• دانلود آهنگ DUMB از Noga Erez

    Noga Erez

    DUMB

  • دانلود آهنگ HER GÜN AĞLADIM از BEGE و Reynmen

    BEGE & Reynmen

    HER GÜN AĞLADIM

  • دانلود آهنگ Vur Yüreğim (tanrı unutmuş olsa da) از Sertab Erener و Şanışer

    Sertab Erener & Şanışer

    Vur Yüreğim (tanrı unutmuş olsa da)

  • دانلود آهنگ İçim Yanar از Şahin Kendirci

    Şahin Kendirci

    İçim Yanar

  • دانلود آهنگ ReawakeR از LiSA و Felix (Stray Kids) + ترجمه

    LiSA & Felix (Stray Kids)

    ReawakeR

  • دانلود آهنگ Bite Marks از League of Legends و TEYA + ترجمه

    League of Legends & TEYA

    Bite Marks

  • دانلود آهنگ Blind Eyes Red از MINNIE ((G)I-DLE)

    MINNIE

    Blind Eyes Red

دانلود آهنگ Mamushi (Remix) از Megan Thee Stallion و TWICE + ترجمه

9

دانلود آهنگ Mamushi (Remix) از Megan Thee Stallion و TWICE + ترجمه

مگان دی استالین و توایس – ماموشی (ریمیکس)

دانلود آهنگ Mamushi (Remix) از Megan Thee Stallion و TWICE + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Mamushi (Remix) از Megan Thee Stallion و TWICE + تلفظ انگلیسی

 

[Intro: Megan Thee Stallion, Chaeyoung, Nayeon, Jihyo]
私は スター

Watashi wa sutaa

من یه ستاره‌ام
Superstars

ما سوپراستاریم
Megan (Ah)

مگان
And TWICE

و توایس
Remix

ریمیکس

 

[Chorus: Megan Thee Stallion, Momo]
I get money, I’m a star, star, star

پول در میارم، من یه ستاره‌ام، ستاره، ستاره
Star, star, star, star

ستاره، ستاره، ستاره، ستاره
I get money, I’m a star, star, star

پول در میارم، من یه ستاره‌ام، ستاره، ستاره
Star, star, star, star

ستاره، ستاره، ستاره، ستاره
お金 稼ぐ 内らは スター

Okane kasegu, orera wa sutaa

پول در میاریم، ما ستاره‌ایم
お金 稼ぐ 私は スター

Okane kasegu, watashi wa sutaa

پول در میارم، من یه ستاره‌ام
スター、スター、スター、スター、キラキラ

Sutaa, sutaa, sutaa, sutaa, kira kira

ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، می‌درخشیم
私は スター (Real hot girl sh*t)

Watashi wa sutaa (Real hot girl sh*t)

من یه ستاره‌ام (مسایل دخترای جذاب واقعی)

 

[Verse 1: Megan Thee Stallion, Momo]
I get money, I’m a star (Star), body like a doll (Ah)

پول در میارم، من یه ستاره‌ام (ستاره)، بدنم شبیه عروسکه
They love me in my city, all the way to Korea (All the way to Korea)

همه توی شهرم دوستم دارن، کل مسیر به کره (کل مسیر به کره)
I’m always rockin’ ice (Yeah), I’m everybody type (Hmm)

همش جواهرات تحریک کننده‌ام دیوانه وار می‌درخشن (آره)، مورد پسند همه هستم
He had to do a double take (Yeah), he seen me out with TWICE (He seen me out with TWICE; Yo)

اون مجبور شد دوباره نگاهم کنه (آره)، بیرون منو همراه با توایس دید (بیرون منو همراه با توایس دید)
I always set the tone (Uh-huh), I always got it on (Uh-huh)

همیشه جَو رو درست می‌کنم، همیشه همه رو در اختیار دارم
I tell a hater, “Fetch,” because they always on my phone (They always on my phone)

به یه هیتر میگم: “واکشی”، چون همیشه توی گوشی من هستن (همش دارن زنگ میزنن)
My Audemars Piguet is on another timе zone (On another time zone)

“اودمر پیگه” ام روی یه منطقه زمانی دیگه است (روی یه منطقه زمانی دیگه)

(اودمر پیگه، یک برند ساعت مچی لوکس سوئیسی هستش)
I gotta stay fly (Yeah), airplane mode (Mwah)

باید همین الان پرواز کنم (آره)، روی حالت هواپیمام

 

[Pre-Chorus: Megan Thee Stallion]
I ain’t gotta wait for winter to get cold

لازم نیست صبر کنم که زمستون سرد بشه
I ain’t gotta wait to type to get bold

لازم نیست صبر کنم تا بتونم پر رنگ بنویسم
Head, shoulders, knees, toes (Baow, baow, baow)

سر، شانه‌ها، زانوها، نوک انگشت‌ها
Work it out, I’m body goals (I’m body goals)

برید باشگاه رو اندامتون کار کنید، من نمونه یک اندام عالی‌ام
Make ’em sing another language, I’m like Duolingo (私は スター)

کاری کردم که به یه زبون دیگه بخونن، من مثل Duolingo هستم (اسم یه برنامه برای یادگیری زبان) (من یه ستاره‌ام)
I drop on a Friday, knock it out like Debo

انداختمش روز جمعه، مثل “دیبو” (اسم یک شخصیت توی فیلم جمعه) کارشو یکسره می‌کنم

 

تکست و معنی اهنگ Mamushi (Remix)

 

[Chorus: Megan Thee Stallion, Sana]

I get money, I’m a star, star, star

پول در میارم، من یه ستاره‌ام، ستاره، ستاره
Star, star, star, star

ستاره، ستاره، ستاره، ستاره
I get money, I’m a star, star, star

پول در میارم، من یه ستاره‌ام، ستاره، ستاره
Star, star, star, star

ستاره، ستاره، ستاره، ستاره
お金 稼ぐ 内らは スター

Okane kasegu, orera wa sutaa

پول در میاریم، ما ستاره‌ایم
お金 稼ぐ 私は スター

Okane kasegu, watashi wa sutaa

پول در میارم، من یه ستاره‌ام
スター、スター、スター、スター、キラキラ

Sutaa, sutaa, sutaa, sutaa, kira kira

ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، می‌درخشیم
私は スター (TWICE)

Watashi wa sutaa (TWICE)

من یه ستاره‌ام (توایس)

 

[Verse 2: Jihyo, Nayeon, Jeongyeon, Chaeyoung]
Had you listen once then made you look twice

اگه یه بار گوش کنی، بعد کاری می‌کنه دو مرتبه نگاه کنی

(بازی با کلمات: کلمه دو مرتبه (twice) با اسم گروه (توایس) یکیه)
Bad and hot like Meg (Ah), nine stallions on your mind

بد و جذاب مثل مگان، ما ۹ نفر و استالین توی ذهنتیم
All these trophies, we just winnin’ up the price

همه این جایزه‌هایی که بردیم، صرفا ارزششون رو بردیم بالا
Then we sold out your closet like we did at MetLife (Oh)

بعد کل کمد لباس‌هات رو هم می‌فروشیم، همونطور که توی استادیو مت لایف انجامش دادیم
Sold out SoFi (Oh), Nissan on fire (Yeah)

استادیو صوفی و نیسان رو سولد اوت (اتمام موجودی، تکمیل ظرفیت) کردیم (آره)
One spark, baby, ooh-la-la, that’s what we like

یه جرقه (اشاره به آهنگ خودشون One spark)، عزیزم، اوه-لا-لا، این چیزیه که ما دوست داریم
We’re the originators, global entertainers

ما خودمون بنیان گذارشیم، آرتیست‌های جهانی این صنعتیم
Your favorite girl groups sing our song screamin’, “TWICE”

حتی گروه‌های دخترانه مورد علاقه‌ات هم آهنگ‌های ما رو میخونن و فریاد میزنن: “توایس”

 

[Pre-Chorus: Tzuyu, Dahyun]
I just do my dance and I move my hips (Hips)

من فقط دارم رقصم رو انجام میدم و باسنم رو تکون میدم
If you don’t understand, you should read my lips

اگه همینم نمیفهمی، باید لب‌هام رو روخونی کنی
I’m a star, baby, I’m a star

من یه ستاره‌ام، عزیزم، من یه ستاره‌ام
In America to Seoul, Korea

از دل آمریکا تا خود سئول کره جنوبی

 

[Chorus: Megan Thee Stallion, Mina]

I get money, I’m a star, star, star

پول در میارم، من یه ستاره‌ام، ستاره، ستاره
Star, star, star, star

ستاره، ستاره، ستاره، ستاره
I get money, I’m a star, star, star

پول در میارم، من یه ستاره‌ام، ستاره، ستاره
Star, star, star, star

ستاره، ستاره، ستاره، ستاره
お金 稼ぐ 内らは スター

Okane kasegu, orera wa sutaa

پول در میاریم، ما ستاره‌ایم
お金 稼ぐ 私は スター

Okane kasegu, watashi wa sutaa

پول در میارم، من یه ستاره‌ام
スター、スター、スター、スター、キラキラ

Sutaa, sutaa, sutaa, sutaa, kira kira

ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، ستاره‌ایم، می‌درخشیم
私は スター

Watashi wa sutaa

من یه ستاره‌ام

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.