• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Body Go از MOLIY و Tyla همراه با ترجمه

4

دانلود آهنگ Body Go از MOLIY و Tyla همراه با ترجمه

مولی و تایلابادی گو

+ موزیک ویدیو Body Go

دانلود آهنگ Body Go از MOLIY و Tyla همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: MOLIY & Tyla
├🎵Song name: Body Go
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop / R&B
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Body Go از مولی و تایلا

 

این ترانه یک دعوت شاد و پرانرژی برای رها کردن خود در موسیقی و رقص است. مولی و تایلا با اعتماد به نفس بالا، بر جذابیت فیزیکی و مهارت‌های رقص خود تأکید می‌کنند و شنونده را به یک شب به یاد ماندنی و پر از حس خوب دعوت می‌کنند. لحن ترانه بازیگوش، اغواگرانه و مملو از خودباوری است و بر لذت لحظه و انرژی مثبت جمعیت تمرکز دارد.

 

[Intro: MOLIY]
Dance, whine your body, go
برقص، بدنت رو بچرخون، برو
(«whine» به حرکت خاص و موزون لگن و کمر در رقص‌های کارائیبی و آفریقایی اشاره دارد)

 

[Verse 1: MOLIY]
You already know what it is
تو خودت می‌دونی قضیه چیه
You already know who the baddest is, yeah
تو خودت می‌دونی خفن‌ترین کیه، آره
M to the O, MOLIY
از M تا O، مولیی (معرفی خودش)
Never seen nobody like me
هیچوقت کسی مثل من رو ندیدی
Body so nice and sweet
بدن خوش‌دست و شیرین
Body look clean, body look mighty yeah
بدن تمیز به نظر میاد، بدن قدرتمند به نظر میاد آره
All the guys on my case
همه پسرا دنبال منن
I don’t even know why I’m fine like this
حتی نمی‌دونم چرا انقدر خوشگلم

 

[Chorus: MOLIY & Tyla]
If you came out tonight for the time of your life
اگر امشب اومدی بیرون تا بهترین لحظات زندگی‌ات رو تجربه کنی
Dance, whine your body, go down
برقص، بدنت رو بچرخون، پایین برو
Dance, whine your body, go down
برقص، بدنت رو بچرخون، پایین برو
Dance, whine your body, go
برقص، بدنت رو بچرخون، برو
Came for the vibe and the feeling is right
برای حال و هوا اومدی و حسش درسته
Dance, whine your body, go down
برقص، بدنت رو بچرخون، پایین برو
Dance, whine your body, go down
برقص، بدنت رو بچرخون، پایین برو
Dance, whine your body, go
برقص، بدنت رو بچرخون، برو

 

[Verse 2: Tyla]
Let’s make a movie on the dance floor
بیا روی صحنه رقص یه فیلم بسازیم
I’m not yours but I can be
مال تو نیستم اما می‌تونم باشم
Slide my way, you know I can be your
راهمو باز می‌کنم، می‌دونی می‌تونم
Cameo just like candy, eye candy, I can’t deny
یک حضور کوتاه مثل آب نبات، آب نبات چشمی، نمی‌تونم انکار کنم
Slim wid it but it’s still curvy
لاغرم اما باز انحنا و برجستگی دارم
Ain’t said nothing yet but they heard me
هنوز چیزی نگفتم اما صدایم رو شنیدن
Yeah, they heard me, yeah, they heard me
آره، صدایم رو شنیدن، آره، صدایم رو شنیدن

 

[Pre-Chorus: Tyla]
Everybody here want tea (Tea)
همه اینجا دنبال شایعه‌ن (شایعه)
(«Tea» در اصطلاح به معنای شایعه یا اخبار داغ است)
Can’t be giving out the recipe to everybody I see
نمیتونم دستور العمل رو به هرکی میبینم بدم
To everybody that prees
به هرکی که نگاه میکنه
(«Prees» به معنای نگاه کردن یا زیر نظر گرفتن است)
Section full of baddies (Baddies)
بخشی پر از بَدی‌ها (دختران جذاب)
Who just wanna have fun, we don’t bother no one
که فقط می‌خوان خوش بگذرونن، مزاحم کسی نمی‌شیم
Nobody better than we
هیچکس از ما بهتر نیست
Nobody better than we
هیچکس از ما بهتر نیست

 

[Chorus: Tyla & MOLIY]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Post-Chorus: MOLIY]
(Go, go, go) Dance, whine your body, go down
(برو، برو، برو) برقص، بدنت رو بچرخون، پایین برو
(Go, go, go) Dance, whine your body, go
(برو، برو، برو) برقص، بدنت رو بچرخون، برو
(Go, go, go) Dance, whine your body, go down
(برو، برو، برو) برقص، بدنت رو بچرخون، پایین برو
(Go, go, go)
(برو، برو، برو)

 

[Verse 3: MOLIY]
Hey, you, what’s up? (What’s up?)
هی، تو، چه خبر؟ (چه خبر؟)
How you whining your waist so fire?
چطوری کمرت رو انقدر آتیشی می‌چرخونی؟
How you gon shake it low like that?
چطوری انقدر پایین تکونش میدی؟
You making me desire
داری باعث میل و هوس من می‌شی
Ayy-yeah, ayy-yeah
آ-آره، آ-آره
Boy, you know, say my hips never lie
پسر، می‌دونی، باسن من هرگز دروغ نمی‌گه
Buss down bring it up so high
پایین بیا و دوباره بالا برو
Calm down, I don’t want any guy, just you
آروم باش، من هیچ پسر دیگه‌ای رو نمی‌خوام، فقط تو

 

[Chorus: MOLIY, MOLIY &, Tyla, Tyla]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Post-Chorus: MOLIY]
(تکرار Post-Chorus نخست)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.