebe Bridgers

    Lord Huron & Phoebe Bridgers

    The Night We Met

دانلود آهنگ Kaçak Göçek از Sefo + متن و ترجمه

1

دانلود آهنگ Kaçak Göçek از Sefo + متن و ترجمه

سفو – کاچاک گوچک

دانلود آهنگ Kaçak Göçek از Sefo + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Kaçak Göçek از Sefo

 

[Nakarat]
Yüreğin yanıyorsa umutlarını söke söke

اگه به هنگام از بین بردن امیدهایت دلت می‌سوزه
Buna dayanamıyorsan bi’ çözüm üret kaçak göçek

اگه طاقت اینو نداری، یه راه حلی پیدا کن، مهاجرت غیرقانونی کن (فرار کن)
Ama beceremiyorsan kalmaz seçenek, yok et, yok et

اگه نمی‌تونی از پسش بربیای و چاره‌ای باقی نمونده، نابود کن، محو کن
Daha dibe batıyorsan, durma, fişi çek kaçak göçek

اگه بیش‌تر به قهقرا میری، واینستا، بکَن و فرار کن

 

[Bölüm 1]
Gün geçmez görmesem, adımı bi’ kerecik söylesen?

روزم شب نمیشه اگه تو رو نبینم، اسمم رو یه بار دیگه به زبون میاری؟
Ne güzel oluyo’sun öyle sen, terasa çıkıp seni özlesem

اونجوری تو چقدر زیبا میشی، اگه برم تراس و منتظر تو باشم
Kanıma dokunuyo’, öyle sert, seni bi’ gün görmesem

خونم رو بهم می‌ریزه، اگه یک روز تو رو نبینم
Kahrımdan ölmesem iyi, bana bi’ şarkı söylesen?

بهتره از غصه بمیرم، برام یه ترانه می‌خونی؟

 

[Nakarat]

Yüreğin yanıyorsa umutlarını söke söke

اگه به هنگام از بین بردن امیدهایت دلت می‌سوزه
Buna dayanamıyorsan bi’ çözüm üret kaçak göçek

اگه طاقت اینو نداری، یه راه حلی پیدا کن، مهاجرت غیرقانونی کن (فرار کن)
Ama beceremiyorsan kalmaz seçenek, yok et, yok et

اگه نمی‌تونی از پسش بربیای و چاره‌ای باقی نمونده، نابود کن، محو کن
Daha dibe batıyorsan, durma, fişi çek kaçak göçek

اگه بیش‌تر به قهقرا میری، واینستا، بکَن و فرار کن

 

[Bölüm 2]
Tedaviyi reddederdim yatana kadar

تا زمانی که از پا دربیام از درمان امتناع می‌کردم
Sana bağlıyım ezelden ebede kadar

از ازل تا ابد پایبند توام
Ama “Gel” demem yeter, bizi unatanlar var, var, var

اما همین که بگم “بیا” کافیه، هستن کسایی که ما رو فراموش کردن
(Sana, sana) Sana lanetim yeter ölene kadar

نفرین من تا لحظه مرگ برای تو بسه (برای تو، برای تو)

 

[Nakarat]

Yüreğin yanıyorsa umutlarını söke söke

اگه به هنگام از بین بردن امیدهایت دلت می‌سوزه
Buna dayanamıyorsan bi’ çözüm üret kaçak göçek

اگه طاقت اینو نداری، یه راه حلی پیدا کن، مهاجرت غیرقانونی کن (فرار کن)
Ama beceremiyorsan kalmaz seçenek, yok et, yok et

اگه نمی‌تونی از پسش بربیای و چاره‌ای باقی نمونده، نابود کن، محو کن
Daha dibe batıyorsan, durma, fişi çek kaçak göçek

اگه بیش‌تر به قهقرا میری، واینستا، بکَن و فرار کن

(۲X)

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.