دانلود آهنگ out of body از Khalid همراه با ترجمه
دانلود آهنگ out of body از Khalid همراه با ترجمه
خالید – اوت آف بادی
Track Info:
├🎤Artist: Khalid
├🎵Song name: out of body
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: R&B
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ out of body از خالید
این ترانه بیانگر یک اشتیاق شدید و وسواسگونه در عشق است. راوی چنان در احساسات خود برای معشوق غرق شده که خود را در “عمق خطرناک” میبیند و با وجود ناتوانی در “شنا کردن” (کنایه از کنترل احساسات)، باز هم به سمت او شیرجه میزند. این عشق مانند یک ماده مخدر قدرتمند (ماری جوانا) ذهن او را منفجر کرده و او را از بدن خود خارج میکند. لحن ترانه، شیدایی، اغواگرانه و پر از هوس است.
[Intro]
Yeah, (Darkchild)
آره، (دارک چایلد)
Yeah, yeah
آره، آره
[Verse 1]
You’re so conspicuous
تو اینقدر آشکاری
Now I’m hauntin’ you
حالا من دارم تو رو تسخیر میکنم
It’s too ridiculous
خیلی مسخره است
How bad I’m wantin’ you (Yeah)
چقدر سخت دوست دارم (آره)
[Pre-Chorus]
Way too gone off the deep end
خیلی زیاد رفتم تو عمق خطرناک
No, I can’t swim but I still dive for you
نه، بلد نیستم شنا کنم اما بازم برات شیرجه میرم
Sun goes down in the evening on the East end
آفتاب عصرها در ایست اند غروب میکنه
But it still shines for you (Yeah)
اما هنوز برات میدرخشد (آره)
Stay right there, don’t you leave yet
همونجا بمون، هنوز نرو
All my secrets, wanna share it all for you (Right there)
همه رازهام، میخوام همه شون رو برات تعریف کنم (همونجا)
Way too gone off the deep end
خیلی زیاد رفتم تو عمق خطرناک
No, I can’t swim but I still fall for you
نه، بلد نیستم شنا کنم اما بازم دارم عاشقت میشم
[Chorus]
C’mon now, let’s get it started
بیا دیگه، بذار شروع کنیم
You want it and I’m about it
تو میخوایش و منم براش آمادهام
Marijuana, smokin’ exotic
ماری جوانا، کشیدن نوع خارجی
Blowin’ my mind out, so out of body
داره ذهنم رو منفجر میکنه، اینقدر که از بدنم خارج میشم
C’mon now, let’s get it started (Let’s get it started)
بیا دیگه، بذار شروع کنیم (بذار شروع کنیم)
You want it and I’m about it (Yeah, and I’m about it)
تو میخوایش و منم براش آمادهام (آره، و منم براش آمادهام)
Marijuana, smokin’ exotic (Ain’t got no problеm)
ماری جوانا، کشیدن نوع خارجی (هیچ مشکلی ندارم)
Blowin’ my mind out, so out of body
داره ذهنم رو منفجر میکنه، اینقدر که از بدنم خارج میشم
[Verse 2]
Inside, I wouldn’t wanna share with anybody elsе
در درونم، نمیخوام با هیچکس دیگه ای سهیم بشم
Now that we’re alone I want you to myself (All to myself)
حالا که تنها هستیم میخوام فقط برای خودم باشی (کاملاً برای خودم)
No one has to know, it’s only you and I
کسی لازم نیست بدونه، فقط تو و منیم
The place your lips could go, it’s for you to decide
جایی که لب هات میتونن برن، این به تو بستگی داره که تصمیم بگیری
[Pre-Chorus]
Way too gone off the deep end (I’m way too gone)
خیلی زیاد رفتم تو عمق خطرناک (من خیلی رفتم)
No, I can’t swim but I still dive for you
نه، بلد نیستم شنا کنم اما بازم برات شیرجه میرم
Sun goes down in the evening on the East end (Sun goes down)
آفتاب عصرها در ایست اند غروب میکنه (آفتاب غروب میکنه)
But it still shines for you (Yeah)
اما هنوز برات میدرخشد (آره)
Stay right there, don’t you leave yet (Stay right there)
همونجا بمون، هنوز نرو (همونجا بمون)
All my secrets, wanna share it all for you (Right there)
همه رازهام، میخوام همه شون رو برات تعریف کنم (همونجا)
Way too gone off the deep end (I’m way too gone)
خیلی زیاد رفتم تو عمق خطرناک (من خیلی رفتم)
No, I can’t swim but I still fall for you
نه، بلد نیستم شنا کنم اما بازم دارم عاشقت میشم
[Chorus]
C’mon now, let’s get it started (Let’s get it started)
بیا دیگه، بذار شروع کنیم (بذار شروع کنیم)
You want it and I’m about it (And I’m about it)
تو میخوایش و منم براش آمادهام (و منم براش آمادهام)
Marijuana, smokin’ exotic (Yeah, smokin’ exotic)
ماری جوانا، کشیدن نوع خارجی (آره، کشیدن نوع خارجی)
Blowin’ my mind out, so out of body (Blowin’ my mind out, oh, you’re blowin’ my mind)
داره ذهنم رو منفجر میکنه، اینقدر که از بدنم خارج میشم (داره ذهنم رو منفجر میکنه، اوه، داری ذهنم رو منفجر میکنی)
C’mon now, let’s get it started (Let’s get it started)
بیا دیگه، بذار شروع کنیم (بذار شروع کنیم)
You want it and I’m about it (Ooh, oh, you’re blowin’ my mind)
تو میخوایش و منم براش آمادهام (اوه، اوه، داری ذهنم رو منفجر میکنی)
Marijuana, smokin’ exotic (Let’s get it started, ooh)
ماری جوانا، کشیدن نوع خارجی (بذار شروع کنیم، اوه)
Blowin’ my mind out, so out of body (Darkchild)
داره ذهنم رو منفجر میکنه، اینقدر که از بدنم خارج میشم (دارک چایلد)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.