• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ Somebody از Latto + متن و ترجمه

1

دانلود آهنگ Somebody از Latto + متن و ترجمه

لاتو – سام بادی

دانلود آهنگ Somebody از Latto + متن و ترجمه

Track Info
├🎤Artist: Latto
├🎵Song name: Somebody
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
└🗓Release: (2025)

 

متن و ترجمه آهنگ Somebody از Latto

 

[Chorus]
(Ah) I really need somebody (Body)
(آه) به یه نفر واقعاً نیاز دارم (با بدنش)
Tell me you that somebody (Body)
بگو تو همون نفر هستی (با بدنَت)
I don’t care about your bodies (Bodies)
به بدن‌هاتون کاری ندارم (بدن‌ها)
Uh, love the way you touch my body (Body)
اوه، عاشق طرز لمس کردن بدنم هستی (بدنم)
From the back, get bodied (Bodied)
از پشت، محوتم میکنی (محوشدم)
I ain’t never tell nobody
به هیچکی نگفتم
All I want is you, boy, all I want is you
همهٔ خواستَم توئی پسر، فقط تو
All I need is you, boy, all I need is you (You)
همهٔ نیازَم توئی پسر، فقط تو (تو)
It’s just me and you, boy, it’s just me and you
فقط من و توئیم پسر، فقط من و تو
I really need somebody
واقعاً به یه نفر نیاز دارم
Tell me you that somebody
بگو تو همون نفر هستی

 

[Verse 1]
Baby, tell me what you in the mood for (Huh?)
عزیزم، بگو چه حال و هوایی داری (ها؟)
Type shit, we should get a room for (Yeah)
از این چیزا، باید بریم یه اتاق بگیریم (آره)
Got me in the mirror gettin’ cute for it (Mm)
منو تو آینه دارم خوشگل میکنم براش (همم)
Lie back, let me show you what I do for it (Ah)
دراز بکش، بذار نشونت بدم چیکار میکنم (آه)
Pull out the valet in a new toy (Skrrt)
ماشین جدیدو از پارکینگ درآوردم (اسکیرت)
Blow it back and now we kissin’ in the food court (Mwah)
پولشو خرج کردیم و حالا تو فودکورت بوس میزنیم (مُوا)
You the type that I would’ve skipped school for (Yeah)
تو از اونایی هستی که مدرسه رو برات ول میکردم (آره)
This year I got you on my mood board
امسال تصویر تو رو توی تابلو احوالم گذاشتم
I want to live in your skin (Skin)
میخوام تو پوستت زندگی کنم (پوستت)
When I jump out, you jump in (In)
وقتی من بیرون بپرم، تو بپر تو (تو)
How I fit all this in my pants? (Pants)
چطوری اینهمه رو تو شلوارم جا میدم؟ (شلوار)
Same way I fit you in my plans
همونطور که توی برنامه‌هام جا میدی
Love the fact that we just friends
عاشق این حقیقتم که فقط دوستیم
Man, I hate that we just friends
اما ازش متنفرم که فقط دوستیم
Round two, he want revenge
دور دوم، اون دنبال انتقامه
Over and over again and again, can you?
بارها و بارها، میتونی؟

 

[Chorus]
(Ah) I really need somebody (Body)
(آه) به یه نفر واقعاً نیاز دارم (با بدنش)
Tell me you that somebody (Body)
بگو تو همون نفر هستی (با بدنَت)
I don’t care about your bodies (Bodies)
به بدن‌هاتون کاری ندارم (بدن‌ها)
Uh, love the way you touch my body (Body)
اوه، عاشق طرز لمس کردن بدنم هستی (بدنم)
From the back, get bodied (Bodied)
از پشت، محوتم میکنی (محوشدم)
I ain’t never tell nobody
به هیچکی نگفتم
All I want is you, boy, all I want is you
همهٔ خواستَم توئی پسر، فقط تو
All I need is you, boy, all I need is you (You)
همهٔ نیازَم توئی پسر، فقط تو (تو)
It’s just me and you, boy, it’s just me and you
فقط من و توئیم پسر، فقط من و تو
I really need somebody
واقعاً به یه نفر نیاز دارم
Tell me you that somebody
بگو تو همون نفر هستی

 

تکست و معنی آهنگ Somebody

 

[Verse 2]
Damn, sheesh
وای، شیییش
You make it so hard to be P
سخت میکنی آدم آدم بمونه
Got me wearin’ my heart on my sleeve
قلبم رو آستینم زدی
I be missin’ you soon as you leave
به محض رفتنت دلتنگت میشم
Damn, really missin’ you soon as you leave
وای، واقعاً به محض رفتنت دلتنگت میشم
Double text and that really ain’t me
دو بار پیام فرستادن کار من نیست
Double tap on that pic and delete
دوبار لایک عکستو زدم و پاکش کردم
I got him bringin’ sand to the beach
واسش ماسه به ساحل آوردم
He got me goin’ up on the yacht
اون منو برده روی یخت
I’m like, “Keep goin’, baby, don’t stop”
گفتم: “ادامه بده عزیزم، واینسا”
Only one got the key to this box
فقط یکی کلید این جعبه رو داره
Kept the body like he seen the opp
بدنم رو مثل دشمنش حفظ کرد
I get messy, you might need a mop
کثیف کاری میکنم، شاید جارو لازم بشه
Just like Messi, we kick it a lot
درست مثل مسی، زیاد توپ بازی میکنیم
Why she textin’? I’m climbin’ on top (Give it to me, baby)
چرا داره پیام میده؟ من دارم به اوج میرسم (بدش به من، عزیزم)

 

[Pre-Chorus]
Got me screamin’ out your first name
واسه فریاد زدن اسم کوچیکت مجبورم کردی
Pickin’ up on the first ring
تلفن رو با اولین زنگ جواب میدم
Come do me the worst way (Body, give it to me, baby)
بدترین روشو بهم نشون بده (با بدنَت، بدش به من، عزیزم)
Don’t care what no bird say
به حرفای هیچکی اهمیت نمیدم
You was always first place
تو همیشه در اولی
Got me callin’ off work today, come (Give it to me, baby)
واسه امروز مرخصی گرفتم، بیا (بدش به من، عزیزم)

 

[Chorus]
(Ah) I really need somebody (Body)
(آه) به یه نفر واقعاً نیاز دارم (با بدنش)
Tell me you that somebody (Body)
بگو تو همون نفر هستی (با بدنَت)
I don’t care about your bodies (I don’t care about your bodies)
به بدن‌هاتون کاری ندارم (کاری ندارم)
Uh, love the way you touch my body (Body)
اوه، عاشق طرز لمس کردن بدنم هستی (بدنم)
From the back, get bodied (Bodied)
از پشت، محوتم میکنی (محوشدم)
I ain’t never tell nobody (I ain’t never tell)
به هیچکی نگفتم (نگفتم)
All I want is you, boy, all I want is you
همهٔ خواستَم توئی پسر، فقط تو
All I need is you, boy, all I need is you (You)
همهٔ نیازَم توئی پسر، فقط تو (تو)
It’s just me and you, boy, it’s just me and you
فقط من و توئیم پسر، فقط من و تو
I really need somebody
واقعاً به یه نفر نیاز دارم
Tell me you that somebody (That somebody)
بگو تو همون نفر هستی (همون نفر)

 

[Outro]
Give it to me, baby
بدش به من، عزیزم
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
آه-آه، آه-آه، آه-آه، آه-آه، آه-آه
Give it to me, baby
بدش به من، عزیزم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.