• اطلاعیه

    اطلاعیه

  • معنی آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter + دانلود و پخش

    Sabrina Carpenter

    Manchild

  • معنی آهنگ Sapphire از Ed Sheeran + دانلود

    Ed Sheeran

    Sapphire

  • آلبوم DESIRE : UNLEASH از ENHYPEN

    ENHYPEN

    DESIRE : UNLEASH

  • معنی آهنگ Şərəfsiz از Damla + دانلود و پخش

    Damla

    Şərəfsiz

  • آهنگ The Night We Met از Lord Huron و Phoebe Bridgers

    Lord Huron & Phoebe Bridgers

    The Night We Met

  • دانلود آهنگ Kayboldum Masalinda از Aleyna Tilki و Mabel Matiz + ترجمه

    Aleyna Tilki & Mabel Matiz

    Kayboldum Masalinda

دانلود آهنگ Something Beautiful از Miley Cyrus + ترجمه

2

دانلود آهنگ Something Beautiful از Miley Cyrus + ترجمه

مایلی سایرس – سامتینگ بیوتیفول

دانلود آهنگ Something Beautiful از Miley Cyrus + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Something Beautiful از Miley Cyrus

 

[Verse 1]
Tell me something beautiful, yeah, tonight
امشب چیزی زیبا بهم بگو، آره
Until your lips turn blue
تا لب‌هات آبی بشن

(اصطلاحی استعاری برای صحبت کردن طولانی تا حد خستگی)
Said I don’t wanna talk about it for too long
گفتم نمیخوام زیاد راجع بهش حرف بزنم
Baby, now I think I do
عزیزم، حالا فکر کنم میخوام
Ah, water to red wine, kissing to kill time
آه، آب به شراب قرمز، بوسه برای کشتن وقت
Oh my, yeah
اوه خدای من، آره
Ah, watching the doves cry into the sunrise
آه، تماشای گریهٔ کبوترها در طلوع آفتاب

 

[Pre-Chorus]
Oh, flash, bang, spark
اوه، نور، انفجار، جرقه
Send home the guards and lay down your arms
محافظان رو به خونه بفرست و سلاح‌هات رو زمین بگذار
And da-da-da-da-da-da
و دا-دا-دا-دا-دا-دا
The great golden bomb, bomb, bomb
بمب طلایی بزرگ، بمب، بمب

(اشاره به تنش یا انفجار احساسی)

 

[Chorus]
Boy, I’m losing my breath, yes
پسر، دارم نفس کم میارم، آره
Boy, you’re marking up my necklace
پسر، داری گردنبندم رو خطخطی میکنی
Boy, I’m losing my breath
پسر، دارم نفس کم میارم
I’m undressing, I’m confessing that I’m so obsessed, yes
دارم لباسام رو درمیارم، اعتراف میکنم که مجذوب شدم، آره

 

تکست و معنی آهنگ Something Beautiful

 

[Verse 2]
Tell me something beautiful, yeah, about this world
راجع به این دنیا چیزی زیبا بهم بگو، آره
When I’m in your palm, I’m like a pearl
وقتی تو کف دستت هستم، مثل مرواریدم
Tell me something I can hold on to, you’re who I belong to
چیزی بهم بگو که بتونم بهش تکیه کنم، تو کسی هستی که مال اونم
I drown in devotion (Devotion), as deep as the ocean (The ocean)
در وفاداری غرق میشم (وفاداری)، به عمق اقیانوس (اقیانوس)
So don’t let me go, no, no, no
پس رهایم نکن، نه، نه، نه

 

[Pre-Chorus]
Flash, bang, spark
نور، انفجار، جرقه
Lighting up the dark
تاریکی رو روشن میکنن
Bomb, bomb
بمب، بمب

 

[Chorus]
Boy, I’m losing my breath, yes
پسر، دارم نفس کم میارم، آره
Boy, it’s popping out my chest, yes
پسر، داره از سینم بیرون میزنه، آره
Boy, I’m losing my breath
پسر، دارم نفس کم میارم
I’m undressing, I’m confessing that I’m so obsessed, yes
دارم لباسام رو درمیارم، اعتراف میکنم که مجذوب شدم، آره

 

[Outro]
Eat my heart, break my soul
قلبم رو بخور، روحم رو بشکن
Take my parts, let me go
بخش‌هایم رو بگیر، رهایم کن
Eat my heart, break my soul
قلبم رو بخور، روحم رو بشکن
Take my parts, let me go
بخش‌هایم رو بگیر، رهایم کن
Eat my heart, break my soul
قلبم رو بخور، روحم رو بشکن
Take my parts
بخش‌هایم رو بگیر

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.