ترجمه آهنگ Left and Right از Charlie Puth و Jung Kook
ترجمه آهنگ Left and Right از Charlie Puth و Jung Kook + دانلود آهنگ
جونگ کوک و چارلی پوث – لفت اند رایت (چپ و راست)
Charlie Puth & Jung Kook – Left and Right
متن و ترجمه آهنگ Left and Right از Charlie Puth و Jung Kook
[Chorus: Charlie Puth]
Memories follow me left and right
خاطرات چپ و راست دنبالم میکنند
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی
(What ya gon’ do now?)
(الان چی کار میخوای بکنی؟)
[Verse 1: Charlie Puth]
Ever since the-the day you-you went away
از اون روزی که ترکم کردی
(No, I don’t know how)
(نه، نمیدونم چی کار کنم)
How to erase your body from out my brain
چطوری اون بدنت رو هز ذهنم پاک کنم؟
(What ya gon’ do now?)
(الان چی کار میخوای بکنی؟)
Maybe I should just focus on me instead
شایدم صرفا باید روی خودم متمرکز بشم
(But all I think about)
(اما تنها چیزی که بهش فکر میکنم)
Are the nights we were tangled up in your bed
شبایی هستش که تو تختت داشتیم بهم دیگه میپیچیدیم
[Pre-Chorus: Charlie Puth]
Oh, no (Oh, no)
اوه، نه
Oh, no (Oh, no)
اوه، نه
You’re goin’ ’round in circles Got you stuck up in my head, yeah
مدام فکر تو داره توی سرم میچرخه، آره
[Chorus: Charlie Puth]
Memories follow me left and right
خاطرات چپ و راست دنبالم میکنند
I can feel you over here, I can feel you ovеr here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up еvery corner of my mind
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی
Your love stays with me day and night
عشقت شب و روز با من میمونه
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی
What ya gon’ do now?
الان چی کار میخوای بکنی؟
[Verse 2: Jung Kook, Charlie Puth]
Ever since the-the day that you went away
از اون روزی که ترکم کردی
(Someone tell me how)
(یکی بهم بگه چی کار کنم)
How much more do I gotta drink for the pain?
برای از بین بردن دردم دیگه باید چقدر مست کنم؟
(What ya gon’ do now?)
(الان چی کار میخوای بکنی؟)
You do things to me that I just can’t forget
کارایی باهام کردی که نمیتونم فراموششون کنم
(Now all I think about)
(اما تنها چیزی که بهش فکر میکنم)
Are the nights we were tangled up in your bed
شبایی هستش که تو تختت داشتیم بهم دیگه میپیچیدیم
تکست و معنی اهنگ Left and Right
[Pre-Chorus: Jung Kook, Charlie Puth]
Oh, no (Oh, no)
اوه، نه
Oh, no (Oh, no)
اوه، نه
You’re goin’ ’round in circles Got you stuck up in my head, yeah
مدام فکر تو داره توی سرم میچرخه، آره
[Chorus: Jung Kook]
Memories follow me left and right
خاطرات چپ و راست دنبالم میکنند
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind (Of my mind)
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی
Your love stays with me day and night
عشقت شب و روز با من میمونه
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی
What ya gon’ do now?
الان چی کار میخوای بکنی؟
[Bridge: Charlie Puth]
Did you know you’re the one that got away?
میدونی دیگه، اونی رفت تو بیدی؟
And even now, baby, I’m still not okay
همین الانشم، عزیزم، من با این جدایی موافق نیستم
Did you know that my dreams, they’re all the same?
میدونستی تمام خواب هایم، همشون یه چیزه ؟
Every time I close my eyes
هر بار که چشمام رو میبندم
(هر شب خواب تو رو میبینم)
[Chorus: Charlie Puth, Jung Kook, Charlie Puth & Jung Kook]
Memories follow me left and right
خاطرات چپ و راست دنبالم میکنند
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind (What ya gon’ do now?)
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی (الان چی کار میخوای بکنی؟)
Your love stays with me day and night
عشقت شب و روز با من میمونه
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind (What ya gon’ do now?)
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی (الان چی کار میخوای بکنی؟)
[Outro: Charlie Puth, Jung Kook]
I can feel you over here, I can feel you over here
میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم، میتونم حضور تو رو اینجا احساس کنم
You take up every corner of my mind (What ya gon’ do now?)
تمام گوشه های ذهم رو تسخیر کردی (الان چی کار میخوای بکنی؟)
ترجمه آهنگ Left and Right از جونگ کوک و چارلی پوث
قفلی زدم رو اهنگگگگگگگ
معنی اهنگ پاپ نایون هم میزارید
خیلی قشنگه فقط همین یه جمله-رو برای وصفش میتونم بگم