آهنگ‌های ترند

  • دانلود آهنگ toxic till the end از ROSÉ + متن و ترجمه

    ROSÉ

    toxic till the end

  • دانلود آهنگ Beanie از Chezile + متن و ترجمه

    Chezile

    Beanie

  • دانلود آهنگ Strategy از TWICE و Megan Thee Stallion

    TWICE & Megan Thee Stallion

    Strategy

  • دانلود آلبوم rosie از ROSÉ

    ROSÉ

    rosie

  • دانلود آهنگ Winter Ahead از V (Taehyung of BTS) و PARK HYO SHIN + ترجمه

    V (Taehyung of BTS) & PARK HYO SHIN

    Winter Ahead

  • دانلود آهنگ Heart on the Window از Jin (BTS) و WENDY (Red Velvet) + ترجمه

    Jin & WENDY

    Heart on the Window

  • دانلود آهنگ Wasteland از Royal & the Serpent + متن و ترجمه

    Royal & the Serpent

    Wasteland

ترجمه آهنگ Yet To Come از BTS

12

ترجمه آهنگ Yet To Come از BTS + دانلود آهنگ

بی تی اس – یت تو کام (بهترین ها تو راهه)

BTS(방탄소년단) Yet To Come (The Most Beautiful Moment)

ترجمه آهنگ Yet To Come از BTS

 

متن و ترجمه آهنگ (방탄소년단) Yet To Come (The Most Beautiful Moment) از BTS

 

[Intro: Jung Kook, Jimin, V, Jin]
Was it honestly the best?

انصافا اون بهترین لحظاتمون بود؟
‘Cause I just wanna see the next

چون می‌خوام ببینم در ادامه چه اتفاقی رخ میده
부지런히 지나온

با پشتکار ادامه میدم
어제들 속에 참 아름답게

تمام اتفاقات گذشت‌مون زیبا بود
Yeah, the past was honestly the best

آره، انصافا گذشته عالی بود
But my best is what comes next

ولی بهترین لحظه من قراره بعد از این رقم بخوره
I’m not playin’, nah for sure

نه اصلا ادا در نمیارم
그날을 향해 숨이 벅차게

تا روزی که از نفس بیافتم ادامه میدم
You and I, best moment is yet to come

بهترین لحظات برای من و تو، تو راهه
Moment is yet to come, yeah

بهترین لحظات تو راهه، آره

 

[Verse 1: V, Jung Kook]
다들 언제부턴가

نمی‌دونم کی قراره رخ بده
말하네 우릴 최고라고

ولی همین الانشم میگن ما بهترینیم
온통 알 수 없는 names

پره از این نام های ناآشنا
이젠 무겁기만 해

حالا اونا افسره شده اند
노래가 좋았다고

ما صرفا عاشق موسیقی هستیم
그저 달릴 뿐이라고

فقط داریم رو به جلو حرکت می‌کنیم
Promise that we’ll keep on comin’ back for more

قول بده برای ساختن موسیقی های بشتر دوباره جمع بشیم

 

 

[Pre-Chorus: Jin, Jung Kook]
너의 마음속 깊은 어딘가

جایی در اعماق ذهنت
여전한 소년이 있어

هنوز یه پسر بچه زندگی می‌کنه
My-y-y-y moment is yet to come

بهترین لحظات من تو راهه
Yet to come

تو راهه

 

[Chorus: SUGA, V, j-hope, Jin, *RM*, **Jimin**]
Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까

آیا رویایی داری، انتهای آن مسیر به کجا ختم میشه؟
Moment is yet to come, yeah

بهترین لحظات من تو راهه، آره
Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아

در سکوت شب، ما به راهمون ادامه میدیم
Yet to come

تو راهه
*Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die*

قبل از این که بمیریم، به اوج آسمان ها خواهیم رسید
**Moment is yet to come, yeah**

بهترین لحظات من تو راهه، آره
*Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come*

این صرفا شروع کاره، بهترین اتفاقات هنوز تو راهه

 

[Verse 2: SUGA, RM]
언젠가부터 붙은 불편한 수식어

به خاطر اون لقب ناخوشایندی که یه روز بهمون دادن
최고란 말은 아직까지 낯간지러워

هنوزم از این که بهترین خطاب میشیم معذبیم
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸

می‌دونی، من، من صرفا عاشق موسیقی ام
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸

از آغاز تا الان چیز خاصی تغییر نکرده
아마 다른 게 별로 없다면

اگه چیز زیادی تغییر نکرده باشه هم، احتمالا
You’ll say it’s all a lie, yeah

تو بازم قراره بگی که همه‌ی حرفام دروغه، آره

난 변화는 많았지만

تغییرات زیادی بوده، ولی
변함은 없었다 해, a new chapter

هنوز هم همونم، صرفا یه فصل جدید
매 순간이 새로운 최선

هر لحظه بهترین نسخه جدید خودم هستم
지금 난 마치 열세 살

انگار دوباره ۱۳ سالمه
그때의 나처럼 뱉어, huh

مثل اون موقع ها فی البداهه رپ میکنم

 

تکست و معنی آهنگ Yet To Come

 

[Verse 3: j-hope, RM, SUGA]
아직도 배울게 많고

هنوز چیزای زیادی برای آموختن مونده
나의 인생 채울게 많아

هنوز چیزایی زیبادی توی زندگیم مونده که باید انجام بدم
그 이유를 물어본다면

اگه ازم میپرسی چرا
내 심장이 말하잖아

از صمیم قلبم بهت میگم:
We ain’t about it

ما به دنبال
이 세상의 기대

این نیستیم که دنیا چه انتظاراتی داره
We ain’t about it

ما به دنبال
최고란 기준의 step

آن مرحله از بهترین بودن نیستیم
We ain’t about it

ما به دنبال
왕관과 꽃, 수많은 트로피

تاج و غنائم بی شمار نیستیم
We ain’t about it

ما به دنبال
Dream and hope, and goin’ forward

رویا و امید نیستیم، و به جلو حرکت میکنیم
We so about it

ما به دنبال
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리, back to one

این نیستیم که بعد از یک چرخه‌ی طولانی به نقطه‌ای که شروع کردیم برسیم

 

[Pre-Chorus: Jimin, V]

너의 마음속 깊은 어딘가

جایی در اعماق ذهنت
여전한 소년이 있어

هنوز یه پسر بچه زندگی می‌کنه
My-y-y-y moment is yet to come

بهترین لحظات من تو راهه
Yet to come

تو راهه

 

[Chorus: SUGA, Jung Kook, j-hope, Jimin, *RM*, **Jin**]

Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까

آیا رویایی داری، انتهای آن مسیر به کجا ختم میشه؟
Moment is yet to come, yeah

بهترین لحظات من تو راهه، آره
Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아

در سکوت شب، ما به راهمون ادامه میدیم
Yet to come

تو راهه
*Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die*

قبل از این که بمیریم، به اوج آسمان ها خواهیم رسید
**Moment is yet to come, yeah**

بهترین لحظات من تو راهه، آره
*Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come*

این صرفا شروع کاره، بهترین اتفاقات هنوز تو راهه

 

[Outro: Jin, Jung Kook, Jimin, V]
So was it honestly the best? (The best)

انصافا این بهترین بود؟ (بهترین)
‘Cause I just wanna see the next (‘Cause I just wanna see the next, yeah)

چون می‌خوام ببینم در ادامه چه اتفاقی رخ میده (چون می‌خوام ببینم در ادامه چه اتفاقی رخ میده، آره)
눈부시게 지나온

بطورخیره کننده ادامه میدم
기억들 속에 (속에) 참 아름답게 (답게)

از طریق خاطرات (از طریق) به زیبایی هرچه تمام (به زیبایی)
Yeah, the past was honestly the best (The best)

آره، انصافا گذشته عالی بود (بهترین)
But my best is what comes next (But my best is what comes next, yeah)

ولی بهترین اتفاقات برای من قراره بعدا رخ بده (ولی بهترین اتفاقات برای من قراره بعدا رخ بده، آره)
We’ll be singin’ till the morn

تا خود صبح به آواز خواندن امامه میدیم
그날을 향해 (향해) 더 우리답게 (답게)

ادامه میدیم به سوی (به سوی) روزی که بیشتر شبیه خودمان هستیم (لایک) (بهترین باشیم)
You and I, best moment is yet to come

بهترین لحظات برای من و تو، تو راهه

 

ترجمه آهنگ (방탄소년단) Yet To Come (The Most Beautiful Moment) از بی تی اس

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.

  1. A E sP ATwice itizibts kep1errr
    28 ژوئن 2022

    ممنون که معنیشو گذاشتینننن♡♡♡♡♡♡♡

  2. A E sP ATwice itizibts kep1errr
    28 ژوئن 2022

    ممنون که معنیشو گذاشتین♡♡♡♡♡♡♡