دانلود آهنگ Aklım Hep Onda از Samet Kardeşler و Sıla Şahin + ترجمه
دانلود آهنگ Aklım Hep Onda از Samet Kardeşler و Sıla Şahin + ترجمه
صامت کاردشلر و سیلا شاهین – آکلیم هپ اوندا
Track Info:
├🎤Artist: Samet Kardeşler & Sıla Şahin
├🎵Song name: Aklım Hep Onda
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Turkish Pop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)
متن و معنی آهنگ Aklım Hep Onda از صامت کاردشلر و سیلا شاهین
Aklım Hep Onda ترانهای دربارهٔ وسواس فکری و عشق حلنشده است. راوی درگیر خاطرات معشوق است، که آرزوی ظهور ناگهانی او را دارد، اما از بیان احساسات عاجز است. تصاویر “زمین لیز خوردن” و “سرگیجه” نماد آشفتگی درونی، و “پرده کشیدن بر چشمها” نشانهٔ انکار است. لحن؛ شکننده، پرابهام و آمیخته با حسرت.
[Nakarat: Sıla Şahin & Samet Kardeşler]
Aklım hep onda
ذهنم همیشه پیشِ اونه
Gelse bir anda
کاش یهو بیاد
Çıksa karşıma, düşse gönlüme
جلو روم ظاهر شه، بیفته تو قلبم
Tatlı bir muamma
معمّایی شیرین و بیجواب
Gözlerim doldu, durdu karşımda
چشمام پر آب، اونم وایساده جلو روم
Zemin kaydı (Oh), başım döndü (Oh)
زمین لیز خورد (اوه)، سرم گیج رفت (اوه)
Nasıl bi’ rüya?
چه رؤیایی!
[Ön Nakarat: Sıla Şahin, Sıla Şahin & Samet Kardeşler]
İçimden gelmiyor artık
دیگه دلم نمیخواد
Sana bir şey söylemek
حرفی رو به تو بزنم
Susmaktan bir hâl oldum
از سکوت جان به لب شدم
Seni fazlaca özlemek
اینکه اینقدر دلتنگت باشم
İstiyorum, yok ol aklımdan
میخوام ناپدید شی از ذهنم
Bunlara bir son gerek
باید تموم شه این وضع
Perde çektim gözlerime ben
من پرده کشیدم روی چشمهام
Zor bunları söylemek
سخته گفتن این حرفا
[Nakarat: Sıla Şahin & Samet Kardeşler]
Aklım hep onda
ذهنم همیشه پیشِ اونه
Gelse bir anda
کاش یهو بیاد
Çıksa karşıma, düşse gönlüme
جلو روم ظاهر شه، بیفته تو قلبم
Tatlı bir muamma
معمّایی شیرین و بیجواب
Gözlerim doldu, durdu karşımda
چشمام پر آب، اونم وایساده جلو روم
Zemin kaydı (Oh), başım döndü (Oh)
زمین لیز خورد (اوه)، سرم گیج رفت (اوه)
Nasıl bi’ rüya?
چه رؤیایی!
[Bölüm: Samet Kardeşler]
Zaman akıyo’ mu sence?
به نظرت زمان میگذره؟
Saatlerim durdu sende
ساعتهام تو دست تو ایستاده
Bilemiyorum, bulamıyorum
نمیدونم، نمیتونم پیدا کنم
Beni bıraktın bu yerde
تو منو همینجا رها کردی
[Ön Nakarat: Sıla Şahin, Sıla Şahin & Samet Kardeşler]
İçimden gelmiyor artık
دیگه دلم نمیخواد
Sana bir şey söylemek
حرفی رو به تو بزنم
Susmaktan bir hâl oldum
از سکوت جان به لب شدم
Seni fazlaca özlemek
اینکه اینقدر دلتنگت باشم
İstiyorum, yok ol aklımdan
میخوام ناپدید شی از ذهنم
Bunlara bir son gerek
باید تموم شه این وضع
Perde çektim gözlerime ben
من پرده کشیدم روی چشمهام
Zor bunları söylemek
سخته گفتن این حرفا
[Nakarat: Sıla Şahin & Samet Kardeşler]
Aklım hep onda
ذهنم همیشه پیشِ اونه
Gelse bir anda
کاش یهو بیاد
Çıksa karşıma, düşse gönlüme
جلو روم ظاهر شه، بیفته تو قلبم
Tatlı bir muamma
معمّایی شیرین و بیجواب
Gözlerim doldu, durdu karşımda
چشمام پر آب، اونم وایساده جلو روم
Zemin kaydı (Oh), başım döndü (Oh)
زمین لیز خورد (اوه)، سرم گیج رفت (اوه)
Nasıl bi’ rüya?
چه رؤیایی!
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.