دانلود آهنگ Safe از Cardi B و Kehlani همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Safe از Cardi B و Kehlani همراه با ترجمه
+ موزیک ویدیو Safe
Track Info:
├🎤Artist: Cardi B & Kehlani
├🎵Song name: Safe
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: R&B / Pop
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Safe از کاردی بی و کلانی
این ترانه برخلاف بسیاری از ترانههای رایج در سبک هیپ هاپ و آراندبی، به جای ثروت و تجملات، بر روی ارزش احساس امنیت عاطفی در یک رابطه تأکید دارد. راوی (Cardi B و Kehlani) صراحتاً بیان میکنند که به یک «کاکاسیاه پولدار» نیاز ندارند، بلکه به شریکی نیازمندند که بتواند فضایی امن، قابل اعتماد و بدون قضاوت برای آنها ایجاد کند. ترانه قدردانی از همسری است که در آشفتگیهای زندگی پناهگاه است، فشار ذهنی را کاهش میدهد و با صبر و مهربانی از آنها حمایت میکند. این امنیت با استعارههای مختلفی مانند «کلید و قفل»، «خانه امن» و «سگ نگهبان بزرگ» توصیف شده است. لحن ترانه صمیمی، آسیبپذیر و عمیقاً سپاسگزارانه است.
[Intro: Cardi B]
Yeah
آره
It’s Cardi, Kehlani
این کاردی و کلانی است
It’s you and I, baby, baby (Huh?)
این من و تو هستیم عزیزم، عزیزم (ها؟)
Yeah, look
آره، ببین
[Chorus: Cardi B, Kehlani]
I don’t need a rich nigga, just somebody that can make me feel
به یک کاکاسیاه پولدار نیاز ندارم، فقط به کسی نیاز دارم که بتونه بهم احساس بده
Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)
I dealt with a couple niggas but nobody ever made me feel
با چندتا کاکاسیاه بودم اما هیچکس هیچوقت بهم احساسی نداد
Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقت)
‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با تو هستم، میدونم که حالم خوبه (میدونم خوبم)
You take all the pressure off my mind (All the time)
همه فشار رو از ذهنم برمیداری (همیشه)
Patient and kind when I be going out my mind
وقتی دارم دیوونه میشم، صبور و مهربون هستی
Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
در امان از مشکلات، نگران نیستم چون پیدا کردنم سخته
[Verse 1: Cardi B]
I’m from the block, baby (Block baby), it’s you and I, baby (I, baby)
من از اون محله هستم عزیزم (محله عزیزم)، این من و تو هستیم عزیزم (من، عزیزم)
If the world turn against me, who I got, baby? (Who I got, bae?)
اگه تمام دنیا علیه من بشه، کی رو دارم عزیزم؟ (کی رو دارم، عزیزم؟)
Bust at your opps, baby (Gah, gah), up it and flock, baby
به سمت دشمنات شلیک کن عزیزم (قهقهه، قهقهه)، اسلحه رو بردار و فرار کن عزیزم
I’m talkin’ ah, ah, ah, ah, ah, baby, huh?
دارم میگم آه، آه، آه، آه، آه، عزیزم، ها؟
[Verse 2: Kehlani, Cardi B]
I know that it’s on you right now (Yeah, yeah, oh yeah)
میدونم که الان همه چیز به تو بستگی داره (آره، آره، اوه آره)
I’m feelin’ right at home, safe in your arms, baby, come hold me down (Come hold me down, huh? yeah)
احساس میکنم در خانه ام، در امان در آغوش تو، عزیزم، بیا و ازم حمایت کن (بیا ازم حمایت کن، ها؟ آره)
Safe like a key and a lock on me, safe like a crib with the combo, please
امن مثل یک کلید و قفل روی من، امن مثل یک خونه با قفل رمزی، لطفاً
Hold you down (Hold you down, down, down, ooh, yeah)
از تو حمایت میکنم (از تو حمایت میکنم، میکنم، میکنم، آره)
I can put my guard down, I can pour my heart out
میتونم گاردم رو پایین بیارم، میتونم دلمو بریزم بیرون
Love when you around (Love when you around, huh? yeah)
دوست دارم وقتی این اطرافی (دوست دارم وقتی این اطرافی، ها؟ آره)
Unplug the alarm now, show you all my cards now (Look)
الآن آلارم رو قطع کن، الآن همه کارتهام رو بهت نشون بدم (ببین)
[Chorus: Cardi B, Kehlani]
I don’t need a rich nigga, just somebody that can make me feel
به یک کاکاسیای پولدار نیاز ندارم، فقط به کسی نیاز دارم که بتونه بهم احساس بده
Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)
I cut off a couple niggas ’cause they never ever made me feel
رابطم رو با چندتا کاکاسیاه قطع کردم چون اونا هیچوقت بهم احساسی ندادند
Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقت)
‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با تو هستم، میدونم که حالم خوبه (میدونم خوبم)
You take all the pressure off my mind (All the time)
همه فشار رو از ذهنم برمیداری (همیشه)
Patient and kind when I be going out my mind
وقتی دارم دیوونه میشم، صبور و مهربون هستی
Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
در امان از مشکلات، نگران نیستم چون پیدا کردنم سخته
[Verse 3: Cardi B, Kehlani]
‘Cause I feel safe like I just ran and slid across the plate
چون احساس امنیت میکنم، مثل اینکه دویدم و از روی خان اصلی لیز خوردم
Safe like we playin’ tag and you home base
امن مثل وقتی که داریم قایم باشک بازی میکنیم و تو محل استقرار امن هستی
safe like I got a big dog in a gate
امن مثل اینکه یک سگ بزرگ پشت دروازه دارم
Safe like you one of these hoes, play in my face
امن چون میدونم تو مثل اون پاچه خوارها نیستی که با من بازی کنی (به من کلک بزنی)
Yeah, you know I know you know that I’m that bi*ch, right?
آره، تو میدونی که من میدونم که تو میدونی من همون داف هستم، درسته؟
You got a girl that niggas wanna get, right?
تو یه دختری داری که کاکاسیاها میخوان بهش برسن، درسته؟
When I spaz and I crash, you ain’t gon’ dip, right?
وقتی من بدخلق میشم و از پا درمیام، تو درنمیری، درسته؟
That’s when I need you the most
اون موقعیه که بیشتر از همیشه به تو نیاز دارم
That’s how I get, right? Right؟
من اینطوریم، درسته؟ درسته؟
Baby, I feel safe in your arms, I feel safe (Safe)
عزیزم، در آغوش تو احساس امنیت میکنم، احساس امنیت میکنم (امن)
Safe like the money, let it sit up in the bank (Safe)
امن مثل پول، بذار تو بانک بمونه (امن)
Safe like a car with the alarm, I feel safe
امن مثل یک ماشین با آلارم، احساس امنیت میکنم
My bodyguard right by my side, so I
بادیگاردم درست کنار منه، بنابراین من…
[Chorus: Cardi B, Kehlani]
(تکرار Chorus نخست)
[Outro: Kehlani]
Safe, safe, safe (safe, I feel)
امن، امن، امن (امن، احساس میکنم)
Safe, safe, safe (safe, I feel)
امن، امن، امن (امن، احساس میکنم)
Safe, safe, safe (I feel like I’m VIP)
امن، امن، امن (احساس میکنم مثل یه شخص بسیار مهم هستم)
Safe, safe, safe (I feel like I trust my man, it gives security)
امن، امن، امن (احساس میکنم به مردم اعتماد دارم، این بهم احساس امنیت میده)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.