دانلود آهنگ Anxiety از Doechii + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Anxiety از Doechii + متن و ترجمه
دوچی – انگزایتی
متن و ترجمه آهنگ Anxiety از Doechii
[Refrain]
Anxiety, keep on tryin’ me
اضطراب، همچنان منو میآزمایه
I feel it quietly
ساکت و آروم احساسش میکنم
Tryin’ to silence me, yeah
میخواد منو خاموش کنه، آره
My anxiety, can’t shake it off of me
اضطرابمه، نمیتونم از شرش خلاص بشم
Somebody’s watchin’ me
یکی داره منو نگاه میکنه
And my anxiety, yeah
و اضطرابمه، آره
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه
[Verse 1]
Solo, no mojo
تنهام، هیچ جادویی ندارم
I bounce back, no pogo
برمیگردم، ولی نه مثل پوگو (نوعی اسکوتر)
Unhappy, no homo
ناراحتم، ولی نه از نوع همجنسگرایی
New brands, no logos
برندهای جدید، بدون لوگو
Money on my jugular, natural hustler
پول روی رگ گردنم، یه بازیکن طبیعی
Think I need a smuggler up in Russia
فکر کنم نیاز به یه قاچاقچی تو روسیه دارم
You could be my butler, shine my cutla’
میتونی پیشخدمتم بشی، چاقوهام رو برق بیندازی
Shout out to Oyenda, that’s the guzzler
سلام به اویندا، اون خورندهس
Okay, next thing, my life is a wet dream
باشه، چیز بعدی، زندگیم یه رویای خیسه
I call it a s*x scene, the back is a nice tease
بهش میگم صحنه سکسی، پشتش یه تحریک خوبه
I tried to escape, my life is a X-rate
سعی کردم فرار کنم، زندگیم یه درجه X داره (مخصوص بزرگسالان)
I’m sorry, a s*x tape, you only get one take
متاسفم، یه فیلم سکسه، فقط یه بار فرصت داری
[Interlude]
Quiet on the set, please
سکوت تو صحنه، لطفاً
Rolling “Anxiety”
در حال ضبط “اضطراب”
In three, two, one
در سه، دو، یک
[Refrain]
Anxiety, keep on tryin’ me
اضطراب، همچنان منو میآزمایه
I feel it quietly
ساکت و آروم احساسش میکنم
Tryin’ to silence me, yeah
میخواد منو خاموش کنه، آره
Anxiety, shake it off of me
اضطراب، از خودم تکونش بدم
Somebody’s watchin’ me
یکی داره منو نگاه میکنه
It’s my anxiety, yeah (Brrah)
این اضطرابمه، آره (برا)
[Chorus]
Anxiety, anxiet—, oh, I feel it tryin’ (Oh)
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس میکنم داره سعی میکنه (اوه)
Keep it tryin’, keep it tryin’
به سعی کردن ادامه بده، ادامه بده
Oh, I feel the silence (Oh)
اوه، سکوتم رو احساس میکنم (اوه)
Keep it quiet, keep it tired, oh, somebody’s touchin’ me (Ooh, la-da, woah)
ساکت بمون، خستهش کن، اوه، یکی داره منو لمس میکنه (اوه، لا-دا، ووه)
Anxiety, anxiet—, oh, I feel anxiet— (Oh, oh, oh, oh)
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس اضطراب میکنم (اوه، اوه، اوه، اوه)
My anxiety, anxiet—, oh, I feel it tryin’ (It’s my anxiety, can’t let it conquer me)
اضطرابمه، اضطر—، اوه، احساس میکنم داره سعی میکنه (این اضطرابمه، نمیمیتونم بزارم تسخیرم کنه)
Keep it tryin’, keep it tryin’, oh, I feel the silence (It’s my anxiety, gotta shake it off of me)
به سعی کردن ادامه بده، ادامه بده، اوه، سکوتم رو احساس میکنم (این اضطرابمه، باید از خودم دورش کنم)
Keep it quiet, keep it quiet, oh, somebody’s watchin’ me (It’s my anxiety, can’t let it caution me)
ساکت بمون، ساکت بمون، اوه، یکی داره منو نگاه میکنه (این اضطرابمه، نمیذارم منو احتیاطی کنه)
Anxiety, anxiet—, oh, I feel anxiety (It’s my anxiety, gotta keep it off of me)
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس اضطراب میکنم (این اضطرابمه، باید از خودم دورش کنم)
Anxiety, anxiet—, oh, I feel it tryin’
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس میکنم داره سعی میکنه
Keep it tryin’, keep it tryin’
به سعی کردن ادامه بده، ادامه بده
Oh, I feel the silence
اوه، سکوتم رو احساس میکنم
Keep it quiet, keep it quiet
ساکت بمون، ساکت بمون
Oh, somebody’s watching me
اوه، یکی داره منو نگاه میکنه
Anxiety, anxiet—, oh, I feel anxiety
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس اضطراب میکنم
تکست و معنی آهنگ Anxiety
[Verse 2]
Court order from Florid-er
دستور دادگاه از فلوریدا
What’s in that clear blue water?
اون آب آبی روشن چی توشه؟
No limits, no borders
هیچ حد و مرزی نیست
What’s in that new world order?
اون نظم جدید جهانی چی توشه؟
Marco (Marco), Polo (Polo)
مارکو (مارکو)، پولو (پولو)
Negro run from popo (Popo)
سیاهپوست از پلیس فرار میکنه (پلیس)
That blue light and that rojo (Rojo)
اون نور آبی و اون قرمز (قرمز)
[Bridge]
And it’s like
و اینطوریه
I get this tightness in my chest
یه فشار توی قفسه سینم احساس میکنم
Like an elephant is standing on me
مثل اینکه یه فیل رومه
And I just let it take over
و میذارم کنترل رو به دست بگیره
Anxiety keeps on trying me
اضطراب همچنان منو میآزمایه
Anxiety keeps on tryin’ me, yeah
اضطراب همچنان منو میآزمایه، آره
[Chorus]
Anxiety, anxiet—, oh, I feel it tryin’ (Ooh)
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس میکنم داره سعی میکنه (اوه)
Keep it tryin’, keep it tryin’ (Oh)
به سعی کردن ادامه بده، ادامه بده (اوه)
Oh, I feel the silence
اوه، سکوتم رو احساس میکنم
Keep it quiet, keep it quiet
ساکت بمون، ساکت بمون
Oh, somebody’s watchin’ me (Oh, it keeps on trying me)
اوه، یکی داره منو نگاه میکنه (اوه، همچنان منو میآزمایه)
Anxiety, anxiet—, oh, I feel anxiet— (It keeps on trying, t-trying, trying, oh)
اضطراب، اضطر—، اوه، احساس اضطراب میکنم (همچنان سعی میکنه، سعی میکنه، سعی میکنه، اوه)
My anxiety, it’s my anxiety, can’t shake it off of me (It’s my anxiety)
اضطرابمه، این اضطرابمه، نمیتونم از شرش خلاص بشم (این اضطرابمه)
It’s my anxiety, gotta keep it off of me (Can’t shake it off of me)
این اضطرابمه، باید از خودم دورش کنم (نمیتونم از شرش خلاص بشم)
It’s my anxiety, can’t shake it off of me (Oh, somebody’s watchin’ me)
این اضطرابمه، نمیتونم از شرش خلاص بشم (اوه، یکی داره منو نگاه میکنه)
It’s my anxiety, gotta keep it off of me (Brrah)
این اضطرابمه، باید از خودم دورش کنم (برا)
[Outro]
Can’t shake it off of me, shake, shake it off of me
نمیتونم از شرش خلاص بشم، از خودم دورش کنم، از خودم دورش کنم
It’s my anxiety, gotta keep it off of me
این اضطرابمه، باید از خودم دورش کنم
Can’t shake it off of me, shake, shake it off of me
نمیتونم از شرش خلاص بشم، از خودم دورش کنم، از خودم دورش کنم
It’s my anxiety, gotta shake it off of me
این اضطرابمه، باید از خودم دورش کنم
Me
من
Me
من
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.