دانلود آهنگ NAPIYOSUN MESELA از BLOK3 و Mela Bedel + ترجمه
دانلود آهنگ NAPIYOSUN MESELA از BLOK3 و Mela Bedel + ترجمه
بلوک۳ و ملا بدل – ناپیورسون مثلا ؟
Track Info:
├🎤Artist: BLOK3 & Mela Bedel
├🎵Song name: NAPIYOSUN MESELA ?
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Hip Hop / Rap
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ NAPIYOSUN MESELA از بلوک۳
این ترانه یک گفتگوی درونی پرتنش و دوگانه درباره یک جاذبه شدید اما خطرناک است. راوی مجذوب کسی شده که همزمان او را “مصیبت” و جذاب میداند. این کشش با بیاعتمادی عمیق و حسرت چیزهای ناگفته و تجربهنشده همراه است. ترانه حول محور سؤالات تکراری و وسواسگونه میچرخد که نشاندهنده ذهن درگیر و مضطرب راوی است. او سعی میکند با نسبت دادن این رابطه به “تقدیر” با آن کنار بیاید، اما در نهایت در برابر این جاذبه مرموز و غیرمنطقی احساس سردرگمی میکند.
[Nakarat: BLOK3]
N’apıyo’sun mesela, ha?
الان دقیقاً داری چیکار میکنی، ها؟
Mesela kiminlesin ki şu an؟
مثلاً الان با کی هستی؟
Sen bana bela gibi bi’ şeysin
تو برایم یک جور مصیبتی
Ama hoş da bi’ havan var
اما یک حال و هوایِ خوش هم داری
Çok güzelsin ama sana inanamam
خیلی قشنگ هستی اما نمیتوانم به تو اعتماد کنم
(۲X)
[Bölüm: BLOK3]
Yaşayamadıklarımız içimde hapsolmuş, bebeğim
چیزهایی که نتوانستیم تجربه کنیم، توی دلم زندانی شده، عزیزم
Seninle konuşamadıklarımız
حرف هایی که نتوانستیم با هم بزنیم
Daha çok şey var da “Kader” diyelim
چیزهای بسیار بیشتری هست اما بیا بگیم “تقدیر”
Diyo’duk “Konuşmasak da biz anlaşırız”
میگفتیم “حتی اگر حرف نزنیم، همدیگه رو میفهمیم”
Ahirette mi hesaplaşırız? Of
یا در آخرت حسابش رو میرسیم؟ اوف
Ama şimdi denk gelirsek selamlaşırız
اما اگه الآن به هم بربخوریم، بهم سلام میدیم
Seni ner’den gördüm, ner’den sevdim, ner’den tanıdım ben?
تو رو از کجا دیدم، از کجا دوست داشتم، از کجا شناختم؟
Bu ner’den çıktı? Tutulduk işte, bak, durup dururken
این از کجا دراومد؟ گیر کردیم دیگه، ببین، همینطوری
(Seni ner’den gördüm, ner’den sevdim, ner’den tanıdım ben?)
(تو رو از کجا دیدم، از کجا دوست داشتم، از کجا شناختم؟)
(Bu ner’den çıktı? Tutulduk işte, bak, durup dururken)
(این از کجا دراومد؟ گیر کردیم دیگه، ببین، همینطوری)
[Nakarat: BLOK3]
(تکرار Nakarat نخست)
[Çıkış: Mela Bedel]
N’apıyo’sun mesela?
الان دقیقاً داری چیکار میکنی؟
Kiminlesin ki şu an؟
الان با کی هستی؟
Gibi bi’ şeysin ama
یک جور چیزی هستی اما
Ama inanamam
اما نمیتوانم اعتماد کنم
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.