• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ twilight zone از Ariana Grande + متن و ترجمه

3

دانلود آهنگ twilight zone از Ariana Grande + متن و ترجمه

آریانا گرانده – توایلایت زون

دانلود آهنگ twilight zone از Ariana Grande + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ twilight zone از Ariana Grande

 

[Verse 1]
Did I dream the whole thing?
آیا همه چیز رو خواب دیدم؟
Was I just a nightmare?
یا فقط یه کابوس بودم؟
Different dimensions
ابعاد مختلف
Stuck in the twilight zone
گیر کردم در منطقهٔ تاریک و مبهم
(اشاره به سریال «The Twilight Zone» به عنوان نماد وضعیت سورئال و ترسناک)
Is this a black-and-white scene?
آیا این یه صحنهٔ سیاه و سفیده؟
If so, then I’m in the gray one
اگه اینطوره، من در خاکستری‌اش گیر کردم
Hope you win for best actor
امیدوارم جایزهٔ بهترین بازیگر رو بگیری
‘Cause I had you completely wrong
چون من تو رو کاملاً اشتباه فهمیده بودم

 

[Pre-Chorus]
Does she know you’re not who you say you are?
میدونه تو اونی نیستی که میگی؟
‘Cause I might give her a call
شاید بهش زنگ بزنم
Or was I just not me at all?
یا اصلاً خودم نبودم؟

 

[Chorus]
And it’s not like I’m still not over you
اینطور نیست که هنوز درگیرت باشم
It’s so strange, this I never do
خیلی عجیبه، من معمولاً اینکارو نمیکنم
Not that I miss you, I don’t
نه اینکه دلتنگت باشم، نیستم
Sometimes, I just can’t believe
گاهی باورم نمیشه
You happened
تو اتفاق افتادی
It’s not like I’d ever change a thing
اینطور نیست که بخوام چیزی رو عوض کنم
‘Cause I’m right here where I’m meant to be
چون الان دقیقاً جایی هستم که باید باشم
Not that I’d call you, I won’t
نه اینکه بهت زنگ بزنم، نمیزنم
Sometimes, I just can’t believe
گاهی باورم نمیشه
You happened
تو اتفاق افتادی

 

تکست و معنی آهنگ twilight zone

 

[Verse 2]
Were we just mistaken?
آیا ما فقط اشتباه کردیم؟
Disguised our intentions?
قصدهامون رو پنهان کردیم؟
Our nest was a masquerade (Masquerade)
لونهٔ ما یه نقاب بازی بود (نقاب بازی)
Why do I still protect you?
چرا هنوز ازت محافظت میکنم؟
Pretend these songs aren’t about you (Songs aren’t about you)
تظاهر میکنم این آهنگا دربارهٔ تو نیستن (دربارهٔ تو نیستن)
Hope this might be the last one
امیدوارم این آخری باشه
‘Cause I’m not fooling anyone
چون خودم رو گول نمیزنم

 

[Pre-Chorus]
Does she know you’re not who you say you are?
میدونه تو اونی نیستی که میگی؟
‘Cause I might give her a call
شاید بهش زنگ بزنم
Or was I just not me at all?
یا اصلاً خودم نبودم؟

 

[Chorus]
And it’s not like I’m still not over you
اینطور نیست که هنوز درگیرت باشم
It’s so strange, this I never do
خیلی عجیبه، من معمولاً اینکارو نمیکنم
Not that I miss you, I don’t
نه اینکه دلتنگت باشم، نیستم
Sometimes, I just can’t believe
گاهی باورم نمیشه
You happened
تو اتفاق افتادی
It’s not like I’d ever change a thing
اینطور نیست که بخوام چیزی رو عوض کنم
‘Cause I’m right here where I’m meant to be
چون الان دقیقاً جایی هستم که باید باشم
Not that I’d call you, I won’t
نه اینکه بهت زنگ بزنم، نمیزنم
Sometimes, I just can’t believe
گاهی باورم نمیشه
You happened
تو اتفاق افتادی

 

[Outro]
It’s not like I’m over you
اینطور نیست که ازت عبور کرده باشم
It’s so strange, I don’t miss you
خیلی عجیبه، دلتنگت نیستم
Not that I miss you, I don’t
نه اینکه دلتنگت باشم، نیستم
Sometimes, I just can’t believe
گاهی باورم نمیشه
You happened
تو اتفاق افتادی

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.