• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ Pookie از FIFTY FIFTY + ترجمه

1

دانلود آهنگ Pookie از FIFTY FIFTY + ترجمه

فیفتی فیفتی – پوکی

دانلود آهنگ Pookie از FIFTY FIFTY + ترجمه

Track Info
├🎤Artist: FIFTY FIFTY
├🎵Song name: Pookie
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: K_pop
└🗓Release: (2025)

 

متن و ترجمه آهنگ Pookie از FIFTY FIFTY + تلفظ انگلیسی

 

[Intro: Athena, Yewon, Hana]
I’m your pookie in the morning, you’re my pookie in the night
صبحا من پوکی تو هستم، شب‌ها تو پوکی منی
(«پوکی» اصطلاحی محبت‌آمیز شبیه «عزیزک» یا «نازنین»)

너만 보면 super crazy, oh, my 아찔 gets the vibe
Neoman bomyeon super crazy, oh, my ajil gets the vibe
هرچی تو رو میبینم، حسابی داغون میشم، آخه این هیجان حالمو میگیره

Don’t matter what I do, 하나, 둘, 셋, gimme that cue
Don’t matter what I do, Hana, dul, set, gimme that cue
مهم نیست چه کار کنم، یه، دو، سه، حالا اشاره کن
(«Hana, dul, set» به کره‌ای یعنی ۱، ۲، ۳)

‘Cause I’m your pookie, 두근두근, gets the sign
Cause I’m your pookie, Dugeundugeun, gets the sign
چون من پوکی تو هستم، تپش قلب میاد، حالا علامتو میگیرم

 

[Verse 1: Chanelle, Yewon, Athena, Keena]
(That’s right) 내 fresh new lipstick pick해 오늘의 color
(That’s right) Nae fresh new lipstick pickhae oneurui color
(درسته) رژلب تازه‌مو امروز انتخاب کردم

(Oh, my) 새로 고침 거울 속 느낌 공기도 달라
(Oh, my) Saero gochim geoul sok neukkim gongido dara
(وای) تو آینه که نگاه میکنم، حتی هوا هم فرق کرده

밉지 않지 all I gotta do is blow a kiss (Mwah)
Mipji anji all I gotta do is blow a kiss (Mwah)
ناراحتت نمیکنم، کارم فقط فرستادن بوسهست (مُواا)

Even salt tastes sweet, 이건 Z to A and never felt like this
Even salt tastes sweet, Igeon Z to A and never felt like this
حتی نمکم شیرینه، این حس از Z تا A هم تجربه نکرده بودم
(«Z to A» کنایه از حس غیرمعمول و وارونه است)

 

[Pre-Chorus: Chanelle, Hana, Athena, Keena]
‘Cause I get what I want and I want what I get like every time
چون همیشه هرچی بخوام بهش میرسم و برعکس

‘Cause I glow when I roll out of bed, no regrets, I’m living my life
چون از تخت که پا میشم میدرخشم، بدون حسرت، دارم زندگی میکنم

지루한 걱정 따윈 no more
Jiruhan geokjeong ttawin no more
دیگه از نگرانی‌های خسته‌کننده خبری نیست

이제는 어쩜 love sick and we know it
Ijenen eojjeom love sick and we know it
حالا انگار بیماری عشق داریم و هر دو میدونیم

 

[Chorus: Yewon, Hana, Keena]
I’m your pookie in the morning, I’m your pookie in the night
صبحا پوکی تو هستم، شب‌ها پوکی تو هستم

너만 보면 super crazy, 두근두근, gets the vibe
Neoman bomyeon super crazy, dugeundugeun, gets the vibe
هرچی تو رو میبینم، حسابی داغون میشم، تپش قلب میاد، حالمو میگیره

Don’t matter what I do, 하나, 둘, 셋, gimme that cue
Don’t matter what I do, Hana, dul, set, gimme that cue
مهم نیست چه کار کنم، یه، دو، سه، حالا اشاره کن

‘Cause I’m your pookie, 헷갈려도 아는 signs
Cause I’m your pookie, Hetgallido aneun signs
چون من پوکی تو هستم، حتی اگه گیج بشم، علامت‌ها رو میفهمم

 

تکست و معنی آهنگ Pookie

 

[Post-Chorus: All, Keena]
Pa-pa-pa-ra-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Pookie)
Pa-pa-pa-ra-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa

 

[Verse 2: Hana, Keena, Chanelle]
힐끗 대 널 볼 때, 터질 듯해
Hilkut dae neol bol ttae, teojil deutae
وقتی یه نگاه بهت میندازم، دلم میخواد ترک بخوره

We can turn a bad day to a good time
میتونیم یه روز خراب رو به خوشی تبدیل کنیم

싫지 않지 all I gotta do is blow a kiss
Silhji anji all I gotta do is blow a kiss
ناراحتت نمیکنم، کارم فقط فرستادن بوسه‌ست

Even salt tastes sweet, 이건 Z to A and never felt like this
Even salt tastes sweet, Igeon Z to A and never felt like this
حتی نمکم شیرینه، این حس از Z تا A هم تجربه نکرده بودم

 

[Pre-Chorus: Keena, Yewon, Athena, Keena]

‘Cause I get what I want and I want what I get like every time
چون همیشه هرچی بخوام بهش میرسم و برعکس

‘Cause I glow when I roll out of bed, no regrets, I’m living my life
چون از تخت که پا میشم میدرخشم، بدون حسرت، دارم زندگی میکنم

지루한 걱정 따윈 no more
Jiruhan geokjeong ttawin no more
دیگه از نگرانی‌های خسته‌کننده خبری نیست

이제는 어쩜 love sick and we know it
Ijenen eojjeom love sick and we know it
حالا انگار بیماری عشق داریم و هر دو میدونیم

 

[Chorus: Hana, Keena, Yewon]

I’m your pookie in the morning, you’re my pookie in the night
صبحا من پوکی تو هستم، شب‌ها تو پوکی منی
(«پوکی» اصطلاحی محبت‌آمیز شبیه «عزیزک» یا «نازنین»)

너만 보면 super crazy, oh, my 아찔 gets the vibe
Neoman bomyeon super crazy, oh, my ajil gets the vibe
هرچی تو رو میبینم، حسابی داغون میشم، آخه این هیجان حالمو میگیره

Don’t matter what I do, 하나, 둘, 셋, gimme that cue
Don’t matter what I do, Hana, dul, set, gimme that cue
مهم نیست چه کار کنم، یه، دو، سه، حالا اشاره کن
(«Hana, dul, set» به کره‌ای یعنی ۱، ۲، ۳)

‘Cause I’m your pookie, 두근두근, gets the sign
Cause I’m your pookie, Dugeundugeun, gets the sign
چون من پوکی تو هستم، تپش قلب میاد، حالا علامتو میگیرم

 

[Post-Chorus: All, Keena]
Pa-pa-pa-ra-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Pookie)
Pa-pa-pa-ra-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.