• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Skittlez از FIFTY FIFTY همراه با ترجمه

3

دانلود آهنگ Skittlez از FIFTY FIFTY همراه با ترجمه

فیفتی فیفتیاسکیتلز

+ موزیک ویدیو Skittlez

دانلود آهنگ Skittlez از FIFTY FIFTY همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: FIFTY FIFTY
├🎵Song name: Skittlez
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Skittlez از فیفتی فیفتی + تلفظ انگلیسی

 

این ترانه با استفاده از استعاره “اسکیتلز” (آبنبات‌های رنگی) و “رنگین‌کمان”، تصویری از یک عشق یا جذابیت شیرین، رنگارنگ و غیرقابل مقاومت را به تصویر می‌کشید. ترانه حالتی بازیگوش، مطمئن و اغواگرانه دارد، جایی که خواننده کاملاً از تأثیرگذاری خود بر طرف مقابل آگاه است و او را به دنیای رنگارنگ و پر از هیجان خود دعوت می‌کند. مفهوم “معما” بر جذابیت مرموز و کنجکاوی‌برانگیز خواننده تأکید دارد.

 

[Intro: Hana]
I know you like my skittles
میدانم عاشق اسکیتلزهایم هستی
(اسکیتلز: استعاره از جذابیت های رنگارنگ، شیرین و منحصر به فرد خواننده)
네 맘에 터져 pop, pop, pop

Ne mame teojyeo pop, pop, pop
تو دلت می‌ترکد، پاپ، پاپ، پاپ
(کنایه از هیجان و احساس شدید)
널 물들이는 rainbow

Neol muldeurineun rainbow
رنگین‌کمانی که تو را رنگ می‌زند
번져가 every drop, drop, drop

Beonjyeoga every drop, drop, drop
با هر قطره، قطره، قطره پخش می‌شود

 

[Verse 1: Athena]
I’ma lights out, boss out, 미친 듯 swerve

I’ma lights out, boss out, michin deut swerve
چراغ‌ها رو خاموش می‌کنم، رئیس وار، مثل دیوانه‌ها میپیچم
(lights out, boss out: کنایه از تسلط کامل و عملکرد درجه یک)
Got my gloss out, grooves out, 거칠게 serve

Got my gloss out, grooves out, geochilge serve
براق کردم، حال و هوایم را بیرون ریختم، خشن سرو می‌کنم
이미 당겨버린 trigger, 이건 perfect score

Imi danggyeobeorin trigger, igeon perfect score
ماشه را همین حالا کشیدم، این یک امتیاز عالی است
Make ya turn around, up and down ’til it go work
وادارت می‌کنم بچرخی، بالا و پایین بروی تا اینکه کارش را بکند

 

[Pre-Chorus: Yewon]
Yeah, we both know what you came here for
آره، هر دو می‌دانیم برای چه به اینجا آمده‌ای
Sugar, sugar high, 빠져 all night long

Sugar, sugar high, ppajyeo all night long
شیرینی، سرمستی شیرین، تمام شب غرق شدی
Came here first, let you take it real slow
اول به اینجا آمدم، گذاشتم آرام پیش بروی
Gotcha diggin’ my glow, baby, I know
گیری افتاده‌ای دنبال درخششم عزیزم، می‌دانم

 

[Chorus: Chanelle Moon, Hana]
I know you like my skittles
میدانم عاشق اسکیتلزهایم هستی
네 맘에 터져 pop, pop, pop

Ne mame teojyeo pop, pop, pop
تو دلت می‌ترکد، پاپ، پاپ، پاپ
그 비밀스런 riddle

Geu bimilseureon riddle
آن معمای رازآلود
궁금해 what you got, got, got? (What you got?)

Gunggeumhae what you got, got, got? (What you got?)
کنجکاوم چه چیزی داری، داری، داری؟ (چه چیزی داری؟)
널 물들이는 rainbow (Rainbow)

Neol muldeurineun rainbow (Rainbow)
رنگین‌کمانی که تو را رنگ می‌زند (رنگین‌کمان)
번져가 every drop, drop, drop (What you got?)

Beonjyeoga every drop, drop, drop (What you got?)
با هر قطره، قطره، قطره پخش می‌شود (چه چیزی داری؟)
다가와 just a little

Dagawa just a little
کمی نزدیکتر بیا
You’ll never wanna stop, stop, stop, stop
هرگز نخواهی خواست متوقف شوی، شوی، شوی، شوی

 

[Verse 2: Keena, Hana, Chanelle Moon]
Red, pink, and blue, only 우리만의 colors

Red, pink, and blue, only urimanui colors
قرمز، صورتی و آبی، فقط رنگ‌های مخصوص ما
Green, violet too, do you wanna be my clover?
سبز، بنفش هم، می‌خواهی شبدر من باشی؟
(شبدر: نماد خوش شانسی و متعلق بودن)
채워져 가 이 순간 색칠하듯 you and I

Chaewojyeo ga i sungan saekchilhadeut you and I
این لحظه پر می‌شود، گویی تو و من در حال رنگ آمیزی هستیم
모두 알잖아 다 이미 fabulous

Modu aljana da imi fabulous
همه می‌دانند که از قبل فوق‌العاده هستیم
Put a cherry on top, baby, make it shine
یک گیلاس هم رویش بگذار عزیزم، باعث درخششش شو
Now, take a dive, inside my mind
حالا، شیرجه بزن، به درون ذهن من
듣지 말고 우린 look inside

Deutji malgo urin look inside
نشنو، ما درون را نگاه کن
오만과 편견 다 삼키고선 자유롭지 sweet inside

Omangwa pyeongyeon da samkigoseon jayuropji sweet inside
تمام غرور و تعصب را می‌بلعی و در درونت شیرین و آزاد هستی

 

[Pre-Chorus: Athena]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

 

[Chorus: Yewon, Chanelle Moon]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Bridge: Hana, Chanelle Moon]
Oh, what are you waiting for?
اوه، برای چه منتظری؟
I’m dancing on your floor
من روی زمینِ رقص تو دارم می‌رقصم
Can’t hold it in no more
دیگر نمی‌توانم جلویش را بگیرم
Can you feel it, feel it, feel it now?
حسش می‌کنی، حسش می‌کنی، حالا حسش می‌کنی؟

 

[Chorus: Athena, Keena, Chanelle Moon]
(تکرار Chorus نخست)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.