آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Sympathy is a knife از Charli xcx و ariana grande

    Charli xcx & Ariana Grande

    Sympathy is a knife

  • دانلود آهنگ Mantra از JENNIE + متن و ترجمه

    JENNIE

    Mantra

  • دانلود آهنگ Rakıya Meze Olalım از Burak Bulut و Kurtuluş Kuş و Zara

    Burak Bulut & Kurtuluş Kuş & Zara

    Rakıya Meze Olalım

  • دانلود آهنگ Moonlit Floor از LISA (BLACKPINK) + متن و ترجمه

    LISA (BLACKPINK)

    Moonlit Floor

  • دانلود آهنگ Stars Will Align از Kygo و Imagine Dragons + ترجمه

    Kygo & Imagine Dragons

    Stars Will Align

  • دانلود آهنگ Soltera از Shakira + متن و ترجمه

    Shakira

    Soltera

  • دانلود آهنگ I'm Not The Only One از TAEYEON و Sam Smith + ترجمه

    Sam Smith (feat. TAEYEON)

    I’m Not The Only One

دانلود آهنگ Mantra از JENNIE + متن و ترجمه

3

دانلود آهنگ Mantra از JENNIE + متن و ترجمه

جنی – مانترا

+ موزیک ویدیو Mantra

دانلود آهنگ Mantra از JENNIE + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Mantra از JENNIE

 

[Intro]

Pretty, pretty, pretty, pretty

خوشگل، خوشگل، خوشگل، خوشگل

 

[Chorus]

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​

این [آهنگ] همون مانترا (سرود یا عبارتی که بهتون حس خوب میده و هر روز تکرارش می‌کنید و یا بهش گوش میدید) دختر خوشگله است، این همون چیزیه که باید پزش رو بدیم، چون حتی تا لس آنجلس هم رفته

Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day

دخترای خوشگل اهل ماجرا درست کردن و خاله زنک بازی‌ها نیستن، مگه خودمون بخوایم، بستگی به روزشون داره که چه اتفاقاتی میفته

Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray

دخترای خوشگل از همدیگه حمایت می‌کنن، می‌دونن که در هر صورتی ازشون حمایت می‌کنم، و هیچوقت اجازه نمیدم که بهشون بی‌احترامی بشه

This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways

این همون مانترا دختر خوشگله است، اینقدر جذابه، که باعث میشه بخوای دوجنسگرا بشی (یعنی حتی خانوما هم روش کراشن)

 

[Verse 1]

Mix me with the drama (Drama)

منو با دراما میکس کن (دراما)

Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)

مثل یه ویرگول باهات برخورد می‌کنم (آه-آه، آه-آه)

(ویرگول باعث مکث کردن میشه و جنی میگه که تو فقط یه مانع و دست انداز توی زندگیمی که متوقفم می‌کنی)

My clothes are pajamas (‘Jamas)

لباس‌هایی که توی تنمه، پیژامه هستن (ژامه)

Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)

چون مستقیما از یه شیرجه توی آب سرد اومدم بیرون (آه-آه، آه-آه)

Daytime baddie use her mind

[این دختر خوشگله که بهش] توی روز می‌گید آدم بده، از مغزش استفاده می‌کنه

Quick switch of the fit for the night (Night)

لباس‌هام رو برای مهمونی امشب سریع عوض می‌کنم (شب)

Swеrvin’ through the lane, we’ll bе twenty minute late

توی مسیر مهمونی ویراژ می‌دیم و مسیرمون رو هی عوض می‌کنیم، ۲۰ دقیقه دیرتر می‌رسیم

‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by

چون باید خیلی سریع با ماشین بیایم و بریم

(منظورش حواشی هستش که بعد از مهمونی‌ها بوجود میاد. بخاطر همینم سریع میاد و میره)

 

[Pre-Chorus]

It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)

همچین آدم متفکر و عمیقی نیستم (عمیق)، و اونقدرام مست نیستم (مست)

Sometimes, girls just gotta have fun

گاهی اوقات، دخترا نیاز دارن خوش بگذرونن

Throw it back, all that a*ss

رد کن، همه اون مردها رو

Me and my sis, way too attached

من و آبجی‌هام، خیلی بهم وابسته‌ایم

It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)

این حرف‌ها خیلی عمیق نیستن (عمیق)، ما هم آدمای احمقی نیستیم (احمق)

Look at them Bonnies on the run

به اون دخترای خوشگل و جذاب، توی مسیر زندگیشون نگاه کن

Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)

که از درون مثل خورشید می‌درخشن (خورشید، خو_)

You’re gonna feel this every day (Day)

هر روز قراره این حس زیبا بودن رو داشته باشی (هر روز)

 

تکست و معنی اهنگ Mantra

 

[Chorus]

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​

این همون مانترا دختر خوشگله است، این همون چیزیه که باید پزش رو بدیم، چون حتی تا لس آنجلس هم رفته

Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day

دخترای خوشگل اهل ماجرا درست کردن و خاله زنک بازی‌ها نیستن، مگه خودمون بخوایم، بستگی به روزشون داره که چه اتفاقاتی میفته

Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray

دخترای خوشگل از همدیگه حمایت می‌کنن، می‌دونن که در هر صورتی ازشون حمایت می‌کنم، و هیچوقت اجازه نمیدم که بهشون بی‌احترامی بشه

This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways

این همون مانترا دختر خوشگله است، اینقدر جذابه، که باعث میشه بخوای دوجنسگرا بشی

 

[Verse 2]

Love what it feel like (Feel like)

حسی که داره رو دوست دارم (حسی که داره)

To be off of the grid like all night

اینکه کل شب رو جدا از بقیه آدمای جمع و مهمونی باشی

Oh, with my bih, like (B*itch, like)

اوه، با دخترای جذاب خودت، جوری که (دخترای جذاب، جوری که)

We ain’t even tryna talk no one

حتی نخوای تلاش کنی که با کس دیگه‌ای حرف بزنی

Swerve off all the creeps, no weird vibes

به آرومی از مردای حال بهم زن جمع فاصله بگیر و جدا شو، بدون اینکه وایب خاص و عجیبی بوجود بیاد

We ain’t never let it ruin a good time

هیچوقت بهشون اجازه نمیدیم که لحظات خوبمون رو خراب کنن

Ain’t nobody gon’ dim our good light

هیچکس نمی‌تونه و قرار نیست که نور درخشان جذابیتمون رو کم سو کنه

This them words we’re livin’ by

اینا باورها و کلماتیه که ما دخترای خوشگل باهاشون و بر اساس شون زندگی میکنیم

 

[Chorus]

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​

این همون مانترا دختر خوشگله است، این همون چیزیه که باید پزش رو بدیم، چون حتی تا لس آنجلس هم رفته

Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day

دخترای خوشگل اهل ماجرا درست کردن و خاله زنک بازی‌ها نیستن، مگه خودمون بخوایم، بستگی به روزشون داره که چه اتفاقاتی میفته

Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray

دخترای خوشگل از همدیگه حمایت می‌کنن، می‌دونن که در هر صورتی ازشون حمایت می‌کنم، و هیچوقت اجازه نمیدم که بهشون بی‌احترامی بشه

This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways

این همون مانترا دختر خوشگله است، اینقدر جذابه، که باعث میشه بخوای دوجنسگرا بشی

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)

این همون مانترا دختر خوشگله است، این همون چیزیه که باید پزش رو بدیم، چون حتی تا لس آنجلس هم رفته (آه، آه)

Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)

دخترای خوشگل هیچ کاری با تروما (آسیب روحی روانی) ساختن ندارن، دنبال هیچ درامای جدیدی هم نیستن، چون کل روز به اندازه کافی دراما داشتن (آه، آه)

Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)

دخترای خوشگلی که همیشه توی ذهنت میمونن، می‌دونن که تو هرگز نمی‌تونی، با هیچ چیزی منو نابود کنی (آه، آه)

This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)

این همون مانترا دختر خوشگله است، اینقدر جذابه که، همه می‌دونن اون دختر خوشگله منم (آه)

 

[Outro]

Hahahahahahaha

هاهاهاهاهاهاها

Pretty

خوشگل

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.