دانلود آهنگ PROCEDURE از GloRilla و Latto + متن و ترجمه
دانلود آهنگ PROCEDURE از GloRilla و Latto + متن و ترجمه
متن و ترجمه آهنگ PROCEDURE از GloRilla و Latto
[Intro: GloRilla & Latto]
GloRilla
گلوریلا
What’s the procedure when a bad bi*ch walk in the room?
چه رسمی دارن وقتی یه زن خفن وارد میشه؟
(«bad bi*ch» در بین سیاه پوستان به زنی قدرتمند و جذاب اشاره دارد)
Huh, b*tch-a*s nigga?
ها؟ کاکاسیاه حقیر؟
What’s the f*ckin’ procedure? (Haha)
این رسم شخمی چیه؟ (هاها)
(Let’s go, Mario)
(بزن بریم، ماریو)
[Chorus: Latto & GloRilla]
I told that nigga I need the world, the sun and the moon (Moon)
به اون کاکاسیا گفتم دنیا، خورشید و ماه میخوام (ماه)
What’s the procedure when a bad bi*ch walk in the room? (Huh?)
چه رسمی دارن وقتی یه زن خفن وارد میشه؟ (ها؟)
The type of bi*ch that make a nigga wanna jump the broom (Woo)
از اون دافایی که کاکاسیا رو وامیداره بره عروسی کنه (وو)
(«jump the broom» به سنت ازدواج در فرهنگ آفریقایی-آمریکایی اشاره دارد)
He hit it once and got to tweakin’ like he on some shrooms (He on)
یک بار زدش و حالا مثل کسی که قارچ زده تو خیابونه (او زده)
Bi*ch, I’m big mama, but ain’t none these niggas worth my womb
خراب، من بیگ مامانم، ولی هیچکدوم این کاکاسیاها لایق رحم من نیستن
This nigga tryna get me pregnant, I need to tie my tubes (On God)
این کاکاسیاه میخواد منو باردار کنه، باید لولههام رو ببندم (قسم به خدا)
Y’all f*ckin’ up the game, this nigga tryna buy me food (F*ck)
شما دارین بازی رو خراب میکنین، این کاکاسیا میخواد برام غذا بخره (لعنت)
He wanna see that p*ssy cream, I told him, “Cash rules” (On gang)
میخواد کرمِ گربه رو ببینه، بهش گفتم «پول حرف اول رو میزنه» (به گروه)
[Verse 1: GloRilla]
Bad bi*ch season, givin’ ho*s motivation, I’m the reason (Yup)
فصل داف هاست، به هرزهها انگیزه میدم، من دلیلش هستم (آره)
Ho talkin’ ’bout she wanna meet up, told her meet me at the Regions (Bitch)
هوز میگه میخواد منو ببینه، گفتم تو شعبه ریجنز بیا دیدنم (بیچ)
Nigga probably got blue balls, I don’t let him f*ck, just tease him (Tease him)
کاکاسیا احتمالاً شق درد داره، باهاش نمیخوابم، فقط اذیتش میکنم (اذیتش میکنم)
Get him out his money, I won’t even let him eat it (Ugh)
پولاش رو خالی میکنم، حتی نمیذارم بخورنش (اه)
Fakin’ like you sippin’ drank, you niggas sippin’ NyQuil
ادا میزنی درنک مینوشی، شما کاکاسیاها نیکویل مینوشین
Only time a nigga got power over me, he payin’ the light bill
تنها موقعی که یه کاکاسیا رو من قدرت داره، که قبض برق رو پرداخت میکنه
Told myself I was done f*ckin’ with this nigga, but I might still
به خودم گفتم دیگه با این کاکاسیا نمیخوابم، ولی شاید هنوز انجامش بدم
G-lock in my purse, I hope a ho don’t think I’ll fight still (The f*ck?)
گلاک (نوعی کلت) تو کیفمه، امیدوارم هوز فکر نکنه میخوام بجنگم (واقعاً؟)
Hardest out, I’m stampin’ that, none these ho*s can f*ck with me (No)
سختترینم، مهرش رو میزنم، هیچکدوم این هرزهها نمیتونن سر به سرم بزارن (نه)
Try to bump these bi*ches’ music, but bi*ches really suck to me (No cap)
سعی میکنم موزیک این خرابا رو پخش کنم، ولی خرابا واقعاً افتضاحن (دروغ نیست)
Boss my own self up, can’t none these niggas say they f*cked with me
خودم رئیسم، هیچکدوم این کاکاسیاها نمیتونن بگن باهاشون بودم
If music ain’t work out for me, I’d still be somewhere hustlin’ (Hoo)
اگه موزیک برام جواب نمیداد، هنوز تو خیابون میدویدم (هو)
Facts, I’d probably get rich off of frauds
راست میگم، احتمالاً از کلاهبرداری پولدار میشدم
Just a month before I blew up, me and Teezy was swipin’ cards
یه ماه قبل از معروف شدنم، من و تیزی کارت میکشیدیم
Why would I chase a nigga when niggas beggin’ to get next to me? (The f*ck?)
چرا دنبال یه کاکاسیا بدوم وقتی کاکاسیاها التماس میکنن کنارم باشن؟ (واقعاً؟)
Blow a nigga up for what? These niggas triple-textin’ me
به چه دلیل کاکاسیا رو منفجر کنم؟ این کاکاسیاها سهباره بهم پیام میدن
تکست و معنی اهنگ PROCEDURE
[Chorus: Latto & GloRilla]
I told that nigga I need the world, the sun and the moon (Moon)
به اون کاکاسیا گفتم دنیا، خورشید و ماه میخوام (ماه)
What’s the procedure when a bad bi*ch walk in the room? (Huh?)
چه رسمی دارن وقتی یه زن خفن وارد میشه؟ (ها؟)
The type of bi*ch that make a nigga wanna jump the broom (Woo)
از اون دافایی که کاکاسیا رو وامیداره بره عروسی کنه (وو)
He hit it once and got to tweakin’ like he on some shrooms (He on)
یک بار زدش و حالا مثل کسی که قارچ زده تو خیابونه (او زده)
Bi*ch, I’m big mama, but ain’t none these niggas worth my womb
خراب، من بیگ مامانم، ولی هیچکدوم این کاکاسیاها لایق رحم من نیستن
This nigga tryna get me pregnant, I need to tie my tubes (On God)
این کاکاسیاه میخواد منو باردار کنه، باید لولههام رو ببندم (قسم به خدا)
Y’all f*ckin’ up the game, this nigga tryna buy me food (F*ck)
شما دارین بازی رو خراب میکنین، این کاکاسیا میخواد برام غذا بخره (لعنت)
He wanna see that p*ssy cream, I told him, “Cash rules” (Yeah, yeah, yeah, on gang)
میخواد کرمِ گربه رو ببینه، بهش گفتم «پول حرف اول رو میزنه» (آره، آره، آره، به گروه)
[Verse 2: Latto]
I wanna show you where to shoot, I wanna lick the gooch (Bah)
میخوام نشونت بدم کجا شلیک کنی، میخوام گوچ رو لیس بزنم (با)
Like, good boys ain’t no fun, I wanna f*ck the swoop (Woo)
پسرای خوب حال نمیدن، میخوام سوپ رو بکنم (وو)
I want these ho*s to be for real, I tried to see it through
میخوام این هرزهها واقعی باشن، سعی کردم تحمل کنم
But bi*ches ain’t got shit to steal, like, f*ck I want from you? (What the f*ck?)
ولی خرابا چیزی برای دزدیدن ندارن، اصلاً از تو چی میخوام؟ (واقعاً؟)
Talkin’ ’bout takin’ spots, Caresha please, yeah (What?)
میگن میخوان جای منو بگیرن، «کریشا لطفاً»، آره (چی؟)
They call me big mama, bend a bi*ch over my knees, yeah
منو بیگ مامان صدا میزنن، یه خراب رو روی زانوهام خم میکنم
Y’all gon’ call it beef, but we all know I’m just a threat
شما میگین درگیری هست، ولی همه میدونین من فقط یک تهدیدم
I see why these ho*s upset and I see why they man obsessed
میدونم چرا این هرزهها ناراحتن و چرا مرداشون وسواس دارن
This sh*t with mimi like I’m me, face matchin’ the physique
این قضیه با میمی مثل خودمه، صورت با بدن هماهنگه
Bi*ches hatin’ and I peep, gotta clique up just to speak
خرابا هیت میدن و من میبینم، مجبورم گروه جمع کنم تا حرف بزنم
P*ssy, get that off your chest, I just bulletproofed the ‘Vette
زنیکه، از سینهات بیرون بریز، من تازه وت رو ضدگلوله کردم
That one right there was for my brother
اون یکی مال برادرم بود
Bi*ch, I’m gettin’ Lambs for Christmas, you ain’t gettin’ lamb for supper (Skrrt)
خراب، برای کریسمس لمبورگینی میگیرم، تو برای شام بره نمیخوری (اسکرت)
[Chorus: Latto & GloRilla]
I told that nigga I need the world, the sun and the moon (Moon)
به اون کاکاسیا گفتم دنیا، خورشید و ماه میخوام (ماه)
What’s the procedure when a bad bi*ch walk in the room? (Huh?)
چه رسمی دارن وقتی یه زن خفن وارد میشه؟ (ها؟)
The type of bi*ch that make a nigga wanna jump the broom (Woo)
از اون دافایی که کاکاسیا رو وامیداره بره عروسی کنه (وو)
He hit it once and got to tweakin’ like he on some shrooms (He on)
یک بار زدش و حالا مثل کسی که قارچ زده تو خیابونه (او زده)
Bi*ch, I’m big mama, but ain’t none these niggas worth my womb
خراب، من بیگ مامانم، ولی هیچکدوم این کاکاسیاها لایق رحم من نیستن
This nigga tryna get me pregnant, I need to tie my tubes (On God)
این کاکاسیاه میخواد منو باردار کنه، باید لولههام رو ببندم (قسم به خدا)
Y’all f*ckin’ up the game, this nigga tryna buy me food (What the F*ck)
شما دارین بازی رو خراب میکنین، این کاکاسیا میخواد برام غذا بخره (این چه وضعشه؟)
He wanna see that p*ssy cream, I told him, “Cash rules” (On gang, brrt)
میخواد کرمِ گربه رو ببینه، بهش گفتم «پول حرف اول رو میزنه» (به گروه)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.