• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Down از TINI همراه با ترجمه

3

دانلود آهنگ Down از TINI همراه با ترجمه

تینیداون

+ موزیک ویدیو Down

دانلود آهنگ Down از TINI همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: TINI
├🎵Song name: Down
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Spanish
├🎼Genre: Latin / Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Down از تینی

 

این ترانه بیانگر درد و سرخوردگی ناشی از پایان یک رابطه است. راوی که تمام عشقش را بی‌چشمداشت داده، اکنون با واقعیت تلخ خیانت و بی‌تفاوتی معشوق روبرو شده است. او تازه می‌فهمد که چقدر در مورد این رابطه کور بوده و اینکه تمام بوسه‌ها و لحظات زیبا پوچ و بدون احساس بوده‌اند. حرکت سریع معشوق به رابطه‌ای جدید و نمایش آشکار آن، زخم راوی را عمیق‌تر می‌کند. ترانه بر احساس شکستن قلب، اجبار به فراموشی و افسردگی ناشی از این تجربه تأکید دارد.

 

[Verso 1]
Sos menos de lo que esperaba
تو از اونی که انتظار داشتم کم‌تری
Di todo y ya no entiendo nada
همه چیز رو دادم و دیگه هیچی نمیفهمم
Antes que se acabe, déjame la llave
قبل از اینکه تموم بشه، کلید رو بهم بده
Mi cora la puerta cerró
دلم در رو بست
Ya veo lo ciega que estaba
حالا میبینم چقدر کور بودم
Que todo lo bueno se acaba
که همه چیزهای خوب تموم میشن
Y lo que no sabe, es triste que saben
و چیزی که نمیدونه، غمگین کننده است که میدونن
Mil besos que ni uno sintió
هزار بوسه که حتی یکی رو هم احساس نکرد

 

[Pre-Coro]
Una semana y ya con otra estás
یک هفته شده و الان با یکی دیگه هستی
Y ni siquiera lo disimulás
و حتی سعی هم نمیکنی پنهانش کنی
Cuando la besas mientras me mirás
وقتی که بهش بوس میدی در حالی که به من نگاه میکنی

 

[Coro]
Porque parece que no
چون به نظر میاد که نه
Que no vas a volver a llamar
که تو دیگه زنگ نمیزنی
Que no voy a volver a tocarte, mi cora se parte
که من دیگه تو رو لمس نخواهم کرد، دلم داره می‌ترکه
Te di la otra parte, me toca olvidarte, y eso me pone down
قسمت دیگه‌اش رو به تو دادم، نوبت فراموش کردنه، و این حالم رو بد میکنه
(«down» در اینجا به معنای احساس افسردگی و ناراحتی است)

 

[Post-Coro]
Y eso me pone down
و این حالم رو بد میکنه

 

[Coro]
Por-Por-Por-Por-Porque parece que no
چ-چ-چ-چ-چون به نظر میاد که نه
Que no vas a volver a llamar
که تو دیگه زنگ نمیزنی
Que no voy a volver a tocarte, mi cora se parte
که من دیگه تو رو لمس نخواهم کرد، دلم داره می‌ترکه
Te di la otra parte, me toca olvidarte, y eso me pone down
قسمت دیگه‌اش رو به تو دادم، نوبت فراموش کردنه، و این حالم رو بد میکنه

 

[Verso 2]
Y a la peli más linda del mundo
و به زیباترین فیلم دنیا
Le pusiste un punto
پایان گذاشتی
Nada me calma (Nada me calma)
هیچی آرومم نمیکنه (هیچی آرومم نمیکنه)
Nada me calma (Nada me calma)
هیچی آرومم نمیکنه (هیچی آرومم نمیکنه)
Y a la peli más linda del mundo
و به زیباترین فیلم دنیا
Le pusiste un punto
پایان گذاشتی
Nada me calma (Nada me calma)
هیچی آرومم نمیکنه (هیچی آرومم نمیکنه)
Nada me calma (Nada me calma)
هیچی آرومم نمیکنه (هیچی آرومم نمیکنه)

 

[Coro]
{تکرار Coro نخست}

 

[Post-Coro]
{تکرار Post-Coro نخست}

 

[Coro]
{تکرار Coro نخست}

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.