• اطلاعیه

    اطلاعیه

  • معنی آهنگ Killin' It Girl از j-hope و GloRilla

    j-hope & GloRilla

    Killin’ It Girl

  • معنی آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter + دانلود و پخش

    Sabrina Carpenter

    Manchild

  • معنی آهنگ Sapphire از Ed Sheeran + دانلود

    Ed Sheeran

    Sapphire

  • آلبوم DESIRE : UNLEASH از ENHYPEN

    ENHYPEN

    DESIRE : UNLEASH

  • معنی آهنگ Şərəfsiz از Damla + دانلود و پخش

    Damla

    Şərəfsiz

  • آهنگ The Night We Met از Lord Huron و Phoebe Bridgers

    Lord Huron & Phoebe Bridgers

    The Night We Met

دانلود آهنگ The Flood از AURORA + متن و ترجمه

4

دانلود آهنگ The Flood از AURORA + متن و ترجمه

آورورا – دی فلاد

دانلود آهنگ The Flood از AURORA + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ The Flood از AURORA

 

[Intro]
Who have I been?
من کی بودم؟
Who have I been?
من کی بودم؟
Who have I been fighting all this time?
با کی این همه وقت داشتم میجنگیدم؟
All this time
همه این مدت

 

[Verse 1]
Maybe I’ve spent too much time with myself
شاید زیادی با خودم وقت گذروندم
’Cause everything became enormous in my head
تا اینکه همه چیز تو ذهنم غول‌آسا شد
Maybe there was never a demon
شاید اصلاً هیولایی وجود نداشت
Maybe it was just me dreaming
شاید فقط خودم بودم که خواب میدیدم
And now I can’t escape this feeling
و حالا نمیتونم از این حس فرار کنم

 

[Chorus]
After all this time
پس از این همه زمان
I can’t leave it to rest, leave it to rest
نمیتونم رهایش کنم، رهایش کنم
It’s like nobody cares, nobody cares
مثل اینکه کسی اهمیت نمیده، کسی اهمیت نمیده
‘Cause I feel like I’m floatin’, floatin’ over everything
چون حس میکنم دارم شناور میشم، شناور بالای همه‌چیز

(شناور شدن: اشاره به حس بی‌ارتباطی و جدایی از واقعیت)
And every one knows how this story goes
و همه میدونن این داستان چطور تموم میشه
And I’ve been under pressure all my life
و تمام عمر زیر فشار بودم
And I feel like I’m losing all my fights
و حس میکنم دارم تو همه جنگ‌ها میبازم
I’ve been under pressure all my life
تمام عمر زیر فشار بودم
But who have I been fighting all this time?
اما با کی این‌همه وقت جنگیدم؟

 

تکست و معنی آهنگ The Flood

 

[Verse 2]
I’ve stood here for so many years
سال‌هاست اینجا ایستادم
Waiting for the morning sun beams
منتظر پرتوهای آفتاب صبحگاهی

(نمادی از امید و گرمای عاطفی که به کندی محقق میشود)
To finally warm me
تا بالاخره گرمم کنه
But it’s happenin’ so slowly (But it’s happening so slowly, slowly)
اما داره خیلی آروم اتفاق میافته (خیلی آروم، آروم)
It’s impossible to notice (It’s impossible to notice, notice)
غیرممکنه متوجه بشی (متوجه بشی، متوجه بشی)
Oh, everything around me is changing
اوه، همه چیز دورم داره عوض میشه

 

[Chorus]
After all this time
پس از این همه زمان
I can’t leave it to rest, leave it to rest
نمیتونم رهایش کنم، رهایش کنم
It’s like nobody cares, nobody cares
مثل اینکه کسی اهمیت نمیده، کسی اهمیت نمیده
‘Cause I feel like I’m floatin’, floatin’ over everything
چون حس میکنم دارم شناور میشم، شناور بالای همه چیز
And every one knows how this story goes
و همه میدونن این داستان چطور تموم میشه
And I’ve been under pressure all my life
و تمام عمر زیر فشار بودم
And I feel like I’m losing all my fights
و حس میکنم دارم تو همه جنگ‌ها میبازم
I’ve been under pressure all my life
تمام عمر زیر فشار بودم
But who have I been fighting all this time?
اما با کی این همه وقت جنگیدم؟

 

[Outro]
Who have I been fighting all this time?
با کی این همه وقت داشتم میجنگیدم؟
(۷X)

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.

  1. سعیده کلهرزاده
    16 آوریل 2025

    ممنونم