ترجمه آهنگ Yet To Come از BTS
ترجمه آهنگ Yet To Come از BTS + دانلود آهنگ
بی تی اس – یت تو کام (بهترین ها تو راهه)
BTS – (방탄소년단) Yet To Come (The Most Beautiful Moment)
متن و ترجمه آهنگ (방탄소년단) Yet To Come (The Most Beautiful Moment) از BTS
[Intro: Jung Kook, Jimin, V, Jin]
Was it honestly the best?
انصافا اون بهترین لحظاتمون بود؟
‘Cause I just wanna see the next
چون میخوام ببینم در ادامه چه اتفاقی رخ میده
부지런히 지나온
با پشتکار ادامه میدم
어제들 속에 참 아름답게
تمام اتفاقات گذشتمون زیبا بود
Yeah, the past was honestly the best
آره، انصافا گذشته عالی بود
But my best is what comes next
ولی بهترین لحظه من قراره بعد از این رقم بخوره
I’m not playin’, nah for sure
نه اصلا ادا در نمیارم
그날을 향해 숨이 벅차게
تا روزی که از نفس بیافتم ادامه میدم
You and I, best moment is yet to come
بهترین لحظات برای من و تو، تو راهه
Moment is yet to come, yeah
بهترین لحظات تو راهه، آره
[Verse 1: V, Jung Kook]
다들 언제부턴가
نمیدونم کی قراره رخ بده
말하네 우릴 최고라고
ولی همین الانشم میگن ما بهترینیم
온통 알 수 없는 names
پره از این نام های ناآشنا
이젠 무겁기만 해
حالا اونا افسره شده اند
노래가 좋았다고
ما صرفا عاشق موسیقی هستیم
그저 달릴 뿐이라고
فقط داریم رو به جلو حرکت میکنیم
Promise that we’ll keep on comin’ back for more
قول بده برای ساختن موسیقی های بشتر دوباره جمع بشیم
[Pre-Chorus: Jin, Jung Kook]
너의 마음속 깊은 어딘가
جایی در اعماق ذهنت
여전한 소년이 있어
هنوز یه پسر بچه زندگی میکنه
My-y-y-y moment is yet to come
بهترین لحظات من تو راهه
Yet to come
تو راهه
[Chorus: SUGA, V, j-hope, Jin, *RM*, **Jimin**]
Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
آیا رویایی داری، انتهای آن مسیر به کجا ختم میشه؟
Moment is yet to come, yeah
بهترین لحظات من تو راهه، آره
Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아
در سکوت شب، ما به راهمون ادامه میدیم
Yet to come
تو راهه
*Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die*
قبل از این که بمیریم، به اوج آسمان ها خواهیم رسید
**Moment is yet to come, yeah**
بهترین لحظات من تو راهه، آره
*Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come*
این صرفا شروع کاره، بهترین اتفاقات هنوز تو راهه
[Verse 2: SUGA, RM]
언젠가부터 붙은 불편한 수식어
به خاطر اون لقب ناخوشایندی که یه روز بهمون دادن
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
هنوزم از این که بهترین خطاب میشیم معذبیم
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
میدونی، من، من صرفا عاشق موسیقی ام
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
از آغاز تا الان چیز خاصی تغییر نکرده
아마 다른 게 별로 없다면
اگه چیز زیادی تغییر نکرده باشه هم، احتمالا
You’ll say it’s all a lie, yeah
تو بازم قراره بگی که همهی حرفام دروغه، آره
난 변화는 많았지만
تغییرات زیادی بوده، ولی
변함은 없었다 해, a new chapter
هنوز هم همونم، صرفا یه فصل جدید
매 순간이 새로운 최선
هر لحظه بهترین نسخه جدید خودم هستم
지금 난 마치 열세 살
انگار دوباره ۱۳ سالمه
그때의 나처럼 뱉어, huh
مثل اون موقع ها فی البداهه رپ میکنم
تکست و معنی آهنگ Yet To Come
[Verse 3: j-hope, RM, SUGA]
아직도 배울게 많고
هنوز چیزای زیادی برای آموختن مونده
나의 인생 채울게 많아
هنوز چیزایی زیبادی توی زندگیم مونده که باید انجام بدم
그 이유를 물어본다면
اگه ازم میپرسی چرا
내 심장이 말하잖아
از صمیم قلبم بهت میگم:
We ain’t about it
ما به دنبال
이 세상의 기대
این نیستیم که دنیا چه انتظاراتی داره
We ain’t about it
ما به دنبال
최고란 기준의 step
آن مرحله از بهترین بودن نیستیم
We ain’t about it
ما به دنبال
왕관과 꽃, 수많은 트로피
تاج و غنائم بی شمار نیستیم
We ain’t about it
ما به دنبال
Dream and hope, and goin’ forward
رویا و امید نیستیم، و به جلو حرکت میکنیم
We so about it
ما به دنبال
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리, back to one
این نیستیم که بعد از یک چرخهی طولانی به نقطهای که شروع کردیم برسیم
[Pre-Chorus: Jimin, V]
너의 마음속 깊은 어딘가
جایی در اعماق ذهنت
여전한 소년이 있어
هنوز یه پسر بچه زندگی میکنه
My-y-y-y moment is yet to come
بهترین لحظات من تو راهه
Yet to come
تو راهه
[Chorus: SUGA, Jung Kook, j-hope, Jimin, *RM*, **Jin**]
Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
آیا رویایی داری، انتهای آن مسیر به کجا ختم میشه؟
Moment is yet to come, yeah
بهترین لحظات من تو راهه، آره
Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아
در سکوت شب، ما به راهمون ادامه میدیم
Yet to come
تو راهه
*Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die*
قبل از این که بمیریم، به اوج آسمان ها خواهیم رسید
**Moment is yet to come, yeah**
بهترین لحظات من تو راهه، آره
*Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come*
این صرفا شروع کاره، بهترین اتفاقات هنوز تو راهه
[Outro: Jin, Jung Kook, Jimin, V]
So was it honestly the best? (The best)
انصافا این بهترین بود؟ (بهترین)
‘Cause I just wanna see the next (‘Cause I just wanna see the next, yeah)
چون میخوام ببینم در ادامه چه اتفاقی رخ میده (چون میخوام ببینم در ادامه چه اتفاقی رخ میده، آره)
눈부시게 지나온
بطورخیره کننده ادامه میدم
기억들 속에 (속에) 참 아름답게 (답게)
از طریق خاطرات (از طریق) به زیبایی هرچه تمام (به زیبایی)
Yeah, the past was honestly the best (The best)
آره، انصافا گذشته عالی بود (بهترین)
But my best is what comes next (But my best is what comes next, yeah)
ولی بهترین اتفاقات برای من قراره بعدا رخ بده (ولی بهترین اتفاقات برای من قراره بعدا رخ بده، آره)
We’ll be singin’ till the morn
تا خود صبح به آواز خواندن امامه میدیم
그날을 향해 (향해) 더 우리답게 (답게)
ادامه میدیم به سوی (به سوی) روزی که بیشتر شبیه خودمان هستیم (لایک) (بهترین باشیم)
You and I, best moment is yet to come
بهترین لحظات برای من و تو، تو راهه
ترجمه آهنگ (방탄소년단) Yet To Come (The Most Beautiful Moment) از بی تی اس
ممنون که معنیشو گذاشتینننن♡♡♡♡♡♡♡
ممنون که معنیشو گذاشتین♡♡♡♡♡♡♡