• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Gone از YUQI همراه با ترجمه

4

دانلود آهنگ Gone از YUQI همراه با ترجمه

یوکیگان

+ موزیک ویدیو Gone

دانلود آهنگ Gone از YUQI همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: YUQI
├🎵Song name: 아프다 (Gone) (Korean ver.)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Gone از یوکی + تلفظ انگلیسی

 

این ترانه بیانگر درد عمیق جدایی و دلشکستگی است، اما در عین حال نشان‌دهنده عشقی وفادارانه و جاودانه است. راوی با وجود رنج شدید ناشی از ترک شدن و خاطرات تلخ، همچنان به معشوق خود متعهد است. او ابراز می‌کند که حتی اگر معشوق او را فراموش کند یا از هم جدا شوند، همیشه در کنارش خواهد بود و به دنبال او خواهد گشت. این ترانه ترکیبی از غم و امید، پذیرش درد و وعده همراهی ابدی است.

 

[Verse 1]
아프다
(apeuda)
درد داره
날카로운 기억 속에 혼자 차갑다
(nalkaroun gieok soge honja chagapda)
در خاطرات تیز، تنها و سردم
눈물아 흘러 빗방울
(nunmura heulleuro bitbangul)
ای اشک‌ها، مانند قطرات باران جاری شوید
아프다
(apeuda)
درد می‌کنه
즐겨 듣던 노래가 쏟아졌고
(jeulgyeo deutdeon noraega ssotajyeotgo)
آهنگی که همیشه با علاقه گوش می‌دادم، بی‌امان جاری است
또다시 나만 아프다
(ttodasi naman apeuda)
باز هم فقط منم که درد می‌کشم
내가 너보다 못되게 할걸 그땐
(naega neoboda motdoege halgeol geuttaen)
ای کاش در آن زمان بدتر از تو رفتار کرده بودم

 

[Chorus]
또다시 찾아오는 아침에 내가 없어도
(ttodasi chajaoneun achim-e naega eopseodo)
حتی اگر من در صبحگاهی که دوباره از راه می‌رسد حضور نداشته باشم
안기며 웃던 날 기억 못 해도
(angimyeo utdeon nal gieok mot haedo)
حتی اگر روزی را که در آغوش گرفتی و می‌خندیدی به یاد نیاوری
아프긴 하지만 괜찮아 너니까
(apeugin hajiman gwaenchanha neonikka)
اگرچه درد می‌کشم، اما اشکالی ندارد چون تو هستی
You know I’ll always be with you, baby
می‌دانی که همیشه با تو خواهم بود، عزیزم
더 깊어져 가는 밤안개 속 그 길 위에서
(deo gipeojyeo ganeun bamangae sok geu gil wi-eseo)
بر آن راه، درون مه شب که هر دم عمیق‌تر می‌شود
혹시 우리가 서로를 잃어도
(hoksi uriga seoro-reul ireodo)
اگر شاید ما یکدیگر را گم کنیم
날 사랑했던 널 찾아갈 테니까
(nal saranghaetdeon neol chajagal tenikka)
چون تو را که مرا دوست داشتی، پیدا خواهم کرد
You know I’ll always be with you, baby
می‌دانی که همیشه با تو خواهم بود، عزیزم

 

[Verse 2]
너가 먼저 날 떠나버렸지
(neoga meonjeo nal tteonabeoryeotji)
تو بودی که اول ترکم کردی
“그만하자” 아무 표정 없이
(“geumanhaja” amu pyojeong eopsi)
“بیا تمامش کنیم”، بدون هیچ حالتی
이제 알았어 그때 왜 그랬는지
(ije arasseo geuttae wae graenneunji)
حالا فهمیدم چرا آن زمان چنین کردی
반쯤 미쳐 너의 이름을 불렀는데
(banjjeum michyeo neoui ireum-eul bulleonneunde)
نیمه دیوانه، نامت را صدا زدم
I can’t hear what you’re saying
نمی‌توانم آنچه می‌گویی بشنوم
돌아와 줘 내게
(dorawa jwo naege)
به نزد من بازگرد
너도 미쳐있었던 내게, yeah-yeah
(neodo michyeoisseotdeon naege, yeah-yeah)
به من که دیوانه بودم، آره-آره
You’re breaking my heart (I don’t know why you did this to me)
داری دل مرا می‌شکنی (نمی‌دانم چرا این کار را با من کردی)

 

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Outro]
난 아프다
(nan apeuda)
من درد می‌کشم
참 아프다
(cham apeuda)
واقعاً درد می‌کشم
또 아프다
(tto apeuda)
باز هم درد می‌کشم
You know I’ll always be with you, baby
می‌دانی که همیشه با تو خواهم بود، عزیزم
I’m falling apart
دارم از هم می‌پاشم
My love is gone
عشق من رفته است
I’m breaking down
دارم متلاشی می‌شوم
우리 어디서 언제든 행복하기를 바라
(uri eodiseo eonjedeun haengbukhagireul bara)
برای ما آرزو می‌کنم هرجا که هستیم شاد باشیم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.