دانلود آهنگ When We Were Young (The Logical Song) از David Guetta و Kim Petras
دانلود آهنگ When We Were Young (The Logical Song) از David Guetta و Kim Petras + متن و ترجمه
دیوید گتا و کیم پتراس – ون وی ور یانگ (د لاجیکال سانگ)
+ موزیک ویدیو When We Were Young (The Logical Song)
متن و ترجمه آهنگ When We Were Young (The Logical Song) از David Guetta و Kim Petras
[Intro]
When we were young, it seemed that life was so wonderful
وقتی جوان بودیم، به نظر میرسید زندگی خیلی فوق العاده است
A colorful miracle
یک معجزه رنگارنگ
Remember how everything was so beautiful?
یادته همه چیز چقدر زیبا بود؟
[Verse 1]
I miss the old days when the skies were blue
دلم برای روزهای گذشته که آسمان آبی بود تنگ شده
I miss the long nights stayin’ up with you
دلم برای شب های طولانی که با تو بیدار میماندم تنگ شده
I miss the summer ’cause we were in it together
دلم برای تابستان تنگ شده چون در اون فصل با هم بودیم
I miss my hometown, don’t you miss it too?
دلم برای شهرمان تنگ شده، تو هم دلت تنگ نشده؟
Drivin’ to nowhere, nothin’ else to do
دور دور با ماشین، دغدغه ای نداشتیم
I miss the old days, I wish they lasted forever
دلم برای روزهای گذشته تنگ شده، ای کاش تا همیشه ادامه پیدا میکردن
[Chorus]
When we were young, it seemed that life was so wonderful
وقتی جوان بودیم، به نظر میرسید زندگی خیلی فوق العاده است
A colorful miracle
یک معجزه رنگارنگ
Remember how everything was so beautiful?
یادته همه چیز چقدر زیبا بود؟
Woah, when we were young, it seemed that life was so simple then
وای، وقتی جوان بودیم، به نظر میرسید زندگی اون موقع خیلی ساده تر بود
So innocent, infinite
خیلی معصومانه بود، بی نهایت
Look at us now, it’s so different, isn’t it?
حالا نگامون کن، خیلی فرق کرده، اینطور نیست؟
تکست و معنی اهنگ When We Were Young (The Logical Song)
[Verse 2]
I miss the ocean, the hair across your face
دلم برای اقیانوس تنگ شده، موهات که میریخت روی صورتت
The little moments before we moved away
لحظات کوتاه قبل از اینکه از هم دور بشیم
And lookin’ back now, we shoulda stayed there forever
و حالا که به گذشته نگاه میکنم، ما باید تا ابد همان جا میماندیم
And now we’re over the moon and we’re under the stars
و حالا ما بالای ماه و زیر ستاره ها هستیم
Know where we’ve been and we know who we are
با دانستن اینکه کجا بودیم و کی بودیم
And even as time goes by, I’ll always remember
و حتی با وجود گذشتن زمان، من همیشه به یاد دارم
[Chorus]
When we were young, it seemed that life was so wonderful
وقتی جوان بودیم، به نظر میرسید زندگی خیلی فوق العاده است
A colorful miracle
یک معجزه رنگارنگ
Remember how everything was so beautiful?
یادته همه چیز چقدر زیبا بود؟
Woah, when we were young, it seemed that life was so simple then
وای، وقتی جوان بودیم، به نظر میرسید زندگی اون موقع خیلی ساده تر بود
So innocent, infinite
خیلی معصومانه بود، بی نهایت
Look at us now, it’s so different, isn’t it?
حالا نگامون کن، خیلی فرق کرده، اینطور نیست؟
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.