دانلود آهنگ Last Dance with Mary Jane از Snoop Dogg و Tom Petty و Jelly Roll + ترجمه
دانلود آهنگ Last Dance with Mary Jane از Snoop Dogg و Tom Petty و Jelly Roll + ترجمه
اسنوپ داگ و تام پتی و جلی رول – لست دنس ویت مری جین
+ موزیک ویدیو Last Dance with Mary Jane
Track Info:
├🎤Artist: Snoop Dogg & Tom Petty & Jelly Roll
├🎵Song name: Last Dance with Mary Jane
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
└🗓Release: (2025)
متن و ترجمه آهنگ Last Dance with Mary Jane از Snoop Dogg و Tom Petty و Jelly Roll
[Intro]
Keep moving on
به راهت ادامه بده
[Verse 1: Snoop Dogg]
Don’t bother asking me to ever give my lady up
بیخودی ازم نخواه که همیشه رفیقم رو رها کنم
Was about five years old taking my first puff
پنج سالم بود که اولین پُک رو زدم
It was love at first light, fell in love the first night
عشق در نگاه اول بود، همون شب عاشق شدم
My uncle told me, “Don’t rush, this could be your first crush”
عَموم بهم گفت: “عجله نکن، این میتونه اولین عشق تو باشه”
Now I’m on the block with all the homies and it’s a family affair
حالا با رفیقام تو محلمونیم، مثل یه جمع خانوادگی
Seventeen with a dream, blowing smoke in the air
هفده سالم با یه آرزو، دود رو تو هوا پخش میکردم
Serving fiends, my routine is where I was that year
به معتادا میفروختم، روزمرگیم همون موقع شکل گرفت
Avoiding them fucking pandas in my rearview mirror
از اون ماشینای پلیس تو آینه عقب فرار میکردم
County blues, wanna lose shit, I’m with all of my peers
غم زندان، میخواستم همه چیزو گم کنم، با رفقام بودم
Looking back, I wouldn’t change shit, oh what a career
به گذشته نگاه میکنم، چیزیو عوض نمیکردم، چه زندگی ای!
I used to flip bags with her, skip class with her
با اون کیفها رو میچرخوندم، کلاس رو میپیچوندم
She comfortable as fuck when I’m trying to smash with her
وقتی میخواستم باهاش باشم، راحت مثل همیشه بود
She got a lot of fans and they always harassing us
طرفداراش زیادن و همیشه مزاحممون میشن
Ashes to ash to dust, feels like I’m Lazarus
خاکستر به خاک، حس میکنم مثل لازاروس زنده شدم
(اشاره به رستاخیز در داستانهای مسیحی)
I can’t get past the rush, never pass her up
نمیتونم از این هیجان بگذرم، هرگز اونو کنار نمیذارم
Who took this bitch worldwide? Nigga, we gassing up, now is the
کی اینو جهانی کرد؟ ما روش سرمایه گذاری کردیم، حالا…
[Chorus: Snoop Dogg & Tom Petty]
Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain
رقص آخر با مری جین، یه بار دیگه برای کشتن درد
(“Mary Jane” اصطلاح عامیانه برای اشاره به ماریجوانا)
Even before the fame, she was my novacane, you know it ain’t ‘gon change, ’cause now
حتی قبل از شهرت، اون مُسکن من بود، میدونی چیزی عوض نمیشه
I feel summer creeping in and I’m tired of this town again
تابستون داره میاد و بازم از این شهر خسته شدم
And yet, the truth remains that it just ain’t the same without my Lois Lane by my side
اما حقیقت اینه: بدون لوئیس لینِ من، همه چیز فرق کرده
(لوئیس لین: معشوقهٔ سوپرمن، نماد همراه همیشگی)
تکست و معنی آهنگ Last Dance with Mary Jane
[Verse 2: Jelly Roll]
I’ve seen some things in my life, it feels like raging inside
چیزایی تو زندگیم دیدم که انگار تو دلم آتیش گرفته
This time I’m changing my mind, I’m saying goodbye to the dangerous side
این بار دارم نظرم رو عوض میکنم، به خطر خداحافظی میگم
Sometimes you gotta roll with it, fighting fire is a damn cold finesse
گاهی باید باهاش کنار بیای، جنگیدن با آتیش یه هنر سردیه
Somehow she came in my life between the white lines and made it alright (Well alright)
یهجوری اومد تو زندگیم، بین خطوط سفید و همه چیزو درست کرد
And everything she ever told me
و هرچیزی که بهم گفت
Knew it from the get go, yes I did (Oh, yes I did)
از همون اول میدونستم، آره
And if I gotta grab a can of gasoline
و اگه مجبور بشم یه قوطی بنزین بردارم
Strike a match, I’ma burn that bridge
کبریت بکشم و پل رو آتیش بزنم
(کنایه از قطع رابطه برای همیشه)
It’s so unfair what she did to me
کاراش با من خیلی ناعادلانه بود
The way she sparked this epiphany
طوری که این جرقهٔ آگاهی رو زد
I tried to walk away but I’m stumbling, whole world crumbling
سعی کردم برم اما تلوتلو میخورم، دنیا داره فرو میریزه
Somethings never change, but now it’s my
بعضی چیزا هیچوقت عوض نمیشن، اما حالا…
[Chorus: Snoop Dogg & Jelly Roll, Tom Petty & Jelly Roll]
Last dance with Mary Jane (This is my last dance), one more time to kill the pain
رقص آخر با ماری جین (رقص آخرمه)، یه بار دیگه برای کشتن درد
Even before the fame, she was my novacane, you know it ain’t ‘gon change, ’cause now
حتی قبل از شهرت، اون مُسکن من بود، میدونی چیزی عوض نمیشه
I feel summer creeping in (I feel it coming) and I’m tired of this town again
تابستون داره میاد (حسش میکنم) و بازم از این شهر خسته شدم
And yet, the truth remains that it just ain’t the same without my Lois Lane by my side
اما حقیقت اینه: بدون لوئیس لینِ من، همه چیز فرق کرده
[Outro: Jelly Roll]
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.