دانلود آهنگ Too Sad to Dance از JungKook
دانلود آهنگ Too Sad to Dance از JungKook
جونگ کوک – تو سد تو دنس
+ متن و ترجمه ترانه Too Sad to Dance
متن و ترجمه آهنگ Too Sad to Dance از JungKook
[Verse 1]
Last week, I found a message in a bottle
هفته پیش، یه پیام توی یه بطری پیدا کردم
It said go home, ain’t nobody Love you no more
توش نوشته بود: “برو خونه، اینجا دیگه کسی عاشقت نیست”
I can’t disagree
نمیتونم مخالفت کنم
So, last night, I went to the club
بخاطر همین، دیشب، رفتم کلاب
Had a couple too many threw up
یه زوج هم اونجا بودن، و داشتن ورجه وورجه میکردن
Now, everybody’s laughing at me
حالا، همه دارن بهم میخندن
[Pre-Chorus]
‘Cause I’m way too sad
چون من خیلی ناراحتم
Way too sad to dance
برای رقصیدن زیادی غمگینم
I’m way too sad to dance
من برای رقصیدن زیادی غمگینم
[Chorus]
‘Cause I got too caught up, my friends agree
چون من زیلدی گرفتارش شدم، و دوستامم موافقن
A broken heart and nobody
یه قلب شکسته و هیچکسی
And that’s why I’m too sad to dance
و بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
And now, I just wait by the telephone
و الان، من فقط منتظر تلفنت هستم
You ain’t coming back and I should’ve known
و تو دیگه برنمیگردی و من باید اینو میدونستم
And that’s why I’m too sad to dance
و بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
[Post-Chorus]
Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum
That’s why I’m too sad to dance
بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
[Verse 2]
This morning, I knocked your door
تمروز صبح، اومدم در خونت رو زدم
Just to admit my flaws
صرفا واسه اینکه عیب و ایراداتم رو بهت اعتراف کنم
But you said you’ve heard it all before, mmm
اما تو گفتی همش رو قبلا شنیدی
And this Christmas, I got no gifts
و توی این کریسمس، هیچ هدیه ای نگرفتم
Do I really deserve all this?
وقعا من لایق همه اینام؟
So, I head straight down to the liquor store, uhh
بخاطر همینم، مستقیم رفتم سمت مشروب فروشی
تکست و معنی اهنگ Too Sad to Dance
‘Cause I’m way too sad
چون من خیلی ناراحتم
Way too sad to dance
برای رقصیدن زیادی غمگینم
I’m way too sad to dance
من برای رقصیدن خیلی غمگینم
[Chorus]
‘Cause I got too caught up, my friends agree
چون من زیلدی گرفتارش شدم، و دوستامم موافقن
A broken heart and nobody
یه قلب شکسته و هیچکسی
And that’s why I’m too sad to dance
و بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
And now, I just wait by the telephone
و الان، من فقط منتظر تلفنت هستم
You ain’t coming back and I should’ve known
و تو دیگه برنمیگردی و من باید اینو میدونستم
And that’s why I’m too sad to dance
و بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
[Post-Chorus]
Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum
That’s why I’m too sad to dance
بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum
That’s why I’m too sad to dance
بخاطر همینه که، برای رقصیدن زیادی عمگینم
[Verse 3]
So, I called up my pops last night
بخاطر همین، دیشب به بابام زنگ زدم
He said by the morning light
اون گفت: به روشنایی نور
You won’t need no romance
تو به هیچ عشقی نیاز نداری
He told me, walk that walk alone
اون بهم گفت: راهت رو به تنهایی برو
And talk that talk, you know
و حرفت رو بهم بزن، فهمیدی؟
‘Cause you don’t need no one to dance
چون تو برای رقصیدن به کسی نیاز نداری
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.