• دانلود آهنگ Dracula از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    Dracula

  • دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

    Aemia

    Kleptomaniac

  • دانلود آهنگ celeste از d4vd همراه با ترجمه

    d4vd

    celeste

  • دانلود آهنگ DIRTY DOG از David Kushner همراه با ترجمه

    David Kushner

    DIRTY DOG

  • دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

ترجمه آهنگ Imdat از Hadise و Murda

16

ترجمه آهنگ Imdat از Hadise و Murda + دانلود اهنگ

حادثه و موردا – ایمدات (کمک)

Hadise & Murdaİmdat

ترجمه آهنگ Imdat از Hadise و Murda

 

متن و ترجمه آهنگ Imdat از Hadise و Murda

 

[Giriş]
(Spankito)

(لاتین تبار ژیگولو)

 

[Nakarat: Murda]
Kaldım uzak dudaklarından

از لبانت دور موندم
Kaldım çok uzak

خیلی دور موندم
Dokunuşundan kaldım ben uzak

از لمس تو من دور موندم
Gör, sensizlikten oldum bi’ tuhaf

ببین، بی تو بودن منو آدم عجیبی کرده
Yeah, bi’ tuhaf

آره، یه آدم عجیب
Baby, bu yaz (Yeah)

عزیزم، این تابستون (آره)
Seninim ben sadece bu yaz (Yeah)

فقط این تابستون رو مال توئم (آره)
Yasak olsa da bitmez bu aşk

اگه ممنوع هم باشه تمومی نداره این عشق
Duyar mısın bağırsam? İmdat, baby, imdat

اگه فریاد بزنم کمک، عزیزم، کمک میشنوی صدامو؟

 

[Bölüm 1: Murda]
Bakışların (Ey) hâlâ gözümün önünde, shawty (Uh-yeah)

نگاه کردنات هنوز جلو چشممه، شیطون (اوه-آره)
Söz sana turdan dönünce, shawty (Yeah, yeah)

بهت قول میدم وقتی از تور برگشتی، شیطون (آره، آره)
Sevişirken, girl, benim ol bari (Uh-yeah)

وقتی داریم عشق بازی می‌کنیم، لااقل مال من باش (اوه-آره)
Baby, gitme dubaya

عزیزم، به دبی نرو
Kim götürüyo’ seni dubaya?

کی داره تو رو میبره دبی؟
Kim çaldı cano seni benden?

کی تو رو از من دزدیده؟
Hani korkuyo’dun uçmaya?

کو اون ترس از پروازت؟
Ey, beni kurtar, baby imdat

هی، نجاتم بده، عزیزم کمک
Ulaşamadım sana, aradım ulaşamadım sana

نتونستم بگیرمت، تلاشم رو کردم ولی نتونستم

 

تکست و معنی آهنگ Imdat

 

[Nakarat: Murda, Hadise, Murda & Hadise]

Kaldım uzak dudaklarından

از لبانت دور موندم
Kaldım çok uzak

خیلی دور موندم
Dokunuşundan kaldım ben uzak

از لمس تو من دور موندم
Dön, sensizlikten oldum bi’ tuhaf

برگرد، به‌خاطر بی تو بودن آدم عجیبی شدم
Yeah, bi’ tuhaf

آره، یه آدم عجیب
Baby, bu yaz (Yeah)

عزیزم، این تابستون (آره)
Seninim ben sadece bu yaz (Yeah)

فقط این تابستون رو مال توئم (آره)
Yasak olsa da bitmez bu aşk

اگه ممنوع هم باشه تمومی نداره این عشق
Duyar mısın bağırsam? İmdat, baby, imdat

اگه فریاد بزنم کمک، عزیزم، کمک میشنوی صدامو؟

 

[Bölüm 2: Hadise & Murda]
Yeah, o günler (Ey)

آره، اون روزا (هی)
Hiç aklımdan çıkmıyo’ ki baby (Yeah)

عزیزم اصلا از ذهنم بیرون نمیره (آره)
Onlar bizi bilmiyo’ ki baby (Yeah, yeah)

عزیزم اونا از ما خبر ندارن که (آره، آره)
Kordan bi’ ateş gibiydik baby (Oh, yeah)

عزیزم مثل شراره های آتش بودیم (اوه، آره)
Aşk kaç beden giyer ki baby?

عزیزم مگه آدم تو زندگیش چند بار عاشق میشه؟
Bu sevgi besbelli

این علاقه واضحه
Seni beni mest etti

منو تو رو مست کرد
Tek cümlem, son sesi

تنها حرفم، آخرین صدام
Beni kurtar, baby imdat

نجاتم بده، عزیزم کمک
Ben seni sevdim, hep sevdim

عاشقت بودم، همیشه
Ama kaybettim, hep pes ettim

اما از دست دادم، همیشه جا زدم

 

[Nakarat: Murda & Hadise]

Kaldım uzak dudaklarından

از لبانت دور موندم
Kaldım çok uzak

خیلی دور موندم
Dokunuşundan kaldım ben uzak

از لمس تو من دور موندم
Dön, sensizlikten oldum bi’ tuhaf

برگرد، به‌خاطر بی تو بودن آدم عجیبی شدم
Yeah, bi’ tuhaf

آره، یه آدم عجیب
Baby, bu yaz (Yeah)

عزیزم، این تابستون (آره)
Seninim ben sadece bu yaz (Yeah)

فقط این تابستون رو مال توئم (آره)
Yasak olsa da bitmez bu aşk

اگه ممنوع هم باشه تمومی نداره این عشق
Duyar mısın bağırsam? İmdat, baby, imdat

اگه فریاد بزنم کمک، عزیزم، کمک میشنوی صدامو؟

 

ترجمه آهنگ Imdat از حادثه و موردا

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.