• دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

  • دانلود آهنگ GİT از BLOK3 همراه با ترجمه

    BLOK3

    GİT

  • دانلود آهنگ Ash از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Ash

  • دانلود آهنگ Camera از Ed Sheeran همراه با ترجمه

    Ed Sheeran

    Camera

  • دانلود آهنگ Here All Night از Demi Lovato همراه با ترجمه

    Demi Lovato

    Here All Night

دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

5

دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

کاردی بی و سلنا گومزپیک ایت آپ

دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Cardi B ft. Selena Gomez
├🎵Song name: Pick It Up
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop / Rap
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Pick It Up از کاردی بی و سلنا گومز

 

این ترانه درباره وسواس و اشتیاق شدید برای ازسرگیری یک رابطه قدیمی است. راوی (سلنا گومز و کاردی بی) درگیر احساساتی قوی است و نمی‌تواند ارتباط را رها کند. او عشق سابقش را مانند یک «مخدر» توصیف می‌کند که به آن معتاد شده است. ترانه بین آسیب‌پذیری و اعتماد به نفس و جسارت در نوسان است. لحن کلی، بی‌تابانه، هوس ران و مملو از میل به «ازسرگیری» رابطه از همان نقطه‌ای که قطع شده است است.

 

[Intro]
(Hold on)
(صبر کن)

 

[Verse 1: Selena Gomez]
Back on my bullsh*t, I mean it
دوباره برگشتم سر همین خرابکاری‌ها، جدی می‌گم
I see your number, thank God I didn’t delete it (No, babe)
شماره تو رو می‌بینم، خدا رو شکر که پاکش نکرده بودم (نه، عزیزم)
I look at your picture, I’m fiendin’
به عکست نگاه می‌کنم، گشنه‌اش شدم (هوس کردم)
It don’t feel over
حسِ تمام شدن نمی‌ده
Holdin’ myself ’cause I need it, babe
دارم خودمو کنترل می‌کنم چون بهش نیاز دارم، عزیزم
(I’m so) I’m so obsessed, you got me checkin’ my phone
(من خیلی) خیلی وسواس پیدا کردم، تو وادارم کردی مدام گوشیم رو چک کنم
(Every) Every second like, I hope you ask if I’m home
(هر) هر ثانیه امیدوارم بپرسی خونه ام یا نه
(So come) So come over so I can prove it to you (Prove it to you)
(پس بیا) پس بیا اینجا تا بتونم ثابتش کنم بهت (ثابتش کنم بهت)
Said you’re on my mind, I just can’t let it go
گفتم که تو ذهن منی، همینطور نمی‌تونم رهایت کنم

 

[Chorus: Selena Gomez & Cardi B]
Pick it up, where we left off, can’t give it up
از همونجایی که قطعش کردیم ادامه بدیم، نمی‌تونم رهایش کنم
I’ve been missin’ ya
دلم برات تنگ شده
Let me know if this a dub
به من بگو اگر این یه اشتباهه (یا اگر قرار نیست جواب بدهی)
I said your love is like a drug
گفتم عشق تو مثل یه مخدره
You got me stuck, so pick it up
تو منو گیر انداختی، پس جوابمو بده (یا ادامه بدیم)
Pick it up, where we left off, can’t give it up
از همونجایی که قطعش کردیم ادامه بدیم، نمی‌تونم رهایش کنم
I’ve been missin’ ya
دلم برات تنگ شده
Let me know if this a dub
به من بگو اگر این یه اشتباهه
I said your love is like a drug (Your love, a drug)
گفتم عشق تو مثل یه مخدره (عشق تو، یه مخدر)
You got me stuck, so pick it up (Me stuck)
تو منو گیر انداختی، پس جوابمو بده (من گیر افتاده‌ام)

 

[Verse 2: Cardi B]
Pick it up now, why is you dubbin’ me?
حالا جواب بده، چرا داری منو نادیده می‌گیری؟
Either it’s me or Little Miss Ugly (Yeah)
یا من یا اون خانم زشت کوچولو (آره)
I don’t see nothin’ but broke bi*ches subbin’ me
جز سلیطه‌های پابسته که دارن ازم تعریف می‌کنن (یا حرفم رو تأیید می‌کنن) چیزی نمی‌بینم
Most of these bi*ches can’t even have company
اکثر این سلیطه‌ها حتی نمی‌تونن یه مهمونی داشته باشن
Why can’t we pick it up like a bi*ch just dropped it?
چرا نمی‌تونیم ادامه بدیم انگار که یه سلیطه همین الان ولش کرده؟
Pick it up like we just went shoppin’
ادامه بدیم انگار که همین الان خرید کردیم
Pick it up if that bi*ch keep callin’
جوابمو بده اگه اون سلیطه هنوز داره زنگ میزنه
Or pick it up like we went off topic
یا ادامه بدیم انگار که از موضوع خارج شدیم
I’m tryna be mad, but whenever he pick me up, I wanna put it down
سعی می‌کنم عصبانی باشم، اما هر وقت منو سوار می‌کنه (یا خوشحالم می‌کنه)، دلم می‌خواد بذارمش (کنایه سکسی)
And he be up in it like I think I like it, yeah, I think I’m ’bout to go look around
و اون توش هست (کنایه سکسی) انگار که فکر می‌کنم خوشم میاد، آره، فکر می‌کنم دارم می‌رم یه نگاهی بندازم
why you so fine? Mine? I don’t have the time
چرا اینقدر خوش‌تیپی؟ مال من؟ وقت ندارم
They just gotta book me now (Nope)
اونا باید الآن برا من وقت قبلی بگیرن (نه)
I mean that nigga changed me, I get up and clean his sh*t
منظورم اینه که اون کاکاسیاه منو عوض کرد، بلند می‌شم و آشغال‌هاش رو تمیز می‌کنم
I even be cookin’ now
حتی الآن آشپزی هم می‌کنم
And I still ain’t find nobody who do it like you (You, you, you; you)
و هنوز هم کسی رو پیدا نکردم که مثل تو انجامش بده (تو، تو، تو; تو) (رابطه جنسی)
I tried, but the d*ck wasn’t as good
سعی کردم، اما اون آلت به اون خوبی نبود
Gotta be satisfied (Satisfied)
باید راضی باشم (راضی)
He don’t hit the finish line (Finish line)
اون به خط پایان نمی‌رسه (کنایه از ارضاع نکردن)
So baby, tell me how you feelin’ like
پس عزیزم، بهم بگو چه حسی داری
And when I call, you better
و وقتی زنگ می‌زنم، بهتره که…

 

[Chorus: Selena Gomez & Cardi B]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Outro: Selena Gomez]
Pick it up
جوابمو بده / ادامه بدیم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.