دانلود آهنگ Reflections Laughing از The Weeknd و Travis Scott و Florence & The Machine + ترجمه
دانلود آهنگ Reflections Laughing از The Weeknd و Travis Scott و Florence & The Machine + ترجمه
د ویکند و تراویس اسکات و فلورنس اند د مشین – رفلکشنز لافین
متن و ترجمه آهنگ Reflections Laughing از The Weeknd و Travis Scott و Florence & The Machine
[Chorus: The Weeknd]
Don’t you let me down
منو ناامید نکن
If you let me drown
اگه بذاری غرق شم
I’ll die in your arms again
دوباره در آغوشت میمیرم
I’ll die in your arms
در آغوشت میمیرم
I won’t make a sound
حتی صدام درنمیاد
Blood on the ground
خونِ من رو زمین
(هشدار دربارهٔ نابودیِ ناشی از شهرت)
When they take my crown
وقتی تاجِ سلطنتمو بردن
If they take my crown
اگه جایگاهمو بگیرن
[Post-Chorus: The Weeknd]
Oh
اوه
(۳X)
[Verse 1: The Weeknd]
Reflections lookin’ back at me
بازتابهام در آینه بهم خیره شدن
They’re smilin’, they’re smilin’
پوزخند میزنن، پوزخند
I’m trapped inside a gilded cage
درون قفسِ طلاییِ شهرت گیر افتادم
A golden blade I’m sharpening
تیغِ طلاییام رو تیز میکنم
It pleases you, I’ll see it through
خوشحالت میکنه؟ پس تا آخرش ادامه میدم
I feel your chill across my skin
سردیت رو روی پوستم حس میکنم
The seasons never change
فصلها هیچوقت عوض نمیشن
[Chorus: The Weeknd & Florence Welch]
Don’t you let me down
منو ناامید نکن
If you let me drown
اگه بذاری غرق شم
I’ll die in your arms again
دوباره در آغوشت میمیرم
I’ll die in your arms
در آغوشت میمیرم
I won’t make a sound
حتی صدام درنمیاد
Blood on the ground
خونِ من رو زمین
When they take my crown
وقتی تاجِ سلطنتمو بردن
If they take my crown
اگه جایگاهمو بگیرن
[پسا-کورس: The Weeknd & Florence Welch]
Oh
اوه
(x4)
تکست و معنی اهنگ Reflections Laughing
[Break: Chxrry22]
I know you’re up
میدونم بیداری
You think I don’t know you’re staying up all night?
فکر میکنی نمیدونم که تمام شب بیداری؟
Cooped up in that hotel room?
تو اون اتاق هتلی گیر افتادهای?
I know you
تو رو میشناسم
You still got that adrenaline from the concert
هنوز آدرنالینِ کنسرت تو رگاته
Ain’t no way you’re asleep
امکان نداره خوابت ببره
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
دخترم بهم گفت توی دالاس دیدت، گفت حالت خوب به نظر نمیرسید
That you barely finished the show
که به سختی نمایش رو تموم کردی
I just hope you’re not back to the old you
فقط امیدوارم به اون حالت قبلیات برنگردی
How much longer you in Texas for?
برای چه مدت دیگه تو تگزاس هستی?
I’m just worried, you worked so hard to be better
فقط نگرانم؛ اینقدر سخت تلاش کردی تا بهتر شی
And now you’re back, drowning in that shit
و حالا برگشتی و دوباره در اون مشکلات غرق شدی
Don’t let this industry break you, baby
نذار این صنعت تو رو بشکنه، عزیزم
Don’t let them take you from me
نذار تو رو از من بگیرن
[Verse 2: Travis Scott]
Wait
صبر کن
I been up tourin’ state
همهٔ ایالت هارو گشتم
۴۵ off a safe
۴۵ تا از گاوصندوقا رو برداشتم
At the top is my place
اوج قلمروی منه
You and I, different wave
منو تو فرکانسمون فرق داره
Always know when you’re late
همیشه متوجه میشوم موقعی که دیر میرسی
I could never tell you wait
هرگز نمیتوانستم بهت بگم که صبر کن
Made me talk at the lake
باعث شد کنار دریاچه حرف بزنم
Lavish life type of estate
زندگی تجملی شبیه به یک املاک باشکوه
Losin’ time when you pace
وقتی قدم میزنی، زمان رو از دست میدی
What we can do if you’d waste
چه کاری ازمون برمیاد اگه وقتتو هدر بدی
I know the sky’s been in haze
میدونم آسمان مثل همیشه در مه غلتانه
You never been through this phase
تو هرگز از این مرحله عبور نکردی
Been in fire, livin’ fake
از آتش گذشتم، در زندگی تظاهر کردم
Know you try, but it’s late
میدانم سعی میکنی، اما دیر شده
I run the lobby, every summer
هر تابستان مدیریت لابی رو من به عهده دارم
Buy her body, two-stepper stutter
بدنش رو میخرم، با قدمهای دوگام و لکنت
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
پلاتین دور مچم، پرندهها مثل من که پر زرق و برق هستم، چّیغ میزنن
Look around this bitch while the DJ set cut up
به اینجا نگاه کن در حالی که دیجی سِت رو به اوج میبرد
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
فلشهای دوربین از عکسها تو بخشهام در حالی که حسابی خرابم
Bad b*tch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
اون دختر خفن که منتظر رابطه باهاش بودم؛ امیدوارم کنترلم رو از دست ندم
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
آره، اگر بیخیالش بشم، این وضع واقعاً دردسرساز میشه
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
دارم کارهای خطرناک میکنم، پول و منفعت دوچندان درمیارم
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
نه، اینها رویداد نیست؛ دمای منو ببین، نگاه کن چطور جوش میاد
[Chorus: The Weeknd]
Don’t you let me down
منو ناامید نکن
If you let me drown
اگه بذاری غرق شم
I’ll die in your arms again
دوباره در آغوشت میمیرم
I won’t make a sound
حتی صدام درنمیاد
Blood on the ground
خونِ من رو زمین
When they take my crown
وقتی تاجِ سلطنتمو بردن
If they take my crown
اگه جایگاهمو بگیرن
[Outro: Chxrry22]
What does that sh*t feel like anyway?
این وضعیت اصلاً چه حسی داره؟
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.