آهنگ‌های ترند

  • دانلود آهنگ toxic till the end از ROSÉ + متن و ترجمه

    ROSÉ

    toxic till the end

  • دانلود آهنگ Beanie از Chezile + متن و ترجمه

    Chezile

    Beanie

  • دانلود آهنگ Strategy از TWICE و Megan Thee Stallion

    TWICE & Megan Thee Stallion

    Strategy

  • دانلود آلبوم rosie از ROSÉ

    ROSÉ

    rosie

  • دانلود آهنگ Winter Ahead از V (Taehyung of BTS) و PARK HYO SHIN + ترجمه

    V (Taehyung of BTS) & PARK HYO SHIN

    Winter Ahead

  • دانلود آهنگ Heart on the Window از Jin (BTS) و WENDY (Red Velvet) + ترجمه

    Jin & WENDY

    Heart on the Window

  • دانلود آهنگ Wasteland از Royal & the Serpent + متن و ترجمه

    Royal & the Serpent

    Wasteland

ترجمه آهنگ Obsessed از Calvin Harris

2

ترجمه آهنگ Obsessed از Calvin Harris + دانلود آهنگ

کالوین هریس فیت چارلی پوث و شنسیا – اُبسِسد (شیفته)

ترجمه آهنگ Obsessed از Calvin Harris

 

متن و ترجمه آهنگ Obsessed از Calvin Harris

 

[Chorus: Charlie Puth]

I miss you every single day but you don’t even look my way

هر روز دلم واست تنگ میشه اما تو حتی به طرف من نگاه هم نمی‌کنی

I really wish you were obsessed with me

ای کاش تو شیفته من بودی

I miss you every single day but you don’t even know my name

هر روز دلم واست تنگ میشه اما تو حتی اسم منو هم نمی‌دونی

I really wish you were obsessed with me

ای کاش تو شیفته من بودی

 

[Verse 1: Shenseea]

Not the regular degular, gyal, when you mix? (No)

دختر عادی مادی نیستم، می‌دونی که؟ (نه)

Blunts? Mi wi tek yuh high like di weed (Hey)

رک و پوست کنده بگم؟ من مثل ماری جوآنا نئشه می‌کنم (هی)

Replacin’ feelings wid a bag Louis V (Woo)

حالم با یه کیف لویی ویتون خوب میشه

Suh, G, mi a tell yuh run di money (Yes)

بهت میگم واسم پول خرج کن (بله)

Obsessed wid my pretty pink flesh

عاشق گوشت صورتی زیبام شدی

When I’m out, he’s not under pressure

وقتی بیرونم، اون تحت فشار نیست

Hot gyal body look like it live inna Gemini

بدنم مثل نماد برج جوزا هاته

Ain’t gonna sob me to a man, I ain’t no big enough

نمی‌خوام خودمو وقف یه مرد کنم، به اندازه کافی بزرگ نشدم

No, oh, man a stress over boys

نه، نمی‌خوام به خاطر یه پسر مضطرب بشم

I can do without ’em ’cause I got my toys, yeah

بدون اونا هم حال می‌کنم چون اسباب بازیای خودمو دارم

All you niggas are dogs

همه شما پسرا سگ میشید

when you get this pu*y up with you and your paws

وقتی که این پوسی به دستتون می‌رسه

Woi, I need a big man (Big), Aston Martin (Oh)

یه مرد درست درمون می‌خوام، مثل استون مارتین

Big mansion (Yeah), no apartment (Oh yeah)

یه عمارت بزرگ داشته باشه نه یه آپارتمان

I keep it workin’, but it’s loved

ادامه میدم

High hopes but it’s all for nothing, yeah

رویاهای بزرگ دارم اما فایده‌ای نداره

 

[Chorus: Charlie Puth]

I miss you every single day but you don’t even look my way

هر روز دلم واست تنگ میشه اما تو حتی به طرف من نگاه هم نمی‌کنی

I really wish you were obsessed with me

ای کاش تو شیفته من بودی

I miss you every single day but you don’t even know my name

هر روز دلم واست تنگ میشه اما تو حتی اسم منو هم نمی‌دونی

I really wish you were obsessed with me

ای کاش تو شیفته من بودی

 

تکست و معنی آهنگ Obsessed

 

[Verse 2: Charlie Puth]

You don’t even notice when I touch down in the city

حتی وقتی میام تو شهر متوجه هم نمی‌شی

I used to be top of your mind

قبلنا اولویتت بودم

My hope, you were holdin’ close to you when you were with me

امیدوار بودم وقتی باهاتم با خودت راحت باشی

But now someone’s takin’ your time

اما حالا تو داری با یه کی دیگه وقت می‌گذرونی

Baby, I’m waitin’ for you to come to your senses

عزیزم، منتظر می‌مونم تا حسی که نسبت بهم داشتی برگرده

You say that you need me, tell me, what are the chances?

میگی منو می‌خوای، بهم بگو، آیا شانسی داریم؟

 

[Interlude: Shenseea & Charlie Puth]

Nah, oh, hey

نه، اوه، هی

Yeah

آره

Baby, nah

عزیزم، نه

Baby, nah

عزیزم، نه

 

[Chorus: Charlie Puth]

I miss you every single day but you don’t even look my way

هر روز دلم واست تنگ میشه اما تو حتی به طرف من نگاه هم نمی‌کنی

I really wish you were obsessed with me

ای کاش تو شیفته من بودی

I miss you every single day but you don’t even know my name

هر روز دلم واست تنگ میشه اما تو حتی اسم منو هم نمی‌دونی

I really wish you were obsessed with me

ای کاش تو شیفته من بودی

 

[Outro: Shenseea & Charlie Puth]

Yeah, ah, oh

آره، اه، اوه

Yeah, ooh, yeah (Ooh, yeah, yeah)

آره، اووه، آره (اووه، آره، آره)

Yeah, (Whoa), uh

آره (هش!)

Yeah, where is love, babe?

آره، عشق کو، عزیزم؟

Ah (Ah), ah (Ah)

 

ترجمه آهنگ Obsessed از کالوین هریس فیت چارلی پوث و شنسیا

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.