دانلود آهنگ ME+YOU از TWICE همراه با ترجمه
دانلود آهنگ ME+YOU از TWICE همراه با ترجمه
توایس – می+یو
+ موزیک ویدیو ME+YOU
Track Info:
├🎤Artist: TWICE
├🎵Song name: ME+YOU
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ ME+YOU از توایس
این ترانه سرودی زیبا و صمیمی برای تقدیر از دوستی عمیق و پایدار است. ترانه بر رابطهای تکیه میکند که با گذشت زمان و فراز و نشیبهای مختلف، تنها محکمتر شده است. راویان قدردان حضور یکدیگر در زندگی هستند و تأکید میکنند که هیچ چیز نمیتواند بین آنها جدایی بیندازد. مفهوم اصلی “من + تو” نماد اتحاد ناگسستنی و پشتیبانی بیقید و شرط آنها از هم است. این ترانه حس گرمی، وفاداری و سپاسگزاری را منتقل میکند.
[Intro: Dahyun]
Yeah
آره
You know I’m always by your side
میدانی من همیشه کنار تو هستم
So just listen
پس فقط گوش کن
Yeah
آره
[Verse 1: Chaeyoung, Jihyo, Tzuyu]
Babe
عزیزم
Feels like only yesterday
حس میکنم فقط دیروز بود
Guess the memories never fade away
بنظرم خاطرات هرگز محو نمیشوند
So many dreams we’ve been chasing together
چه رویاهای زیادی که با هم دنبال کردیم
We’ve been through the tears and the laughter
از اشک و خنده با هم گذشتیم
Now we’ve found a happy ever after
حالا به قصه پریان خودمان رسیدهایم
I got you and that’s all that matters
تو را دارم و این تنها چیزی است که مهم است
I’m so glad you’re in my life
خیلی خوشحالم که تو در زندگی من هستی
[Pre-Chorus: Jeongyeon]
No-one knows me like you do, honestly
راستش، هیچکس مثل تو مرا نمیشناسد
Better than I know myself
بهتر از خودم
[Chorus: Mina, Nayeon]
All I need is you, just you
تنها چیزی که نیاز دارم تویی، فقط تو
For evеrything we’ve been through
برای همه چیزهایی که از سر گذراندهایم
I’m grateful that you’rе my best friends until the end (Friends)
خوشحالم که بهترین دوست من تا پایان هستی (دوستان)
I’ll stick by your side like glue
مثل چسب به کنارت میچسبم
It’s true
این درسته
Nothing’s ever gonna come between us
هیچ چیز هرگز بین ما فاصله نمیاندازد
Ain’t no way we can’t lose
هیچ راهی نیست که به شکست بخوریم
Always me plus you
همیشه من به اضافه تو
[Verse 2: Momo, Chaeyoung, Nayeon]
It still feels the same and though the seasons change
هنوز هم حسش همان است، با وجودی که فصلها عوض میشوند
Through the ups and the downs, you stay my main
در میان فراز و نشیبها، تو همیشه رفیق اصلی من باقی میمانی
‘Cause, girl, one look in my eye and you read my mind
چون، دختر، با یک نگاه به چشمانم ذهنم را میخوانی
We got a connection that gets stronger every time, ride or die
ما یک ارتباطی داریم که هر بار قویتر میشود، در خوشی و ناخوشی
I won’t take you for granted (Granted)
وجودت را مسلم نخواهم گرفت (مسلم)
A shoulder to cry on, I got it (No, no, no)
یک شانه برای گریه کردن، من دارمش (نه، نه، نه)
So reach out your hand and I’ll grab it
پس دستت را دراز کن و من آن را میگیرم
Day or night, I hold you down
روز یا شب، از تو پشتیبانی میکنم
[Pre-Chorus: Dahyun]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: Sana, Jeongyeon, Jihyo, Nayeon]
(تکرار Chorus نخست)
[Bridge: Mina, Jihyo]
All I know
همه آنچه میدانم
It just gets better with time
این است که فقط با زمان بهتر میشود
When you’re feeling so down and lonely
وقتی که احساس میکنی بسیار ناراحت و تنها هستی
I’ll be there come rain or shine
من آنجا خواهم بود، در باران یا آفتاب
if you don’t already know
اگر تا حالا نمیدانستی
There’s nothing that I won’t do
هیچ کاری نیست که انجامش ندهم
It’s always
همیشه
Me plus you
من به اضافه تو
[Post-Bridge: All, Jihyo]
yeah, yeah (yeah, yeah)
آره، آره (آره، آره)
yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
yeah, yeah
آره، آره
Ain’t no thing, it’s just me plus you
چیز دیگری نیست، فقط من به اضافه تو
[Chorus: Tzuyu, Sana, Nayeon, Jihyo]
(تکرار Chorus نخست)
[Outro: Mina, Jihyo, Momo]
yeah
آره
I gotta tell you
باید بهت بگویم
Always me plus you
همیشه من به اضافه تو
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.