ترجمه آهنگ Euphoria از BTS
ترجمه آهنگ Euphoria از BTS + دانلود آهنگ
بیتیاس – ایفوریا (سرخوشی) || Euphoria – BTS
متن و ترجمه آهنگ Euphoria از BTS
[Verse 1]
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
تو خورشیدی هستی که دوباره تو زندگیم طلوع کرده
어린 시절 내 꿈들의 재림
بازگشت رویاهای بچگیم هستی
모르겠어 이 감정이 뭔지
نمیدونم این چه حسی هستش
혹시 여기도 꿈 속인건지
شاید منم توی رویام
꿈은 사막의 푸른 신기루
رویا، یک سراب تو بیابونه
내 안 깊은 곳에 아프리오리
یک ترجیح که از اعماق وجودم میاد
주변이 점점 더 투명해져 숨이 막힐 둣이 행복해져
محیط اطرافم بیشتر و بیشتر واضح میشه
[Pre-Chorus]
저기 멀리서 바다가 들려
از دور صدای دریا رو میشنوم
꿈을 건너서 수풀 너머로
سرتاسر رویام رو میگردم، تا به جنگل برسم
선명해지는 그곳으로 가
به اونجا نزدیکتر میشم و آشکار تر میشه
Take my hands now
حالا دستم رو بگیر
You are the cause of my Euphoria
تو دلیل سرخوشی من هستی
[Chorus]
Euphoria
سرخوشی
Take my hands now
حالا دستم رو بگیر
You are the cause of my Euphoria
تو دلیل سرخوشی من هستی
[Post-Chorus]
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Oh)
او آره، آره، آره، آره
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Euphoria)
او آره، آره، آره، آره (سرخوشی)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
او آره، آره، آره، آره
Close the door now
حالا در رو ببند
When I’m with you, I’m in utopia
وقتی با تو هستم تو آرمان شهر هستم (یوتوپیا یا مدینه فاضله)
[Verse 2]
운명같은 흔한 말관 달라 무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
با کلمهای به سادگی سرنوشت فرق داره
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
داری به همون مکانی که نگاه میکنم، با یک دردی تو چشمات نگاه میکنی
Won’t you please stay in dreams, yeah?
میشه لطفا توی رویاها بمونی، آره؟
تکست و معنی اهنگ Euphoria
[Pre-Chorus]
저기 멀리서 바다가 들려
از دور صدای دریا رو میشنوم
꿈을 건너서 수풀 너머로
سرتاسر رویام رو میگردم، تا به جنگل برسم
선명해지는 그곳으로 가
به اونجا نزدیکتر میشم و آشکار تر میشه
Take my hands now
حالا دستم رو بگیر
You are the cause of my Euphoria
تو دلیل سرخوشی من هستی
[Chorus]
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
اوه، آره، آره، آره، آره، آره
Euphoria
سرخوشی
Take my hands now
حالا دستم رو بگیر
You are the cause of my Euphoria
تو دلیل سرخوشی من هستی
[Bridge]
모래바닥이 갈라진대도
حتی اگه زمین شکافته شه
그 누가 이 세계를 흔들어도
حتی اگه یکی دنیا را به لرزه بندازه
잡은 손 절대 놓지 말아줘
دستی که گرفتی رها را نکن
제발 꿈에서 깨어나지 마
لطفا از رویا بیدار نشو
[Pre-Chorus]
꿈을 건너서 수풀 너머로 저기 멀리서 바다가 들려 (들려)
سرتاسر رویام رو میگردم، تا به جنگل برسم
선명해지는 그곳으로 가
به اونجا نزدیکتر میشم و آشکار تر میشه
Take my hands now
حالا دستم رو بگیر
You are the cause of my Euphoria
تو دلیل سرخوشی من هستی
[Chorus]
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره آره آره آره آره آره
Euphoria (Euphoria, oh)
سرخوشی (سرخوشی، اوه)
Take my hands now
حالا دستم رو بگیر
You are the cause of my Euphoria
تو دلیل سرخوشی من هستی
[Post-Chorus: Jung Kook]
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
اوه آره، آره، آره، آره، آره (آره، آره، آره)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Oh, euphoria)
اوه آره، آره، آره، آره، آره (اوه، سرخوشی)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
اوه آره، آره، آره، آره، آره
Close the door now
حالا در رو ببند
When I’m with you, I’m in utopia
وقتی با تو هستم تو آرمان شهر هستم (یوتوپیا یا مدینه فاضله)
دانلود آهنگ Euphoria از بیتیاس
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.