دانلود آهنگ Yes or No از JungKook
دانلود آهنگ Yes or No از JungKook + متن و ترجمه
جونگ کوک – یس اور نو
متن و ترجمه آهنگ Yes or No از JungKook
[Verse 1]
This ain’t another love song, baby
این یک آهنگ عاشقونه دیگه نیست ، عزیزم
It’s my way of putting feelers out
این روش من برای بروز احساساتم هستم
All the traffic in my head’s going crazy
مشغله های فکریم دارن دیوانه ام میکنن
I’m gonna trust my heart right now
الان دقیقا میخوام به قلبم اعتماد کنم
[Pre-Chorus]
And if it’s better to bet on us, then I’ll double down
و اگه بهتره رو خودمون قمار کنیم، پس من دو برابر روش قمار میکنم
And if we end up in bed and I put the covers out
و اگر ما تا اخر شب باهم بودیم
And if I’m wrong, I’ll just bury my head deep underground
و اگه من اشتباه کرده باشمف من سرم رو تو زمین دفن میکنم
I gotta know
میخام بدونم
[Chorus]
Are you feeling the rush?
تو هم احساس بیقراری میکنی؟
If so, then I think I know what’s going on
اگه تو هم اینطوری هستی فکر میکنم بدونم جریان چیه
And are we falling in love?
و آیا ما داریم عاشق میشیم؟
Say yes or no, yes or no, yes or no
بگو بله یا خیر ، بله یا خیر ، بله یا خیر
Are you thinking ’bout us?
آیا ما داریم به هم فکر میکنیم؟
If so, then I think I know what’s going on
اگه تو هم اینطوری هستی فکر میکنم بدونم جریان چیه
And are we falling in love?
و آیا ما داریم عاشق میشیم؟
Say yes or no, yes or no, yes or no
بگو بله یا خیر، بله یا خیر، بله یا خیر
[Verse 2]
Everybody in this club so faded
همه تو این کلاب پژمرده شدن
I’m trippin’ over getting lost on you
دارم سعی میکنم از عشق تو فرار کنم
If we forever startеd out as strangers
اگه ما تا ابد غریبه بشیم
I think my ever aftеr just came true
فکر میکنم احساس غریبه شدنمون به حقیقت پیوست
[Pre-Chorus]
If you could see what I see, then let’s see what it’s about
اگه تو میتونی چیزی که من میبینم رو ببینی پس بیا ببینیم جریان چیه
We will go higher and higher but we’re not looking down
ما بالا و بالاتر میریم بدون اینکه به پایین نگاه کنیم
If it’s a dream, there’s no telling when I’ll be coming ’round
اگه این یه رویاست، پس وقتی من این اطرافم هیچ کسی نمیبینم
And I gotta know
و من باید بدونم
[Chorus]
Are you feeling the rush?
تو هم احساس بیقراری میکنی؟
If so, then I think I know what’s going on
اگه تو هم اینطوری هستی فکر میکنم بدونم جریان چیه
And are we falling in love?
و آیا ما داریم عاشق میشیم؟
Say yes or no, yes or no, yes or no
بگو بله یا خیر، بله یا خیر، بله یا خیر
Are you thinking ’bout us?
آیا ما داریم به هم فکر میکنیم؟
If so, then I think I know what’s going on
اگه تو هم اینطوری هستی فکر میکنم بدونم جریان چیه
And are we falling in love?
و آیا ما داریم عاشق میشیم؟
Say yes or no, yes or no, yes or no
بگو بله یا خیر، بله یا خیر، بله یا خیر
[Bridge]
Something about you, do you feel the way I do?
تو هم همون حسی که من دارم رو داری؟
There’s magic in the room, tell me do you feel it too?
تو اتاق یه حس جادویی هست تو هم حسش میکنی؟
Something about you, do you feel the way I do?
تو هم همون حسی که من دارم رو داری؟
There’s magic in the room, tell me what we gonna do?
تو اتاق یه حس جادویی هست بهم بگو چیکار باید بکنیم؟
[Chorus]
Are you feeling the rush?
تو هم احساس بیقراری میکنی؟
If so, then I think I know what’s going on
اگه تو هم اینطوری هستی من فکر میکنم بدونم جریان چیه
And are we falling in love?
و آیا ما داریم عاشق میشیم؟
Say yes or no, yes or no, yes or no
بگو بله یا خیر ، بله یا خیر ، بله یا خیر
Are you thinking ’bout us? (Yeah, yeah, yeah)
آیا ما داریم به هم فکر میکنیم؟ ( بله، بله، بله)
If so, then I think I know what’s going on (What’s going on)
اگه تو هم اینطوری هستی من فکر میکنم بدونم جریان چیه (جریان چیه)
And are we falling in love?
و آیا ما داریم عاشق میشیم؟
Say yes or no, yes or no, yes or no
بگو بله یا خیر، بله یا خیر، بله یا خیر
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.