• دانلود آهنگ Abracadabra از Lady Gaga + ترجمه

    Lady Gaga

    Abracadabra

  • دانلود آهنگ São Paulo از The Weeknd و Anitta + متن و ترجمه

    The Weeknd & Anitta

    São Paulo

  • دانلود آهنگ Snake از Jason Derulo و Nora Fatehi + ترجمه

    Snake

    Jason Derulo & Nora Fatehi

  • دانلود آلبوم Hurry Up Tomorrow از The Weeknd

    The Weeknd

    Hurry Up Tomorrow

  • دانلود آهنگ Monica از Imagine Dragons + متن و ترجمه

    Imagine Dragons

    Monica

  • دانلود آهنگ Love Hangover از JENNIE و Dominic Fike + ترجمه

    JENNIE & Dominic Fike

    Love Hangover

  • دانلود آهنگ İçim Yanar از Şahin Kendirci + متن و ترجمه

    Şahin Kendirci

    İçim Yanar

دانلود آهنگ São Paulo از The Weeknd و Anitta + متن و ترجمه

17

دانلود آهنگ São Paulo از The Weeknd و Anitta + متن و ترجمه

د ویکند و آنیتا – سائو پائولو

دانلود آهنگ São Paulo از The Weeknd و Anitta + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ São Paulo از The Weeknd و Anitta

 

[Intro: Anitta]
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت

 

[Refrain: Anitta]
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
جوانک بهم نگاه کرد و خواست ک*ص تنگ و کوچیکم رو بکنه

Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
امروز، به جوانک میدمش، بکن، لاریسینیا رو بکن

(لاریسینیا: به پرتغالی برزیلی میشه “لاریسا کوچک” از آنجایی که اسم واقعی آنیتا، لاریسا است، اون شروع به استفاده از این اصطلاح برای اشاره به وا*ن خود کرد و بعد از اون این اصطلاح در برزیل رایج شد.)

O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
جوانک بهم نگاه کرد و خواست ک*ص تنگ و کوچیکم رو بکنه

Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
امروز، به جوانک میدمش، بکن، لاریسینیا رو بکن

 

[Verse: The Weeknd]
Every time I try to run, you put your curse all over me
هر بار که سعی میکنم فرار کنم، نفرینت رو به تمام وجودم پخش میکنی

I surrender at your feet, baby, put it all on me
جلو پات زانو میزنم و تسلیم میشم، عزیزم، همه‌چی رو بذار رو من

Every time I try to pray you away, you got me on my knees
هر بار که میخوام با دعا فراریت بدم، تو منو به زانو درمیاری

I surrender at your feet, baby, put it all on me
جلو پات زانو میزنم و تسلیم میشم، عزیزم، همه‌چی رو بذار رو من

 

[Chorus: The Weeknd]
I love it when you turn me on
وقتی که برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد

I love it when you turn it on
وقتی که برانگیخته‌اش میکنی خوشم میاد

I love it when you turn me on
وقتی که برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد

So come back in and turn it on
پس برگرد به داخل و برانگیخته‌اش کن

 

[Refrain: Anitta & The Weeknd]
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت (برانگیخته‌ام کن)

(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
جوانک بهم نگاه کرد و خواست ک*ص تنگ و کوچیکم رو بکنه (برانگیخته‌ام کن)

(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
امروز، به جوانک میدمش، بکن، لاریسینیا رو بکن (برانگیخته‌ام کن)

(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
جوانک بهم نگاه کرد و خواست ک*ص تنگ و کوچیکم رو بکنه(برانگیخته‌ام کن)

Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
امروز، به جوانک میدمش، بکن، لاریسینیا رو بکن (برانگیخته‌ام کن)

 

[Bridge: Anitta]
Bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت

 

[Verse 1: The Weeknd]
Baby, ride me ’til the darkness of the night
عزیزم، تا تاریکی شب ازم سواری بگیر

Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
به آرومی بکش منو انگار که میخوای معدوم بشم، اوه آره

 

تکست و معنی اهنگ São Paulo

 

[Pre-Chorus: The Weeknd]
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
داغ مثل آفتاب در حال طلوع، هرچی رو که لمس میکنه میسوزونه

She don’t even want your money, can buy you and someone else
پولتو هم نمیخواد، میتونه تو و یه نفر دیگه رو بخره

She’s addicted to the rush, I can never get enough
معتادِ این هوسه، هیچوقت سیر نمیشم

She desensitized to money, need to pay with something else
به پول بی‌تفاوته، باید با چیز دیگه‌ای پرداخت کنی

 

[Chorus: The Weeknd]
Baby, you turn me on
عزیزم، تو منو برانگیخته میکنی

Baby, you turn me on
عزیزم، تو منو برانگیخته میکنی

Baby, you turn me on
عزیزم، تو منو برانگیخته میکنی

Girl, you turn me on
عزیزم، تو منو برانگیخته میکنی

 

[Verse 2: The Weeknd]
Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
از پشت بزن، صداش بلندتر از دو شب پُرتماشاست

I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
فکر کنم عاشق شده، گفت جونشو بهم سپرده و کاملا بهم اعتماد داره

 

[Pre-Chorus: The Weeknd & Anitta]
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
داغ مثل آفتاب در حال طلوع، هرچی رو که لمس میکنه میسوزونه

She don’t even want your money, can buy you and someone else
پولتو هم نمیخواد، میتونه تو و یه نفر دیگه رو بخره

She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
معتادِ این هوسه، من هیچوقت سیر نمیشم (تو دهن، رو صورت، تو دهن، رو صورت)

She desensitized to money, need to pay with something else
به پول بی‌تفاوته، باید با چیز دیگه‌ای پرداخت کنی

 

[Chorus: The Weeknd]
Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
عزیزم، منو برانگیخته کن (وقتی برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد)

I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
وقتی برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد (وقتی برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد)

See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
میبینی چطور برانگیخته‌ام کردی؟ (وقتی برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد)

I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
وقتی برانگیخته‌ام میکنی خوشم میاد (حالا باید برانگیخته‌‌اش کنی)

 

[Bridge: The Weeknd & Anitta]
Oh, baby
اوه، عزیزم

Oh, oh
اوه، اوه

Oh, oh
اوه، اوه

Oh, oh
اوه، اوه

Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه

Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
با من راحت باش (هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت)

Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
با من راحت باش (هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت)

Take it easy, easy on me
با من راحت باش

Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه

 

[Outro: Anitta]
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت، تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara
تو دهن، رو صورت

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
هر جا میخوای بذار، تو دهن، رو صورت

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.