• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ Starlight از JENNIE + متن و ترجمه

8

دانلود آهنگ Starlight از JENNIE + متن و ترجمه

جنی – استارلایت

دانلود آهنگ Starlight از JENNIE + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Starlight از JENNIE + تلفظ انگلیسی

 

[Intro: Yeo Jin Goo, JENNIE]
저긴 어딜까?
Jeo gin eodilkka?
اونجا کجاست؟

저 별의 시작과 끝은 어디일까?
Jeo byeol-ui sijak-gwa kkeut-eun eodiilkka?
شروع و پایان اون ستاره کجاست؟

나도 모르겠어
Nado moreugesseo
منم نمیدونم

그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
Geu sai eodingajjeum-e itji anh-eulkka?
شاید جایی تو میانهاش باشه؟

 

[Verse 1: JENNIE]
You say you see the starlight in me
میگی نور ستاره‌ها رو توی من میبینی
Shining so bright and pristine
اینقد درخشان و پاکیزه
What about the moments in between?
اون لحظه‌های بینابینی چی؟
You said you see the starlight in me
گفتی نور ستاره‌ها رو توی من میبینی
What about the black mystery?
رمز و رازهای تاریک چی؟
What about the moments you don’t see?
اون لحظه‌هایی که نمیبینی چی؟
It’s way deeper than what you think
خیلی عمیق‌تر از چیزیه که فکر میکنی
I’m tired of that Novacane
خسته شدم از اون نوفاکین (بی‌حسی)
(نوفاکین (Novacane): ماده بی‌حسی دندانپزشکی، در اینجا استعاره از بی‌احساسی عاطفی)
Put all that shit away (Away)
همه اون چیزا رو دور بریز (دور)
I wanna feel everything
میخوام همه‌چیز رو احساس کنم
I was just a white, white, white, lie, lie
من فقط یه دروغِ سفیدِ سفیدِ سفید بودم
Truth comes out in time, time, time, every time
حقیقت همیشه تو زمان خودش آشکار میشه
I know where my soul has been
میدونم روحم کجاها بوده

 

[Pre-Chorus: JENNIE]
Now I remember the night
حالا شب رو به یاد میارم
Remember the night
شب رو به یاد میارم
Now I remember the night
حالا شب رو به یاد میارم
Remember the night
شب رو به یاد میارم

 

[Chorus: JENNIE]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
نور ستاره‌ها درخشان، درخشان، درخشان، ستاره
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
نور ستاره‌ها درخشان، درخشان، درخشان، ستاره

 

تکست و معنی آهنگ Starlight

 

[Verse 2: JENNIE]
So many after hours
این همه ساعت‌های اضافی
I just wanna make my mama prouder
فقط میخوام کاری کنم مامانم بیشتر افتخار کنه
When the stupid thoughts started getting louder
وقتی افکار احمقانه بلندتر شدن
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
گفتم: «بیخیال شو دختر» و دوش آب سرد گرفتم
Like we gon’ levitate
مثل اینکه میخوایم شناور بشیم

(شناور شدن (Levitate): کنایه از رهایی از محدودیت‌ها یا رسیدن به آرامش)
Gon’ levitate to the 808
میخوایم با ریتم ۸۰۸ شناور بشیم
(اشاره به ریتم‌های تولیدشده توسط درام ماشین Roland TR-808 که در موسیقی هیپ هاپ پرکاربرد است)
I gravitate to the real, not fake
من جذب واقعیت میشم، نه فیک
And this time, it’s on me
و اینبار تقصیر خودمه

 

[Pre-Chorus: JENNIE]
‘Cause I remember the night
چون شب رو به یاد میارم
Remember the night
شب رو به یاد میارم
Now I remember the night
حالا شب رو به یاد میارم
Remember the night
شب رو به یاد میارم

 

[Chorus: JENNIE]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
نور ستاره‌ها درخشان، درخشان، درخشان، ستاره
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره، آره
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
نور ستاره‌ها درخشان، درخشان، درخشان، ستاره

 

[Post-Chorus: JENNIE]
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
نور ستاره‌ها درخشان، درخشان، درخشان، ستاره
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
نور ستاره‌ها درخشان، درخشان، درخشان، ستاره

 

[Outro: Yeo Jin Goo]
저기 반짝이는 별처럼
Jeogi banjjagineun byeolcheoreom
مثل اون ستاره درخشان اونجا

내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
Nae kkumsog-eseo jeomjeom gakkawojineungeo aninga?
مگه داره تو خوابم کم کم نزدیکتر میشه؟

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.